Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen om hen in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen | Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue de leur mise en concordance avec la réforme des arrondissements judiciaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen om hen in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 26 MARS 2014. - Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue de leur mise en concordance avec la réforme des arrondissements judiciaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | Vu la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière |
gerechtszaken, artikel 45, § 2, gewijzigd bij de wet van 10 oktober 1967; | judiciaire, l'article 45, § 2, modifié par la loi du 10 octobre 1967; |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 157, tweede lid, vervangen | Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéa 2, remplacé par la loi du |
bij de wet van 25 april 2007 en artikel 632, tweede lid, vervangen bij | 25 avril 2007 et l'article 632, alinéa 2, remplacé par la loi du 23 |
de wet van 23 maart 1999; | mars 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1993 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1993 déterminant les conditions |
de eisen inzake taalkennis en tot regeling van de taalexamens voor de | d'aptitude linguistique et organisant les examens linguistiques pour |
kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder; | les candidats à la fonction d'huissier de justice; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de |
artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke | la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière |
inrichting in fiscale zaken; | fiscale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures |
van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de | d'ouverture des greffes des cours et tribunaux; |
rechtbanken open zijn; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op advies 55.413/3 van de Raad van State, gegeven op 17 maart | Vu l'avis 55.413/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de la Justice et du Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK
1. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 29 november 1993 tot bepaling van de eisen inzake taalkennis en tot regeling van de taalexamens voor de kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 november 1993 tot bepaling van de eisen inzake taalkennis en tot regeling van de taalexamens voor de kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder, worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt: "Niemand kan in de gerechtelijke arrondissementen Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen en Waals-Brabant tot gerechtsdeurwaarder worden |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 29 novembre 1993 déterminant les conditions d'aptitude linguistique et organisant les examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 29 novembre 1993 déterminant les conditions d'aptitude linguistique et organisant les examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice, les alinéas 1er et 2, sont remplacés par ce qui suit : « Nul ne peut être nommé huissier de justice dans les arrondissements judiciaires du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et |
benoemd indien hij het bewijs niet levert van de kennis van het Frans. | de Namur, s'il ne justifie de la connaissance de la langue française. |
Niemand kan in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Limburg, | Nul ne peut être nommé huissier de justice dans les arrondissements |
Leuven, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen tot gerechtsdeurwaarder | judiciaires d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de |
worden benoemd indien hij het bewijs niet levert van de kennis van het | Louvain et de Limbourg, s'il ne justifie de la connaissance de la |
Nederlands." | langue néerlandaise. » |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 25 maart 1999 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant |
tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende | exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à |
de rechterlijke inrichting in fiscale zaken | l'organisation judiciaire en matière fiscale |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant |
uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de | exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à |
rechterlijke inrichting in fiscale zaken, gedeeltelijk vernietigd bij | l'organisation judiciaire en matière fiscale, partiellement annulé par |
het arrest nr. 102.855 van de Raad van State van 24 januari 2002, | l'arrêt n° 102.855 du Conseil d'Etat du 24 janvier 2002, est remplacé |
wordt vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« Artikel 1.De geschillen betreffende de toepassing van een |
« Article 1er.Les contestations relatives à l'application d'une loi |
belastingwet die tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg | d'impôt pour lesquelles les tribunaux de première instance sont |
behoren, vallen alleen onder de bevoegdheid van: | compétents, relèvent de la seule compétence : |
- de afdeling Hasselt van de rechtbank van eerste aanleg Limburg, voor | - de la division de Hasselt du tribunal de première instance de |
het volledige gerechtelijk arrondissement Limburg; | Limbourg, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Limbourg; |
- de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant voor het gerechtelijk | - du tribunal de première instance du Brabant wallon, pour |
arrondissement Waals-Brabant. | l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon; |
- de afdeling Brugge van de rechtbank van eerste aanleg | - de la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre |
West-Vlaanderen, voor het volledige gerechtelijk arrondissement | occidentale, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Flandre |
West-Vlaanderen; | occidentale; |
- de afdeling Aarlen van de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, | - de la division d'Arlon du tribunal de première instance de |
voor het volledige gerechtelijk arrondissement Luxemburg; | |
- de afdeling Namen van de rechtbank van eerste aanleg Namen, voor het | Luxembourg, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de |
volledige gerechtelijk arrondissement Namen. | Luxembourg; |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 10 augustus | - de la division de Namur du tribunal de première instance de Namur, |
2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van | pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Namur. |
de hoven en de rechtbanken open zijn | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant |
Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 |
les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux |
tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de | Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les |
hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het | jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, |
koninklijk besluit van 4 maart 2012, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 mars 2012, sont |
aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in de Franse tekst van de bepaling onder a) wordt het woord | 1° au a) le mot « section » est remplacé par le mot « division »; |
"section" vervangen door het woord "division"; | |
2° in de bepaling onder b), 1°, wordt het woord « Dendermonde » | 2° au b), 1°, le mot « sections » est remplacé par le mot « divisions |
vervangen door het woord « Gent »; | » et le mot « Termonde » est remplacé par le mot « Gand »; |
3° in de bepaling onder b), 2°, wordt het woord "Doornik" vervangen | 3° au b), 2°, le mot « section » est remplacé par le mot « division » |
et les mots « tribunal de travail de Tournai » sont remplacés par les | |
door de woorden "Bergen en te Charleroi"; | mots « tribunal du travail de Mons et de Charleroi »; |
4° in de bepaling onder d) worden de woorden "te Hasselt" vervangen | 4° au d) le mot « sections » est remplacé par le mot « divisions » et |
door het woord "Limburg". | le mot « Hasselt » est remplacé par le mot « Limbourg ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le |
Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun | |
Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |