Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de landingsbanen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux emplois fin de carrière (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux emplois fin |
landingsbanen (1 januari 2023 - 30 juni 2023) (1) | de carrière (1er janvier 2023 - 30 juin 2023) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux emplois fin |
landingsbanen (1 januari 2023 - 30 juni 2023). | de carrière (1er janvier 2023 - 30 juin 2023). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 | Convention collective de travail du 1er décembre 2021 |
Landingsbanen (1 januari 2023 - 30 juni 2023) | Emplois fin de carrière (1er janvier 2023 - 30 juin 2023) (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2022 onder het nummer | enregistrée le 26 janvier 2022 sous le numéro 169723/CO/115) |
169723/CO/115) | |
TITEL I. - Toepassingsgebied | TITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie verrière. |
Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters. | Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
TITEL II. - Landingsbanen | TITRE II. - Emplois de fin de carrière |
Art. 2.De ondertekenende partijen bij deze collectieve |
Art. 2.Les parties signataires de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst komen overeen zich in te schrijven in de | travail conviennent de s'inscrire dans les dispositions de la |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 afgesloten | convention collective de travail n° 157 du Conseil national du Travail |
bij de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021 en die, voor de periode | du 15 juillet 2021 fixant, pour la période allant du 1er janvier 2023 |
van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, het interprofessioneel kader | au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation de la |
vastlegt voor de aanpassing van de leeftijdsgrens, wat betreft de | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
toegang van recht op uitkeringen voor een landingsbaan, voor | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
in moeilijkheden of herstructurering, met name : in toepassing van | une entreprise en difficultés ou en restructuration, à savoir : en |
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van de | application de l'article 3 de la convention collective de travail n° |
157 du Conseil national du Travail, pour la période allant du 1er | |
Nationale Arbeidsraad, wordt voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 | janvier 2023 au 30 juin 2023, la limite d'âge est portée à 55 ans pour |
juni 2023 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die | les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps |
in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties | collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de, en die voldoen | |
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° | conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
TITEL III. - Geldigheid | TITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en loopt ten einde op 30 juni 2023. | le 1er janvier 2023 et expire le 30 juin 2023. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter |
Art. 4.La présente convention collective de travail sera déposée au |
Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van | Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du |
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la |
en een aanvraag tot algemene verbindendverklaring bij koninklijk | force obligatoire par arrêté royal sera demandée. |
besluit zal worden gevraagd. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |