← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de beroepen of activiteiten die niet beschouwd worden als activiteiten zoals bedoeld in de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid"
| Koninklijk besluit tot bepaling van de beroepen of activiteiten die niet beschouwd worden als activiteiten zoals bedoeld in de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid | Arrêté royal relatif aux professions ou activités qui ne sont pas considérées comme activités visées dans la loi réglementant la sécurité privée et particulière |
|---|---|
| 26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de beroepen of | 26 JUIN 2024. - Arrêté royal relatif aux professions ou activités qui |
| activiteiten die niet beschouwd worden als activiteiten zoals bedoeld | ne sont pas considérées comme activités visées dans la loi |
| in de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid | réglementant la sécurité privée et particulière |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en | Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et |
| bijzondere veiligheid, artikel 15; | particulière, l'article 15; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2014 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 2014 relatif aux professions ou activités |
| beroepen of activiteiten die niet beschouwd worden als activiteiten | qui ne sont pas considérées comme activités visées à l'article 1er de |
| zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling | la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
| van de bijzondere en private veiligheid; | particulière ; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van financiën, gegeven op 27 februari 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des finances, donné le 27 février |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, | 2024; |
| gegeven op 9 april 2024; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 avril |
| Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | 2024; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
| de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
| bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; | diverses en matière de simplification administrative ; |
| Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 28 mei 2024 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
| Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | Conseil d'Etat le 28 mai 2024, en application de l'article 84, § 1, |
| eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Gelet op de beslissing 76.611/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu la décision 76.611/2 du Conseil d'Etat, donnée le 28 mai 2024 en |
| mei 2024, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad | application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
| advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden niet beschouwd als activiteiten bedoeld in de wet |
Article 1er.Ne sont pas considérées comme activités visées dans la |
| van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere | loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière, |
| veiligheid, de activiteiten uitgeoefend door: | les activités exercées par : |
| 1° de leden van de politiediensten zoals bedoeld in de wet van 5 | 1° les membres des services de police tels que visés dans la loi du 5 |
| augustus 1992 op het politieambt; | août 1992 sur la fonction de police ; |
| 2° de gemeenschapswachten zoals bedoeld in de Wet van 15 mei 2007 `tot | 2° les gardiens de la paix tels que visés dans la loi du 15 mai 2007 |
| instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de | `relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la |
| dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de | création du service des gardiens de la paix et à la modification de |
| nieuwe gemeentewet' en de gemeenschapswacht-vaststellers zoals bedoeld | l'article 119bis de la nouvelle loi communale' et les gardiens de la |
| paix-constatateurs tels que visés dans la même loi et à l'article 21, | |
| in dezelfde wet en in artikel 21, § 1, 1°, van de wet van 24 juni 2013 | § 1, 1°, de la loi du 24 juin 2013 `relative aux sanctions |
| `betreffende de gemeentelijke administratieve sancties'; | administratives communales' ; |
| 3° de bijzondere veldwachters zoals bedoeld in het Veldwetboek; | 3° les gardes-champêtres particuliers tels que visés dans le Code |
| 4° de stewards en de gemandateerde veiligheidsverantwoordelijken, | rural ; 4° les stewards et les responsables de la sécurité mandatés, tels que |
| zoals bedoeld in de wet van 21 december 1998 `betreffende de | visés dans la loi du 21 décembre 1998 `relative à la sécurité lors des |
| veiligheid bij voetbalwedstrijden'; | matches de football' ; |
| 5° de leden van het actief kader van de Krijgsmacht zoals bedoeld in | 5° les membres du cadre actif des Forces armées tels que visés dans la |
| de wet van 28 februari 2007 `tot vaststelling van het statuut van de | loi du 28 février 2007 `fixant le statut des militaires et candidats |
| militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de | militaires du cadre actif des Forces armées'; |
| Krijgsmacht'; | |
| 6° de militairen van het reservekader van de krijgsmacht zoals bedoeld | 6° les militaires du cadre de réserve des forces armées tels que visés |
| in de wet van 16 mei 2001 `houdende statuut van de militairen van het | dans la loi du 16 mai 2001 `portant statut des militaires du cadre de |
| réserve des forces armes'; | |
| reservekader van de krijgsmacht'; | 7° les membres des équipes d'intervention des services de |
| 7° de leden van de interventieteams van de inlichtingen- en | renseignement et de sécurité tels que visés dans la loi organique du |
| veiligheidsdiensten zoals bedoeld in de wet van 30 november 1998 | 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité ; |
| houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; | |
| 8° de personeelsleden van een wetgevende vergadering wanneer deze | 8° les membres du personnel d'une assemblée législative lorsqu'ils |
| controles uitvoeren zoals bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 2 | exercent des contrôles tels que visés à l'article 1er/1 de la loi du 2 |
| maart 1954 `tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije | mars 1954 `tendant à prévenir et réprimer les atteintes au libre |
| uitoefening van de door de Grondwet ingestelde souvereine machten'; | exercice des pouvoirs souverains établis par la Constitution'; |
| 9° de personen bedoeld in artikel 21, § 1, 2°, van de wet van 24 juni | 9° les personnes visées à l'article 21, § 1er, 2°, de la loi du 24 |
| 2013 `betreffende de gemeentelijke administratieve sancties' en de | juin 2013 `relative aux sanctions administratives communales' et les |
| personen bedoeld in artikel 21, § 4, 3° en 4°, van dezelfde wet, | personnes visées à l'article 21, § 4, 3° et 4°, de la même loi, |
| wanneer zij activiteiten uitoefenen die overeenstemmen met deze | lorsqu'elles exercent des activités correspondant à celles visées à |
| bedoeld in artikel 3, 10°, van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling | l'article 3, 10°, de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité |
| van de private en bijzondere veiligheid. | privée et particulière. |
Art. 2.De uitsluitingsgrond bepaald in artikel 1 is enkel van |
Art. 2.Le principe de l'exclusion visé à l'article 1er n'est |
| toepassing voor zover de activiteiten van de in artikel 1 genoemde | applicable que pour autant que les activités des praticiens mentionnés |
| beoefenaars in overeenstemming zijn met de bevoegdheden zoals voorzien | dans l'article 1er soient exercées en conformité avec les compétences |
| in de regelgeving die op hen van toepassing is. | telles que prévues par les réglementations qui leur sont applicables. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 29 juni 2014 `tot bepaling van de |
Art. 3.L'arrêté royal du 29 juin 2014 `relatif aux professions ou |
| beroepen of activiteiten die niet beschouwd worden als activiteiten | activités qui ne sont pas considérées comme activités visées à |
| zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling | l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité |
| van de bijzondere en private veiligheid' wordt opgeheven. | privée et particulière' est abrogé. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
| uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |