← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen, bij de berekening van het pensioen, van de premie voor competentieontwikkeling toegekend aan de vanuit het Federale Agentschap voor de kinderbijslag overgehevelde personeelsleden"
Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen, bij de berekening van het pensioen, van de premie voor competentieontwikkeling toegekend aan de vanuit het Federale Agentschap voor de kinderbijslag overgehevelde personeelsleden | Arrêté royal prévoyant la prise en considération pour le calcul de la pension de la prime de développement des compétences accordée aux agents transférés de l'Agence fédérale pour les allocations familiales |
---|---|
26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking | 26 JUIN 2024. - Arrêté royal prévoyant la prise en considération pour |
nemen, bij de berekening van het pensioen, van de premie voor | le calcul de la pension de la prime de développement des compétences |
competentieontwikkeling toegekend aan de vanuit het Federale | accordée aux agents transférés de l'Agence fédérale pour les |
Agentschap voor de kinderbijslag overgehevelde personeelsleden | allocations familiales |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Ik heb de eer aan Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen | J'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté un arrêté royal pris en |
dat genomen wordt ter uitvoering van artikel 8, § 2, vierde lid, van | exécution de l'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi générale du 21 |
de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke | juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, inséré par |
pensioenen, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen. | la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales. |
Artikelsgewijze toelichting | Commentaires des articles |
Artikel 1. | Article 1er |
Krachtens artikel 8, § 1, vierde lid, van voormelde wet van 21 juli | En vertu de l'article 8, § 1er, alinéa 4, de la loi du 21 juillet 1844 |
1844, wordt in voorkomend geval voor de vaststelling van de | précitée, il est le cas échéant également tenu compte, pour |
referentiewedde die als basis dient voor de berekening van het | l'établissement du traitement de référence qui sert de base au calcul |
pensioen ook rekening gehouden met de weddebijslagen voorzien in | de la pension, des suppléments de traitement prévus à l'article 8, § |
artikel 8, § 2, van die wet voor zover ze verbonden zijn aan de | 2, de cette loi lorsqu'ils sont attachés à la fonction dans laquelle |
functie waarin de belanghebbende vastbenoemd werd. | l'intéressé était nommé à titre définitif. |
Artikel 8, § 2, derde lid, van voormelde wet beperkt dit voordeel | L'article 8, § 2, alinéa 3, de la loi précitée limite cependant cet |
avantage aux suppléments de traitement tels qu'ils étaient en vigueur | |
echter tot de weddebijslagen zoals die van kracht waren op 31 december | au 31 décembre 1998, veille de l'entrée en vigueur de la loi précitée |
1998, de dag vóór de inwerkingtreding van voormelde wet van 25 januari | du 25 janvier 1999. Cette limitation entraîne notamment comme |
1999. Die beperking heeft namelijk tot gevolg dat de na 31 december 1998 gecreëerde bijslagen, in principe niet in aanmerking mogen genomen worden voor de berekening van het pensioen. Niettemin voorziet artikel 8, § 2, vierde lid, dat de Koning, bij een besluit genomen na overleg in de Ministerraad, de lijst van de in aanmerking komende bijslagen kan aanvullen. Dit besluit voegt aan deze lijst de premie voor competentieontwikkeling toe die toegekend wordt aan de gewezen personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (Famifed) die overgedragen werden aan het Waalse Gewest, de Vlaamse | conséquence qu'aucun nouveau supplément créé après le 31 décembre 1998 ne peut en principe être pris en considération pour le calcul de la pension. Toutefois, l'article 8, § 2, alinéa 4, prévoit que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, compléter la liste des suppléments pris en compte. Le présent arrêté ajoute à cette liste la prime de développement des compétences accordée aux anciens membres du personnel de l'Agence fédérale pour les allocations familiales (Famifed) qui ont été transférés à la Région wallonne, à la Communauté flamande, à la Commission communautaire commune et à la Communauté germanophone. |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de | Dans le cadre de la Sixième Réforme de l'Etat, la compétence en |
Duitstalige Gemeenschap. | |
In het kader van de Zesde Staathervorming werd de bevoegdheid inzake | matière d'allocations familiales a été régionalisée et, de ce fait, |
kinderbijslag geregionaliseerd waardoor de personeelsleden van Famifed | les membres du personnel de Famifed ont été transférés vers la Caisse |
werden overgeheveld naar de "Caisse publique wallonne d'allocations | publique wallonne d'allocations familiales (Famiwal), la " Vlaams |
familiales" (Famiwal), het Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van | Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het kader van het |
Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid (VUTG), Iriscare en de | Gezinsbeleid " (VUTG), Iriscare et les services du gouvernement de la |
diensten van de regering van de Duitstalige Gemeenschap. | Communauté germanophone. |
Vóór hun overheveling ontving het personeel van Famifed een premie | Avant leur transfert le personnel de Famifed percevait des primes de |
voor competentieontwikkeling. Voor de statutaire personeelsleden van | développement des compétences. Pour les agents statutaires de Famifed, |
Famifed zijn deze toelagen opgenomen onder het nummer 54° van artikel | ces primes de développement des compétences sont notamment reprises |
8, § 2, van de wet van 21 juli 1844 en worden zij derhalve in | sous le numéro 54° de l'article 8, § 2, de la loi du 21 juillet 1844 |
aanmerking genomen in de pensioenberekening. | et celles-ci sont dès lors prises en compte pour le calcul de la |
Vanaf hun overdracht op 1 januari 2019 naar Famiwal, VUTG, Iriscare of | pension. A partir de leur transfert, au 1er janvier 2019, vers Famiwal, VUTG, |
de diensten van de regering van de Duitstalige Gemeenschap blijven de | Iriscare ou les services du gouvernement de la Communauté |
betrokken personeelsleden genieten van deze premie voor | germanophone, les agents concernés continuent à bénéficier de ces |
competentieontwikkeling maar op grond van een verschillende juridische | primes de développement des compétences mais sur la base d'une norme |
basis, met name artikel 4, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit | juridique différente, à savoir l'article 4, § 1er, alinéa 2, de |
van 21 maart 2018 tot bepaling van de regels voor de overdracht van de | l'arrêté royal du 21 mars 2018 déterminant les modalités de transfert |
personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag aan | des membres du personnel de l'Agence fédérale pour les allocations |
het Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap | familiales à la Région wallonne, à la Communauté flamande, à la |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Het hierboven bedoelde | Communauté germanophone et à la Commission communautaire commune. Le |
nummer 54° is op hen dus niet meer van toepassing. | numéro 54° visé plus haut ne leur est donc plus applicable. |
Aangezien het dezelfde premies betreft als deze die door Famifed aan | S'agissant des primes identiques à celles octroyées par Famifed au |
de betrokken personeelsleden toegekend werden vóór hun overdracht, | agents concernés avant leur transfert, ces primes doivent dès lors |
dienen deze eveneens in aanmerking te worden genomen in de | également être prises en compte dans le calcul de la pension. |
pensioenberekening. | Par conséquent, il convient de compléter la liste des suppléments de |
Het is dus noodzakelijk om de in artikel 8, § 2, eerste lid, van de | traitement énumérés à l'article 8, § 2, alinéa premier, de la loi du |
wet van 21 juli 1844 bepaalde lijst van weddebijslagen te | 21 juillet 1844 en vue de faire référence à ces primes de |
vervolledigen opdat zij ook zou verwijzen naar de premie voor | |
competentieontwikkeling toegekend met toepassing van artikel 4, § 1, | développement des compétences accordées en application de l'article 4, |
tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit van 21 maart 2018. | § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal précité du 21 mars 2018. |
Art. 2. | Art. 2 |
Dit artikel stelt de datum van inwerkingtreding van dit besluit vast. | Cet article fixe la date d'entrée en vigueur de l'article 1er du |
Deze datum wordt met terugwerkende kracht vastgesteld op 1 januari | présent arrêté. Cette date est fixée, avec effet rétroactif au 1er |
2019 en stemt overeen met de datum waarop de statutaire | janvier 2019 correspondant à la date à laquelle les agents statutaires |
personeelsleden van Famifed werden overgedragen naar Famiwal, VUTG, | de Famifed ont été transférés vers Famiwal, VUTG, Iriscare ou les |
Iriscare of de diensten van de regering van de Duitstalige | services du gouvernement de la Communauté germanophone. |
Gemeenschap. | |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit betreffende het in aanmerking | 26 JUIN 2024. - Arrêté royal prévoyant la prise en considération pour |
nemen, bij de berekening van het pensioen, van de premie voor | le calcul de la pension de la prime de développement des compétences |
competentieontwikkeling toegekend aan de vanuit het Federale | accordée aux agents transférés de l'Agence fédérale pour les |
Agentschap voor de kinderbijslag overgehevelde personeelsleden | allocations familiales |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en | Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et |
kerkelijke pensioenen, artikel 8, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999; | ecclésiastiques, l'article 8, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het protocol nr. 244/5 van 24 april 2024 van het | Vu le protocole n° 244/5 du 24 avril 2024 du Comité commun à |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 september 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 septembre 2022; |
Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor begroting, d.d. 9 februari 2023; | Vu le refus d'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 février 2023; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 22 maart 2024 om voorbij | Vu la délibération du Conseil des ministres du 22 mars 2024 permettant |
te gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris | de passer outre au refus d'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget; |
voor Begroting; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | diverses en matière de simplification administrative; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 28 maart 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 28 mars 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.008/4; | 76.008/4; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 29 mars 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de l'avis des |
de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 8, § 2, eerste lid, van de wet van 21 juli 1844 op |
Article 1er.L'article 8, § 2, alinéa 1er, de la loi du 21 juillet |
de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, ingevoegd bij de wet van 25 | 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, inséré par la loi du |
januari 1999 en aangevuld bij de wetten van 30 maart 2001 en 27 maart | 25 janvier 1999 et complété par les lois du 30 mars 2001 et 27 mars |
2006 en bij de koninklijke besluiten van, 25 maart 2003, 3 april 2003, | 2006 et par les arrêtés royaux du 25 mars 2003, 3 avril 2003, 7 mai |
7 mei 2004, 3 juni 2007, 20 december 2007, 27 september 2009, 5 | 2004, 3 juin 2007, 20 décembre 2007, 27 septembre 2009, 5 décembre |
december 2011, 16 februari 2014 en 2 februari 2021 wordt aangevuld als volgt: | 2011, 16 février 2014 et 2 février 2021 est complété comme suit : |
"62° de premie voor competentieontwikkeling toegekend aan de vanuit | " 62° la prime de développement des compétences accordée aux membres |
het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag overgehevelde | du personnel statutaire transférés de l'Agence fédérale pour les |
personeelsleden, met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, van | allocations familiales en application de l'article 4, § 1er, alinéa 2, |
het koninklijk besluit van 21 maart 2018 tot bepaling van de regels | de l'arrêté royal du 21 mars 2018 déterminant les modalités de |
voor de overdracht van de personeelsleden van het Federaal Agentschap | transfert des membres du personnel de l'Agence fédérale pour les |
voor de Kinderbijslag aan het Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, | allocations familiales à la Région wallonne, à la Communauté flamande, |
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;". | à la Communauté germanophone et à la Commission communautaire commune; ". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |