← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1bis van de wet van 2 augustus 1955 houdende opheffing van het Fonds tot delging der Staatsschuld "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1bis van de wet van 2 augustus 1955 houdende opheffing van het Fonds tot delging der Staatsschuld | Arrêté royal d'application de l'article 1bis de la loi du 2 août 1955 portant suppression du Fonds d'amortissement de la Dette publique |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
26 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1bis | 26 MARS 2001. - Arrêté royal d'application de l'article 1bis de la loi |
van de wet van 2 augustus 1955 houdende opheffing van het Fonds tot | du 2 août 1955 portant suppression du Fonds d'amortissement de la |
delging der Staatsschuld | Dette publique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 1955 houdende opheffing van het Fonds | Vu la loi du 2 août 1955 portant suppression du Fonds d'amortissement |
tot delging der Staatsschuld, inzonderheid artikel 1bis, ingevoegd bij de wet van 4 april 1995; | de la Dette publique, notamment l'article 1bis, inséré par la loi du 4 avril 1995; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 octobre 2000; |
oktober 2000; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het in het belang van de Staat is om, in het kader van | Considérant qu'il est dans l'intérêt de l'Etat de pouvoir, dans le |
de beheersverrichtingen van zijn schuld, de gedematerialiseerde | cadre des opérations de gestion de sa dette, amortir les titres |
effecten die uitsluitend op rekening zijn geboekt, te kunnen aflossen | dématérialisés exclusivement inscrits en compte lorsque le |
wanneer de herfinanciering ervan kan verricht worden tegen | refinancement peut en être effectué à des conditions plus |
voordeligere voorwaarden; | avantageuses; |
Overwegende dat artikel 1bis van de wet van 2 augustus 1955 houdende | Considérant que l'article 1bis de la loi du 2 août 1955 portant |
opheffing van het Fonds tot delging der Staatsschuld de Amortisatiekas | suppression du Fonds d'amortissement de la Dette publique permet à la |
toelaat op de secundaire markten van de gedematerialiseerde effecten | Caisse d'amortissement d'agir sur les marchés secondaires de titres |
op te treden; | dématérialisés; |
Overwegende dat het Agentschap van de schuld, dat de | Considérant que l'Agence de la dette, qui réalise techniquement les |
terugkoopverrichtingen technisch verwezenlijkt voor rekening van de | opérations de rachat pour compte de la Caisse d'amortissement, doit |
Amortisatiekas, onverwijld de mogelijkheid moet krijgen om op de | être mise sans délai dans la possibilité d'intervenir dans les marchés |
markten tussenbeide te komen zodat het de huidige mogelijkheden tot | afin de saisir les opportunités actuelles de rachat, dans le meilleur |
terugkoop kan benutten, in het belang van de Staat; | intérêt de l'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Amortisatiekas, opgericht door de wet van 2 augustus |
Article 1er.La Caisse d'amortissement, instituée par la loi du 2 août |
1955 houdende opheffing van het Fonds tot delging der Staatsschuld, | 1955 portant suppression du Fonds d'amortissement de la Dette |
wordt belast met de rechtstreekse terugkoop van uitsluitend op | publique, est chargée du rachat direct sur le marché secondaire hors |
rekening geboekte gedematerialiseerde effecten van de Staatsschuld, op | bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des |
de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de | certificats de trésorerie et, le cas échéant sur les marchés |
gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, en, in voorkomend | non-réglementés, des titres de la dette de l'Etat, dématérialisés, qui |
geval, op de niet-gereglementeerde markten. | sont exclusivement inscrits en compte. |
Art. 2.De Amortisatiekas maakt gebruik van de diensten van het |
Art. 2.La Caisse d'amortissement utilise les services de l'Agence de |
Agentschap van de schuld, opgericht binnen de Administratie der | la dette, constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, |
Thesaurie, voor de technische verwezenlijking van de | pour la réalisation technique des opérations de rachat dans les |
terugkoopverrichtingen op de markten bedoeld in artikel 1. | marchés visés à l'article 1er. |
Laatstgenoemde komt in het belang van de Staat ambtshalve tussenbeide | Cette dernière intervient d'office dans les marchés dans le meilleur |
op de markten, met inachtneming van hun liquiditeits-vereisten. | intérêt de l'Etat, en respectant les exigences de liquidité de ceux-ci. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |