Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de lonen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de lonen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux salaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux
betreffende de lonen (1) salaires (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail
kleinhandel; indépendant;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux
betreffende de lonen. salaires.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Commission paritaire du commerce de détail indépendant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 Convention collective de travail du 20 décembre 2021
Lonen Salaires
(Overeenkomst geregistreerd op 7 februari 2022 onder het nummer (Convention enregistrée le 7 février 2022 sous le numéro
169952/CO/201) 169952/CO/201)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige ressortissant à la Commission paritaire du commerce de détail
kleinhandel. indépendant.
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Loonschalen CHAPITRE II. - Barèmes

Art. 2.§ 1. De sociale partners sluiten zich aan bij de doelstelling

Art. 2.§ 1er. Les partenaires sociaux se rallient à l'objectif de la

van de kaderrichtlijn 2000/78 zoals die werd omgezet in Belgisch recht directive-cadre 2000/78 telle que transposée en droit belge par la loi
in de antidiscriminatiewet van 10 mei 2007 die elke vorm van antidiscrimination du 10 mai 2007, qui interdit toute forme de
discriminatie verbiedt op grond van leeftijd, geslacht, ras, discrimination fondée sur l'âge, le sexe, la race, les convictions
filosofische overtuiging, enzovoort. philosophiques, etc.
§ 2. Tevens is ook de gelijke beloning van mannen en vrouwen voor een § 2. L'égalité des rémunérations des hommes et des femmes pour un même
gelijke of gelijkwaardige arbeid vervat in de richtlijn 2006/54/EG en travail ou un travail de valeur égale est également établie dans la
directive 2006/54/CE et développée plus avant dans la Résolution du
verder uitgewerkt in de Resolutie van het Europees Parlement van 24 Parlement européen du 24 mai 2012 contenant des recommandations à la
mei 2012 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de toepassing Commission sur l'application du principe de l'égalité des
van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke rémunérations des travailleurs et des travailleuses pour un même
werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid (2011/2285(INI)). travail ou un travail de valeur égale (2011/2285(INI)).
§ 3. De sociale partners verwoorden ook nadrukkelijk de wil dat de § 3. Les partenaires sociaux expriment également le souhait explicite
omzetting van de leeftijdsbarema's sociaal neutraal en kostenneutraal que la conversion des barèmes liés à l'âge soit neutre socialement et
dient te zijn; tevens plaatsen zij de omzetting van de en termes de coût; ils inscrivent également la conversion des barèmes
leeftijdsbarema's van de sector binnen de traditie van goed sociaal liés à l'âge dans la tradition d'une bonne concertation sociale dans
overleg in de sector, waarbij gestreefd wordt naar de grootst le secteur, dans laquelle on s'efforce d'obtenir la plus grande
mogelijke rechtszekerheid voor alle betrokken werknemers en sécurité juridique possible pour tous les travailleurs et employeurs
werkgevers. concernés.
§ 4. Het is van collectief belang dat er transparante en objectieve § 4. L'existence de barèmes transparents et objectifs, fruits d'une
loonschalen bestaan die paritair overlegd zijn, temeer de minimum concertation paritaire, relève de l'intérêt collectif et ce, d'autant
baremalonen veelal de reële lonen zijn voor de werknemers in de plus que les salaires barémiques minimums sont bien souvent les
sector. salaires réels des travailleurs du secteur.
§ 5. Daarom kiezen de sociale partners ervoor een sectoraal § 5. C'est pourquoi les partenaires sociaux choisissent d'utiliser un
verloningsmechanisme te hanteren dat is gebaseerd op 2 pijlers; met mécanisme de rémunération sectoriel basé sur deux piliers : à savoir,
name de functie/functie-inhoud (1) enerzijds en de opgebouwde ervaring d'une part, la fonction/le contenu de la fonction (1) et, d'autre
anderzijds. part, l'expérience acquise.
§ 6. Loongroei wordt bepaald door een systeem van progressie in de § 6. La croissance salariale est déterminée par un système de
loonschaal op basis van opgebouwde ervaring. progression dans le barème sur la base de l'expérience acquise.
Sectorloonschalen geven de contouren aan van de minimumgroei en kunnen Les barèmes sectoriels délimitent la croissance minimale et peuvent
op bedrijfsvlak gepersonaliseerd/gedifferentieerd worden. De être personnalisés/différenciés au niveau de l'entreprise. La
minimumgroei in loon die op sectorvlak voorzien wordt, beloont croissance salariale minimum prévue au niveau sectoriel récompense
enerzijds de loyaliteit aan de onderneming en anderzijds de opgedane d'une part, la loyauté envers l'entreprise et, d'autre part,
ervaring en/of de ervaringsgroei. l'expérience acquise et/ou la croissance d'expérience.
§ 7. Sociale partners refereren naar het arrest Cadman waarin het § 7. Les partenaires sociaux se réfèrent à l'arrêt Cadman, dans lequel
Europees Hof oordeelt dat het loonsysteem rekening houdt met de lengte la Cour européenne juge que le système de rémunération tient compte de
van het dienstverband, waarvan vast staat dat het disproportioneel la longueur de la relation de travail, dont il est établi qu'elle est
nadeliger is voor vrouwen dan voor mannen. Niettemin herhaalt het Hof particulièrement désavantageuse pour les femmes. Néanmoins, la Cour
de bestaande jurisprudentie (in het bijzonder Danfoss, C-109/889) dat rappelle la jurisprudence existante (en particulier l'arrêt Danfoss,
zegt dat beloning gebaseerd op ervaring een objectief gerechtvaardigd C-109/889) selon laquelle la rémunération fondée sur l'expérience est
systeem is en daarbij het gebruik van de duur van het dienstverband een aangewezen middel is. (De werkgever hoeft het gebruik van dit beloningssysteem niet speciaal te rechtvaardigen, tenzij de werknemer bewijs aandraagt dat dit beloningssysteem onrechtvaardig is.) § 8. De sociale partners zijn van mening dat de Europese discriminatieverboden in geen geval een sociale achteruitgang tot gevolg hebben. De loonschalen hebben tot doel alle werknemers gelijk(waardig) te behandelen en ongelijke behandeling op basis van directe en indirecte persoonskenmerken te voorkomen. De sociale partners uit de sector willen voorkomen dat er met betrekking tot het loon van de werknemers andere discriminatie situaties zouden ontstaan die ook tegen het discriminatieverbod indruisen en die negatief kunnen uitpakken op de arbeidssituatie van vrouwen, jongeren, deeltijdsen, werkzoekenden op de arbeidsmarkt en andere, enz. § 9. Gezien de specifieke karakteristieken van de sector (een sector met een groter aandeel aan vrouwen, deeltijds werkenden en jeugdige werknemers) in vergelijking met de gehele arbeidsmarkt, vinden de sociale partners van de sector het noodzakelijk om eventuele discriminaties te voorkomen door middel van gelijkschakeling met beroepservaring van andere relevante ervaringen die de werknemers hebben verworven en die van belang zijn voor vrouwen, voor herintreders, voor deeltijds werkenden en voor oudere werknemers. De sociale partners oordelen dat een te beperkende interpretatie van het begrip beroepservaring aanleiding kan geven tot onder meer discriminatie op grond van geslacht zoals eerder gesteld door het Hof van Justitie. Men kan immers objectief vaststellen dat vrouwelijke werknemers geregeld minder beroepservaring opbouwen door diverse oorzaken van tijdelijke schorsing die verband houden met zwangerschap en familiale omstandigheden. Vrouwen werken meer periodes deeltijds en hebben un système justifié de façon objective et qu'à cet égard, l'utilisation de la durée de la relation de travail est un moyen approprié. (L'employeur ne doit pas spécialement justifier le recours à ce système de rémunération, à moins que le travailleur n'apporte la preuve que ce système de rémunération est injuste.) § 8. Les partenaires sociaux estiment que les interdictions européennes de la discrimination ne peuvent en aucun cas donner lieu à des régressions sociales. Les barèmes ont pour but de traiter tous les travailleurs sur un pied d'égalité et de prévenir toute inégalité de traitement basée sur des caractéristiques personnelles directes et indirectes. En ce qui concerne le salaire des travailleurs, les partenaires sociaux du secteur veulent éviter que ne surviennent d'autres situations discriminatoires allant à l'encontre de l'interdiction de discrimination et entraînant un impact négatif sur la situation professionnelle des femmes, des jeunes, des travailleurs à temps partiel, des demandeurs d'emploi sur le marché du travail, etc. § 9. Eu égard aux caractéristiques spécifiques du secteur (un secteur présentant une plus grande proportion de femmes, de travailleurs à temps partiel et de jeunes travailleurs) en comparaison au marché du travail dans son ensemble, les partenaires sociaux du secteur estiment nécessaire de prévenir les éventuelles discriminations en assimilant à de l'expérience professionnelle toutes les autres expériences pertinentes acquises par les travailleurs et qui sont importantes pour les femmes, les personnes qui réintègrent le marché du travail, les travailleurs à temps partiel et les travailleurs âgés. Les partenaires sociaux estiment qu'une interprétation trop restrictive de la notion d'expérience professionnelle peut conduire notamment à une discrimination fondée sur le sexe comme indiqué précédemment par la Cour de Justice. On constate effectivement, en toute objectivité, que les travailleuses se constituent systématiquement moins d'expérience professionnelle à la suite de suspensions temporaires du travail pour des motifs divers liés à la maternité et aux circonstances familiales. Les femmes prestent davantage de périodes à temps partiel et présentent généralement une carrière incomplète. En moyenne, les femmes comptent
meestal een onvolledige loopbaan. Vrouwen hebben gemiddeld 12 jaar minder anciënniteit dan mannen over hun ganse loopbaan. § 10. De gelijkstelling van schorsingsperiodes beoogt in de mate van het mogelijke indirecte discriminatie te bestrijden. Om diezelfde reden worden periodes van deeltijdse arbeid qua ervaringsopbouw gelijkgeschakeld met periodes van voltijdse arbeid. § 11. De sociale partners oordelen dat de huidige situatie op de arbeidsmarkt gekarakteriseerd wordt door mobiliteit en periodes van transitie. Werknemers bewegen zich van onderwijs naar werk, naar outplacement, naar werkloosheid, naar vorming en opleiding en opnieuw naar werk of naar periodes van onderbreking van de loopbaan omwille van zorgsituaties,... Ervaring, zowel op technisch vlak als wat betreft brede menselijke competenties wordt dus niet uitsluitend opgebouwd doorheen de beroepsactiviteit, maar doorheen het geschetste parcours. 12 années d'ancienneté de moins que les hommes sur l'ensemble de leur carrière. § 10. L'assimilation des périodes de suspension vise, dans la mesure du possible, à lutter contre la discrimination indirecte. Pour cette même raison, les périodes de travail à temps partiel sont assimilées à des périodes de travail à temps plein en termes de constitution d'expérience. § 11. Les partenaires sociaux estiment que la situation actuelle sur le marché du travail se caractérise par la mobilité et les périodes de transition. Les travailleurs passent de l'enseignement au travail, au reclassement professionnel, au chômage, à la formation pour revenir ensuite au travail ou passent par des périodes d'interruption de carrière pour des questions de santé,... L'expérience, que ce soit sur le plan technique ou sur celui des compétences humaines au sens large, ne se construit donc pas exclusivement au travers de l'activité professionnelle mais tout au long du parcours de vie.
§ 12. De sociale partners erkennen dat er een gevaar van discriminatie § 12. Les partenaires sociaux reconnaissent qu'il existe un risque de
dreigt voor diverse groepen die in het vangnet van de sociale discrimination pour divers groupes tributaires de la sécurité sociale.
zekerheid belanden. Typisch voor de handelssector is dat jongeren, oudere werknemers en werklozen dreigen gediscrimineerd te worden. Uitgangspunt is dat deze specifieke groepen onvrijwillig in het sociale zekerheidsstelsel belanden en bij een nieuwe tewerkstelling en/of herintreding hiervan geen nadeel mogen ondervinden. De sociale partners onderschrijven dat een te beperkte interpretatie van het begrip beroepservaring aanleiding kan geven tot discriminatie op grond van gezondheidstoestand en het niet hebben van werk indien periodes van ziekte en werkloosheid niet volledig gelijkgesteld worden in het toekennen van ervaringsjaren.Afdeling 1. Minimummaandlonen van het verkooppersoneel en administratief personeel A. Toepassing van de loonschalen

Art. 3.De loonschalen van het verkoop- en administratief personeel zijn afhankelijk van het totaal aantal verkooppersoneelsleden en winkelkassiers en worden als volgt bepaald :

Pour le secteur commercial, ce sont, de façon caractéristique, les jeunes, les travailleurs âgés et les chômeurs qui risquent d'être victimes de discrimination. On part du principe que ces groupes spécifiques n'ont pas choisi de dépendre de la sécurité sociale et, par conséquent, ils ne peuvent être désavantagés pour ce motif lors d'une nouvelle embauche et/ou lors de la reprise du travail. Les partenaires sociaux estiment qu'une interprétation trop limitée du concept d'expérience professionnelle peut donner lieu à de la discrimination fondée sur l'état de santé et le fait d'être sans travail si les périodes de maladie et de chômage ne sont pas entièrement assimilées lors de l'octroi des années d'ancienneté.Section 1ère. Salaires mensuels minimums du personnel de vente et du personnel administratif A. Application des barèmes

Art. 3.Les barèmes de rémunérations du personnel de vente et du personnel administratif sont déterminés par le nombre total de membres du personnel de vente et des caissiers de magasins, de la manière suivante :

- behoren tot de eerste groep : de ondernemingen met één verkooppunt - appartiennent au premier groupe : les entreprises disposant d'un
die gedurende de laatste twaalf maanden gemiddeld één tot en met tien seul point de vente qui occupent pendant les douze derniers mois un à
verkooppersoneelsleden en winkelkassiers in dienst hebben alsook de dix membres du personnel de vente et caissiers ainsi que les
ondernemingen met meerdere verkooppunten en de bedrijven van de entreprises disposant de plus d'un point de vente et les entreprises
leurhandel waarvan het totaal aantal verkooppersoneelsleden en du commerce ambulant dont l'effectif total du personnel de vente et
winkelkassiers vijftien personen niet overtreft; caissiers ne dépasse pas quinze unités;
- behoren tot de tweede groep : de ondernemingen met één verkooppunt - appartiennent au deuxième groupe : les entreprises disposant d'un
die gedurende de laatste twaalf maanden gemiddeld meer dan tien seul point de vente qui occupent pendant les douze derniers mois plus
verkooppersoneelsleden en winkelkassiers in dienst hebben alsook de de dix membres du personnel de vente et caissiers ainsi que les
ondernemingen met meerdere verkooppunten en de bedrijven van de entreprises disposant de plus d'un point de vente et les entreprises
leurhandel waarvan het totaal aantal verkooppersoneelsleden en du commerce ambulant dont l'effectif total du personnel de vente et
winkelkassiers vijftien personen overtreft; caissiers dépasse quinze unités;
- worden niet als verkooppersoneel en/of winkelkassiers beschouwd : de - ne sont pas considérés comme personnel de vente et/ou caissiers :
leerlingen die worden tewerkgesteld met een erkende leerovereenkomst les apprentis étant embauchés sous un contrat d'apprentissage dans le
in het kader van de middenstandsopleiding alsook het personeel, cadre de la formation des classes moyennes ainsi que le personnel mis
tewerkgesteld in het kader van het alternerend leren. au travail dans le cadre de la formation en alternance.
Voor de berekening van het effectief, wordt het deeltijds Pour le calcul de l'effectif, le personnel de vente et/ou les
verkooppersoneel en/of winkelkassiers respectievelijk als een hele of caissiers à temps partiel sont considérés respectivement comme
een halve eenheid beschouwd naargelang in de arbeidsovereenkomst een demi-unité ou comme unité entière, dans la mesure où le contrat de
arbeidsduur van meer of minder dan de helft van de wekelijkse travail prévoit respectivement moins ou plus que la moitié de la durée
arbeidsduur bedongen werd. du travail hebdomadaire.
B. Evolutie in de loonschalen B. Evolution dans les barèmes
1) Aanvangslonen 1) Salaires de départ

Art. 4.§ 1. De aanvangslonen zijn de lonen die in het ervaringsbarema

Art. 4.§ 1er. Les salaires de départ sont les salaires prévus dans le

worden voorzien voor 0 ervaringsjaren. barème à l'expérience pour 0 année d'expérience.
§ 2. Zonder afbreuk te doen aan de anciënniteitsvereisten bepaald in § 2. Sans préjudice des exigences d'ancienneté définies dans la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 betreffende de convention collective de travail du 4 septembre 2017 relative à la
functieclassificatie, wordt het aantal jaren vereiste beroepservaring classification des fonctions, le nombre d'années d'expérience
voor elke categorie als volgt bepaald : professionnelle exigé pour chaque catégorie est déterminé comme suit :
- 0 jaar voor een bediende categorie 1; - 0 année pour un employé de catégorie 1;
- 0 jaar voor een bediende categorie 2; - 0 année pour un employé de catégorie 2;
- 4 jaar voor een bediende categorie 2bis; - 4 années pour un employé de catégorie 2bis;
- 2 jaar voor een bediende categorie 3; - 2 années pour un employé de catégorie 3;
- 4 jaar voor een bediende categorie 4; - 4 années pour un employé de catégorie 4;
- 4 jaar voor een bediende categorie 5. - 4 années pour un employé de catégorie 5.
Ces années d'expérience professionnelle sont comptabilisées
Deze jaren beroepservaring worden berekend rekening houdend met § 1 conformément au § 1er du présent article 4 et selon les dispositions
van huidig artikel 4 en met de bepalingen van artikel 5 van deze de l'article 5 de la présente convention.
overeenkomst. 2) Beroepservaring 2) L'expérience professionnelle

Art. 5.Vanaf het aanvangsloon verhogen de minimummaandlonen

Art. 5.A partir du salaire de départ, les salaires mensuels minimums

naargelang de ervaring van de werknemer toeneemt en volgens het schema dat in het ervaringsbarema is bepaald. Beroepservaring is de ruimere term die het volgende omvat : - Zowel de effectieve en gelijkgestelde professionele werkervaring bij de werkgever waar de bediende in dienst is, evenals de periodes van effectieve en gelijkgestelde beroepsprestaties die de bediende voor de indiensttreding verworven heeft als werknemer, zelfstandige of als statutair ambtenaar; - Technische kennis en levenservaring als loyaliteit aan de onderneming. augmentent en fonction de l'accroissement de l'expérience du travailleur et selon le schéma déterminé dans le barème à l'expérience. L'expérience professionnelle est le terme plus large recouvrant aussi bien : - L'expérience professionnelle effective et assimilée réalisée chez l'employeur auprès de qui l'employé est en service, de même que les périodes de prestations professionnelles effectives et assimilées que l'employé a acquises préalablement à son entrée en service, comme salarié, indépendant ou fonctionnaire statutaire; - Les connaissances techniques et l'expérience de vie ainsi que la loyauté à l'entreprise.
Voor de toekenning van ervaringsjaren wordt geen onderscheid gemaakt Il n'est pas fait de distinction entre les prestations à temps plein
tussen voltijdse of deeltijdse prestaties. ou à temps partiel pour l'octroi des années d'expérience.
3) Gelijkgestelde periodes 3) Les périodes assimilées

Art. 6.Aangezien de beroepservaring niet enkel in het kader van een

Art. 6.Tenant compte du fait que l'expérience professionnelle ne

arbeidsbetrekking maar ook levenslang wordt verworven, komen de s'acquiert pas uniquement dans le cadre d'une relation de travail mais
sociale partners overeen om met de ervaring volgende zaken gelijk te également tout au long de la vie, les partenaires sociaux conviennent
stellen : d'assimiler à l'expérience :
- Alle periodes binnen een professioneel milieu (onder andere - Toutes les périodes en milieu professionnel (entre autres les
interims, stages, bepaalde duurcontracten, zelfstandig werk, intérims, stages, contrats à durée déterminée, prestations
ambtenaar, vrijwilligerswerk,...) met uitzondering van de d'indépendant, fonctionnaire, travail de volontaire,...) à l'exception
tewerkstelling in het kader van een studentenovereenkomst. De in de du travail dans le cadre d'un contrat d'étudiant. Les périodes pendant
overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans
periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden; d'autres états membres de l'Union européenne seront reconnues de la même manière;
- De eventuele jaren van legerdienst; - Les années éventuelles de service militaire;
- Alle periodes van contractschorsing (tijdskrediet, - Toutes les périodes de suspension de contrat (crédit-temps, congé de
moederschapsverlof thematische verloven,...); evenals de periodes die maternité, congés thématiques,...); de même que les périodes couvertes
gedekt zijn door de sociale zekerheid en de sociale wetgeving par la sécurité sociale et la législation sociale (chômage,
(werkloosheid, ziekte-invaliditeit); maladie-invalidité);
- Alle studieperiodes; - Toutes les périodes d'études;
- Alle periodes van inactiviteit omwille van familiale motieven. - Toutes les périodes d'inactivité pour des raisons familiales.
4) Bepaling van de beroepservaring bij aanwerving 4) Détermination de l'expérience professionnelle à l'embauche

Art. 7.§ 1. Op het ogenblik van de indiensttreding wordt het

Art. 7.§ 1er. Lors de l'entrée en service, le salaire barémique de

baremaloon van de bediende vastgesteld in overeenstemming met het l'employé est déterminé conformément au barème lié à l'expérience
beroepservaringsbarema van de klasse waartoe zijn functie behoort en professionnelle de la catégorie dont relève sa fonction et sur la base
op basis van de beroepservaring zoals bepaald in artikelen 4, 5 en 6 de son expérience professionnelle, telle que définie aux articles 4, 5
van deze overeenkomst. et 6 de la présente convention.
De som van de beroepservaringsperioden en gelijkgestelde perioden La somme des périodes d'expérience professionnelle et des périodes
wordt uitgedrukt in jaren en maanden. assimilées est exprimée en années et en mois.
De eerste baremieke verhoging na de indiensttreding zal gebeuren op de La première augmentation barémique, après l'entrée en service,
eerste dag van de maand nadat de bediende het eerstvolgende jaar intervient le premier jour du mois qui suit le moment où l'employé
beroepservaring heeft bereikt. atteint l'année suivante d'expérience professionnelle.
Voor de aanrekening van beroepservaring mag geen enkele Pour la prise en compte de l'expérience professionnelle, aucune
gelijkstellingperiode gecumuleerd worden met een periode van période d'assimilation ne peut être cumulée avec une période
beroepsactiviteit of met een andere gelijkstellingperiode. d'activité professionnelle ou une autre période d'assimilation.
§ 2. Ingeval bij de indiensttreding het aantal jaren beroepservaring § 2. Si lors de l'entrée en service, le nombre d'années d'expérience
zoals bepaald in artikelen 4, 5 en 6 van deze overeenkomst hoger ligt professionnelle, telle que définie aux articles 4, 5 et 6 de la
dan het vereist aantal jaren van het aanvangsbarema voor deze présente convention, est supérieur au nombre d'années exigé par le
categorie, heeft de werkgever voor de categorieën 3 tot 5 de barème d'accès de cette catégorie, l'employeur a, pour les catégories
mogelijkheid de bedienden aan te werven tegen het aanvangsbarema voor 3 à 5, la possibilité d'embaucher les employés au barème d'accès de
ervaringsjaar 0 van deze categorieën, namelijk : l'année d'expérience 0 de ces catégories, à savoir :
- ervaringsjaar twee in de derde categorie; - deuxième année d'expérience pour la troisième catégorie;
- ervaringsjaar vier in de vierde en de vijfde categorie. - quatrième année d'expérience pour les quatrième et cinquième
Het ervaringsbarema dat met hun aantal jaren beroepservaring catégories. Le barème à l'expérience qui correspond à leurs années d'expérience
overeenstemt, moet evenwel geleidelijk worden bereikt met jaarlijkse professionnelle doit cependant être atteint progressivement par
gelijke schijven en dit uiterlijk : tranches annuelles égales et au plus tard :
- 1 jaar na de indiensttreding, indien de bediende minder dan 10 jaar - 1 an après l'entrée en service si l'employé comptabilise moins de 10
beroepservaring heeft bij de indiensttreding; années d'expérience professionnelle lors de son entrée en service;
- 2 jaar na de indiensttreding, indien de bediende meer dan 10 maar - 2 ans après l'entrée en service si l'employé comptabilise plus de 10
minder dan 15 jaar beroepservaring heeft bij de indiensttreding; années mais moins de 15 années d'expérience professionnelle lors de
son entrée en service;
- 3 jaar na de indiensttreding, indien de bediende meer dan 15 jaar - 3 ans après l'entrée en service si l'employé comptabilise plus de 15
beroepservaring heeft bij de indiensttreding. années d'expérience professionnelle lors de son entrée en service.
Het is wenselijk dat deze modaliteiten nauwkeurig in de schriftelijke Il est souhaitable que ces modalités soient définies de manière
overeenkomst worden omschreven. précise dans un contrat écrit.
§ 3. Bij een nieuwe aanwerving zal de kandidaat aan de werkgever alle § 3. Lors d'un nouvel engagement, le candidat transmettra à
noodzakelijke informatie overmaken zodat deze het loon kan bepalen dat l'employeur toutes les informations nécessaires afin que ce dernier
overeenkomt met de bepalingen van deze collectieve puisse déterminer le salaire en fonction des dispositions de cette
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
5) Jaarlijkse baremieke verhogingen 5) Augmentations barémiques annuelles

Art. 8.De sectorale baremieke verloning van de werknemer zal

Art. 8.La rémunération barémique sectorielle du travailleur évoluera

evolueren volgens de ervaringscurve tot op het moment dat hij het en fonction de la courbe d'expérience jusqu'au moment où il a atteint
le maximum. Lorsque la période d'expérience professionnelle a augmenté
maximum bereikt heeft. Wanneer de periode van beroepservaring met 12 de 12 mois depuis la dernière augmentation barémique, le salaire
maanden is toegenomen sinds de laatste baremieke verhoging, stijgt het barémique de l'employé augmente d'une année d'expérience
baremaloon van de bediende met een beroepservaringsjaar volgens de professionnelle suivant l'échelle barémique et ce dès le premier jour
du mois qui suit.
loonbaremaschaal op de eerste dag van de daaropvolgende maand. En cas de changement de catégorie, le travailleur sera "déplacé" vers
In geval van verandering van categorie, zal de werknemer "verplaatst" la courbe d'expérience correspondant à sa nouvelle catégorie, compte
worden naar de ervaringscurve die overeenkomt met zijn nieuwe tenu de son expérience acquise.
categorie, rekening houdend met zijn verworven ervaring.
C. Studentenbarema's C. Barèmes des étudiants

Art. 9.§ 1. Vanaf 1 januari 2018 worden de sectorale jongerenbarema's

Art. 9.§ 1er. A partir du 1er janvier 2018, les barèmes sectoriels

van 16 tot en met 20 jaar afgeschaft. des jeunes de 16 ans à 20 ans inclus sont supprimés.
§ 2. De afschaffing slaat enkel op de sectorale jongerenbarema's. § 2. La suppression porte uniquement sur les barèmes sectoriels des
Bedrijfsbarema's voor -21-jarigen blijven behouden op voorwaarde dat jeunes. Les barèmes d'entreprise pour les moins de 21 ans sont
zij minstens even hoog zijn als de nieuwe sectorale barema's. maintenus à condition d'être au moins équivalents aux nouveaux barèmes
§ 3. De afschaffing van de sectorale jongerenbarema's geldt niet voor sectoriels. § 3. La suppression des barèmes sectoriels des jeunes ne s'applique
werknemers onder studentenstatuut (de werknemers verbonden met een pas aux travailleurs sous statut étudiant (les travailleurs liés par
arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van studenten, zoals bepaald un contrat d'occupation d'étudiants tel que défini au titre VII de la
in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail). Un barème
arbeidsovereenkomsten). Voor de studenten wordt een apart spécifique est donc introduit pour les étudiants sur la base de la
studentenbarema ingevoerd op basis van de volgende degressiviteit : dégressivité suivante :
- 21 jaar en ouder : 100 pct.; - 21 ans et plus : 100 p.c.;
- 20 jaar : 96 pct.; - 20 ans : 96 p.c.;
- 19 jaar : 92 pct.; - 19 ans : 92 p.c.;
- 18 jaar : 88 pct.; - 18 ans : 88 p.c.;
- 17 jaar : 84 pct.; - 17 ans : 84 p.c.;
- 16 jaar : 80 pct. - 16 ans : 80 p.c.
Deze percentages moeten worden toegepast op het aanvangsloon (0 jaar Ces pourcentages doivent être appliqués au salaire de départ (0 année
anciënniteit) van de desbetreffende functiecategorie. d'ancienneté) de la catégorie de fonctions concernée.
D. Minimumbarema's D. Barèmes minimums

Art. 10.De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 november

Art. 10.Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1er

2019, ten overstaan van index 106,14, spil van de stabilisatieschijf novembre 2019, en regard de l'indice 106,14, pivot de la tranche de
104,06 - 106,14 - 108,26 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage van stabilisation 104,06 - 106,14 - 108,26 (base 2013) comme défini dans
deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'annexe de cette convention collective de travail.
Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au
hun prestaties toegekend worden. prorata de leurs prestations.
Afdeling 2. Minimummaandlonen van de filiaalhouders Section 2. Salaires mensuels minimums des gérants
A. Categotie I Filiaalhouders A. Catégorie I Gérants

Art. 11.Filiaalhouders die alleen voor de verkoop instaan en bij hun

Art. 11.Il est attribué le salaire mensuel minimum applicable de la

werkplaats een woonst genieten ten laste van de werkgever, wordt het catégorie I aux gérants qui sont seuls préposés à la vente et qui
toepasselijke minimummaandloon van categorie I toegekend. bénéficient d'un logement à charge de l'employeur au lieu de leur
Dit bedrag wordt verhoogd met een commissieloon dat ten minste 3 pct. travail. Ce montant est majoré d'une commission au moins égale à 3 p.c. de la
bedraagt van de schijf van het gemiddeld maandelijks omzetcijfer hoger
dan 9 710,05 EUR (index 106,14, spil van de stabilisatieschijf 104,06 tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 710,05 EUR
- 106,14 - 108,26 (basis 2013)), en dit tot dit verhoogde bedrag het (indice 106,14, pivot de la tranche de stabilisation 104,06 - 106,14 -
108,26 (base 2013)), et ce jusqu'à ce que ce montant majoré atteigne
minimummaandloon van categorie II bereikt. le salaire mensuel minimum de la catégorie II.
Dit laatste bedrag vertegenwoordigt in dat geval het minimummaandloon Ce dernier montant constitue dans ce cas le salaire mensuel minimum du
van de filiaalhouder. gérant.
B. Categorie II Filiaalhouders B. Catégorie II Gérants

Art. 12.Filiaalhouders die alleen voor de verkoop instaan en bij hun

Art. 12.Il est attribué le salaire mensuel minimum applicable de la

werkplaats geen woonst genieten ten laste van de werkgever, wordt het catégorie II aux gérants qui sont seuls préposés à la vente et qui ne
toepasselijke minimummaandloon van categorie II toegekend. bénéficient pas d'un logement à charge de l'employeur au lieu de leur
C. Categorie III Filiaalhouders travail. C. Catégorie III Gérants

Art. 13.Wanneer in het filiaal 1 tot en met 10 verkooppersoneelsleden

Art. 13.Lorsque la succursale occupe 1 à 10 membres du personnel de

en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt aan de filiaalhouder, vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le
in elk geval, het toepasselijke minimummaandloon van categorie III toegekend. salaire mensuel minimum applicable de la catégorie III.
D. Categorie IV Filiaalhouders D. Catégorie IV Gérants

Art. 14.Wanneer in het filiaal 11 tot en met 20

Art. 14.Lorsque la succursale occupe 11 à 20 membres du personnel de

verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le
aan de filiaalhouder, in elk geval, het toepasselijke minimummaandloon salaire mensuel minimum applicable de la catégorie IV.
van categorie IV toegekend.
E. Categorie V Filiaalhouders E. Catégorie V Gérants

Art. 15.Wanneer in het filiaal meer dan 20 verkooppersoneelsleden

Art. 15.Lorsque la succursale occupe plus de 20 membres du personnel

en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt aan de filiaalhouder, de vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le
in elk geval, het toepasselijke minimummaandloon van categorie V salaire mensuel minimum applicable de la catégorie V.
toegekend. F. Loonelementen F. Eléments de salaire

Art. 16.Teneinde vast te stellen of het loon van de filiaalhouder de

Art. 16.Pour déterminer si la rémunération du gérant atteint les

in de artikelen 11 tot en met 15 vastgestelde minimumbedragen bereikt, montants minimums repris aux articles 11 à 15, il est tenu compte tant
wordt er rekening gehouden zowel met het vast en veranderlijk loon als des rémunérations fixes ou mobiles que des avantages en nature
met de eventueel andere voordelen in natura dan die voorzien in artikel 11. éventuels autres que ceux prévus à l'article 11.

Art. 17.In het geval dat het baremaloon van de filiaalhouder lager

Art. 17.Au cas où le salaire barémique du gérant de succursale serait

ligt dan het loon van de gekwalificeerde eerste verkoper, moeten ook inférieur au salaire du premier vendeur qualifié, la rémunération
het variabel loon en de eventuele andere voordelen van allerlei aard variable et les éventuels autres avantages en tout genre doivent
in rekening worden gebracht. Ligt het samengestelde loon van de également être comptabilisés. Si le salaire composé du gérant est, à
filiaalhouder op dat moment nog lager dan de gekwalificeerde eerste ce moment-là, toujours inférieur à celui du premier vendeur qualifié,
verkoper, wordt het (samengestelde) loon van de filiaalhouder le salaire (composé) du gérant de succursale est porté au niveau de ce
opgetrokken tot dat baremaloon. salaire barémique.
G. Minimumbarema's G. Barèmes minimums

Art. 18.De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 november

Art. 18.Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1er

2019, ten overstaan van index 106,14, spil van de stabilisatieschijf novembre 2019, en regard de l'indice 106,14, pivot de la tranche de
104,06 - 106,14 - 108,26 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage van stabilisation 104,06 - 106,14 - 108,26 (base 2013) comme défini dans
deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'annexe de cette convention collective de travail.
Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au
hun prestaties toegekend worden. prorata de leurs prestations.
Afdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen Section 3. Dispositions communes
A. Kennis en gebruik van meerdere talen A. Connaissance et emploi de plusieurs langues

Art. 19.De bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde

Art. 19.Les rémunérations mensuelles minimums fixées par la présente

minimum maandlonen moeten worden beschouwd als overeenstemmend met het convention collective de travail doivent être considérées comme
gebruik van één enkele taal. correspondant à l'emploi d'une seule langue.
De vereiste van de kennis of het gebruik in de uitoefening van een L'exigence de la connaissance ou de l'emploi de plus d'une langue dans
functie van meer dan één taal, rechtvaardigt niet de overgang naar een l'exercice d'une fonction ne justifie pas le passage à une catégorie
hogere categorie als de aard van de functie zelf er niet door wordt supérieure lorsque la nature de la fonction elle-même n'en est pas
gewijzigd, maar het past ermee rekening te houden bij het vaststellen modifiée, mais il convient d'en tenir compte dans la fixation de la
van het loon. rémunération.
B. Bedienden die volledig of gedeeltelijk met commissielonen worden beloond B. Employés rémunérés totalement ou partiellement à la commission

Art. 20.De volledig of gedeeltelijk met commissieloon beloonde

Art. 20.Les employés rémunérés totalement ou partiellement à la

bedienden kunnen elke maand aanspraak maken op de minimumloonschalen. commission peuvent prétendre chaque mois aux minimums des barèmes de
De loonaanvullingen, welke hierdoor, eventueel, door de werkgever rémunérations. Les compléments de rémunération qui doivent aussi,
moeten worden betaald kunnen ambtshalve van het brutoloon van de éventuellement, être payés par l'employeur sont déduits d'office de la
volgende maanden worden afgehouden zodra en in de mate dat dit laatste rémunération brute des mois suivants dès que et dans la mesure où
deze minima overschrijdt. celle-ci excède ces minimums.
Deze voorschotten zijn niet meer terugvorderbaar na het afsluiten van Ces avances ne sont plus récupérables à la clôture des comptes
de jaarlijkse rekeningen, noch bij het einde van de arbeidsovereenkomst voor bedienden. annuels, ni lorsque prend fin le contrat de travail d'employé.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 21.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 23 oktober 2019.

Art. 21.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 23 octobre 2019.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020 Elle remplace et abroge la convention collective de travail du 17
betreffende de lonen (nr. 163736/CO/201) en heft ze op. décembre 2020 relative aux salaires (n° 163736/CO/201).

Art. 22.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts

Art. 22.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être

worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un
één opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail
zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van indépendant et aux organisations signataires de la présente convention
deze collectieve arbeidsovereenkomst. collective de travail.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Als beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 (1) Comme décrit dans la convention collective de travail du 4
september 2017 inzake de functieclassificatie. septembre 2017 relative à la classification des fonctions.
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, Annexe à la convention collective de travail du 20 décembre 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail
betreffende de lonen indépendant, relative aux salaires
Loonschalen van de bedienden van de zelfstandige kleinhandel (PC 201) Barèmes des employés du commerce de détail indépendant (CP 201)
1. Datum van toepassing : 1 november 2019 1. Date d'application : 1er novembre 2019
2. Aanpassing : Conventionele verhoging CAO 23 oktober 2019 < 20 2. Modification : Augmentation conventionnelle CCT 23 octobre 2019 <
werknemers ou = 20 travailleurs
3. Wekelijkse arbeidsduur : 38 3. Durée hebdomadaire du travail : 38
4. Stabilisatieschijf : 104,06 - 106,14 - 108,26 4. Tranches de stabilisation : 104,06 - 106,14 - 108,26
5. Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen 5. Revenu minimum mensuel moyen garanti
a) Ondernemingen met minder dan 20 werknemers a) Entreprises avec moins de 20 travailleurs
i) Werknemers met een vast contract i) Travailleurs avec un contrat fixe
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Pct./p.c. Pct./p.c.
- 6 maand anciënniteit/ - 6 maand anciënniteit/
- 6 mois d'ancienneté - 6 mois d'ancienneté
+ 6 maand anciënniteit/ + 6 maand anciënniteit/
+ 6 mois d'ancienneté + 6 mois d'ancienneté
+ 12 maand anciënniteit/ + 12 maand anciënniteit/
+ 12 mois d'ancienneté + 12 mois d'ancienneté
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 684,29 1 684,29
1 727,45 1 727,45
1 776,26 1 776,26
ii) Studenten ii) Etudiants
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Pct./p.c. Pct./p.c.
- 6 maand anciënniteit/ - 6 maand anciënniteit/
- 6 mois d'ancienneté - 6 mois d'ancienneté
+ 6 maand anciënniteit/ + 6 maand anciënniteit/
+ 6 mois d'ancienneté + 6 mois d'ancienneté
+ 12 maand anciënniteit/ + 12 maand anciënniteit/
+ 12 mois d'ancienneté + 12 mois d'ancienneté
22 22
1 776,26 1 776,26
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 684,29 1 684,29
1 727,45 1 727,45
1 776,26 1 776,26
20 20
94 pct./p.c. 94 pct./p.c.
1 583,23 1 583,23
1 623,80 1 623,80
1 669,68 1 669,68
19 19
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
1 482,18 1 482,18
1 520,16 1 520,16
1 563,11 1 563,11
18 18
82 pct./p.c. 82 pct./p.c.
1 381,12 1 381,12
1 416,51 1 416,51
1 456,53 1 456,53
17 17
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
1 280,06 1 280,06
1 312,86 1 312,86
1 349,96 1 349,96
? 16 ? 16
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
1 179,00 1 179,00
1 209,22 1 209,22
1 243,38 1 243,38
b) Ondernemingen met 20 of meer werknemers b) Entreprises avec 20 travailleurs ou plus
i) Werknemers met een vast contract i) Travailleurs avec un contrat fixe
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Pct./p.c. Pct./p.c.
- 6 maand anciënniteit/ - 6 maand anciënniteit/
- 6 mois d'ancienneté - 6 mois d'ancienneté
+ 6 maand anciënniteit/ + 6 maand anciënniteit/
+ 6 mois d'ancienneté + 6 mois d'ancienneté
+ 12 maand anciënniteit/ + 12 maand anciënniteit/
+ 12 mois d'ancienneté + 12 mois d'ancienneté
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 695,25 1 695,25
1 738,41 1 738,41
1 787,20 1 787,20
ii) Studenten ii) Etudiants
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Pct./p.c. Pct./p.c.
- 6 maand anciënniteit/ - 6 maand anciënniteit/
- 6 mois d'ancienneté - 6 mois d'ancienneté
+ 6 maand anciënniteit/ + 6 maand anciënniteit/
+ 6 mois d'ancienneté + 6 mois d'ancienneté
+ 12 maand anciënniteit/ + 12 maand anciënniteit/
+ 12 mois d'ancienneté + 12 mois d'ancienneté
22 22
1 787,20 1 787,20
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 695,25 1 695,25
1 738,41 1 738,41
1 787,20 1 787,20
20 20
94 pct./p.c. 94 pct./p.c.
1 593,54 1 593,54
1 634,11 1 634,11
1 679,97 1 679,97
19 19
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
1 491,82 1 491,82
1 529,80 1 529,80
1 572,74 1 572,74
18 18
82 pct./p.c. 82 pct./p.c.
1 390,11 1 390,11
1 425,50 1 425,50
1 465,50 1 465,50
17 17
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
1 288,39 1 288,39
1 321,19 1 321,19
1 358,27 1 358,27
? 16 ? 16
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
1 186,68 1 186,68
1 216,89 1 216,89
1 251,04 1 251,04
6. Barema's 6. Barèmes
Groep 1 : Administratief personeel met minder dan 20 werknemers Groupe 1 : Personnel administratif avec moins de 20 travailleurs
Loonschalen Barèmes
Ervaring Ervaring
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
0 0
1 604,08 1 604,08
1 644,18 1 644,18
1 719,34 1 719,34
1 823,83 1 823,83
1 1
1 604,08 1 604,08
1 644,18 1 644,18
1 744,26 1 744,26
1 847,74 1 847,74
2 2
1 604,08 1 604,08
1 665,82 1 665,82
1 768,29 1 768,29
1 871,81 1 871,81
3 3
1 604,08 1 604,08
1 694,46 1 694,46
1 804,30 1 804,30
1 896,04 1 896,04
4 4
1 604,08 1 604,08
1 723,61 1 723,61
1 840,38 1 840,38
1 919,90 1 919,90
5 5
1 604,08 1 604,08
1 751,62 1 751,62
1 876,60 1 876,60
1 967,80 1 967,80
6 6
1 604,08 1 604,08
1 778,24 1 778,24
1 912,50 1 912,50
2 015,97 2 015,97
7 7
1 612,95 1 612,95
1 805,87 1 805,87
1 948,59 1 948,59
2 064,12 2 064,12
8 8
1 626,42 1 626,42
1 832,41 1 832,41
1 984,63 1 984,63
2 112,08 2 112,08
9 9
1 639,44 1 639,44
1 860,04 1 860,04
2 021,15 2 021,15
2 160,17 2 160,17
10 10
1 653,08 1 653,08
1 886,52 1 886,52
2 057,15 2 057,15
2 208,32 2 208,32
11 11
2 092,95 2 092,95
2 256,39 2 256,39
12 12
2 128,99 2 128,99
2 304,47 2 304,47
13 13
2 352,65 2 352,65
14 14
2 400,77 2 400,77
Studentenbarema's Barèmes des étudiants
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Pct./p.c. Pct./p.c.
16 jaar/ans 16 jaar/ans
1 283,26 1 283,26
1 315,34 1 315,34
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
17 jaar/ans 17 jaar/ans
1 347,43 1 347,43
1 381,11 1 381,11
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
18 jaar/ans 18 jaar/ans
1 411,59 1 411,59
1 446,88 1 446,88
1 513,02 1 513,02
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
19 jaar/ans 19 jaar/ans
1 475,75 1 475,75
1 512,65 1 512,65
1 581,79 1 581,79
1 677,92 1 677,92
92 pct./p.c. 92 pct./p.c.
20 jaar/ans 20 jaar/ans
1 539,92 1 539,92
1 578,41 1 578,41
1 650,57 1 650,57
1 750,88 1 750,88
96 pct./p.c. 96 pct./p.c.
21 jaar/ans 21 jaar/ans
1 604,08 1 604,08
1 644,18 1 644,18
1 719,34 1 719,34
1 823,83 1 823,83
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
Groep 1 : Administratief personeel vanaf 20 werknemers Groupe 1 : Personnel administratif à partir de 20 travailleurs
Loonschalen Barèmes
Ervaring Ervaring
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
0 0
1 612,92 1 612,92
1 646,51 1 646,51
1 728,16 1 728,16
1 832,65 1 832,65
1 1
1 612,92 1 612,92
1 646,51 1 646,51
1 753,08 1 753,08
1 856,58 1 856,58
2 2
1 612,92 1 612,92
1 674,64 1 674,64
1 777,15 1 777,15
1 880,68 1 880,68
3 3
1 612,92 1 612,92
1 703,28 1 703,28
1 813,11 1 813,11
1 904,85 1 904,85
4 4
1 612,92 1 612,92
1 732,44 1 732,44
1 849,21 1 849,21
1 928,74 1 928,74
5 5
1 612,92 1 612,92
1 760,47 1 760,47
1 885,44 1 885,44
1 976,62 1 976,62
6 6
1 612,92 1 612,92
1 787,04 1 787,04
1 921,33 1 921,33
2 025,08 2 025,08
7 7
1 621,81 1 621,81
1 814,71 1 814,71
1 957,45 1 957,45
2 072,94 2 072,94
8 8
1 635,27 1 635,27
1 841,23 1 841,23
1 993,47 1 993,47
2 120,91 2 120,91
9 9
1 648,29 1 648,29
1 868,85 1 868,85
2 030,00 2 030,00
2 169,02 2 169,02
10 10
1 661,94 1 661,94
1 895,34 1 895,34
2 066,00 2 066,00
2 217,16 2 217,16
11 11
2 101,77 2 101,77
2 265,20 2 265,20
12 12
2 137,83 2 137,83
2 313,32 2 313,32
13 13
2 361,47 2 361,47
14 14
2 409,61 2 409,61
Studentenbarema's Barèmes des étudiants
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Pct./p.c. Pct./p.c.
16 jaar/ans 16 jaar/ans
1 290,34 1 290,34
1 317,21 1 317,21
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
17 jaar/ans 17 jaar/ans
1 354,85 1 354,85
1 383,07 1 383,07
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
18 jaar/ans 18 jaar/ans
1 419,37 1 419,37
1 448,93 1 448,93
1 520,78 1 520,78
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
19 jaar/ans 19 jaar/ans
1 483,89 1 483,89
1 514,79 1 514,79
1 589,91 1 589,91
1 686,04 1 686,04
92 pct./p.c. 92 pct./p.c.
20 jaar/ans 20 jaar/ans
1 548,40 1 548,40
1 580,65 1 580,65
1 659,03 1 659,03
1 759,34 1 759,34
96 pct./p.c. 96 pct./p.c.
21 jaar/ans 21 jaar/ans
1 612,92 1 612,92
1 646,51 1 646,51
1 728,16 1 728,16
1 832,65 1 832,65
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
Groep 1 : Verkooppersoneel met minder dan 20 werknemers Groupe 1 : Personnel de vente avec moins de 20 travailleurs
Loonschalen Barèmes
Ervaring Ervaring
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
0 0
1 599,12 1 599,12
1 644,18 1 644,18
1 668,66 1 668,66
1 773,06 1 773,06
1 1
1 599,12 1 599,12
1 644,18 1 644,18
1 695,25 1 695,25
1 797,38 1 797,38
2 2
1 599,12 1 599,12
1 644,18 1 644,18
1 721,82 1 721,82
1 821,40 1 821,40
3 3
1 599,12 1 599,12
1 650,46 1 650,46
1 758,62 1 758,62
1 845,27 1 845,27
4 4
1 599,12 1 599,12
1 679,53 1 679,53
1 794,76 1 794,76
1 869,41 1 869,41
5 5
1 599,12 1 599,12
1 710,08 1 710,08
1 830,83 1 830,83
1 917,61 1 917,61
6 6
1 599,12 1 599,12
1 738,27 1 738,27
1 867,50 1 867,50
1 965,54 1 965,54
7 7
1 599,12 1 599,12
1 766,05 1 766,05
1 902,97 1 902,97
2 013,81 2 013,81
8 8
1 599,12 1 599,12
1 792,62 1 792,62
1 938,94 1 938,94
2 061,88 2 061,88
9 9
1 599,12 1 599,12
1 819,73 1 819,73
1 975,51 1 975,51
2 109,97 2 109,97
10 10
1 610,35 1 610,35
1 846,76 1 846,76
2 011,25 2 011,25
2 158,30 2 158,30
11 11
2 047,62 2 047,62
2 206,18 2 206,18
12 12
2 083,46 2 083,46
2 254,61 2 254,61
13 13
2 302,23 2 302,23
14 14
2 350,56 2 350,56
Studentenbarema's Barèmes des étudiants
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Pct./p.c. Pct./p.c.
16 jaar/ans 16 jaar/ans
1 279,30 1 279,30
1 315,34 1 315,34
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
17 jaar/ans 17 jaar/ans
1 343,26 1 343,26
1 381,11 1 381,11
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
18 jaar/ans 18 jaar/ans
1 407,23 1 407,23
1 446,88 1 446,88
1 468,42 1 468,42
1 560,29 1 560,29
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
19 jaar/ans 19 jaar/ans
1 471,19 1 471,19
1 512,65 1 512,65
1 535,17 1 535,17
1 631,22 1 631,22
92 pct./p.c. 92 pct./p.c.
20 jaar/ans 20 jaar/ans
1 535,16 1 535,16
1 578,41 1 578,41
1 601,91 1 601,91
1 702,14 1 702,14
96 pct./p.c. 96 pct./p.c.
21 jaar/ans 21 jaar/ans
1 599,12 1 599,12
1 644,18 1 644,18
1 668,66 1 668,66
1 773,06 1 773,06
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
Groep 1 : Verkooppersoneel vanaf 20 werknemers Groupe 1 : Personnel de vente à partir de 20 travailleurs
Loonschalen Barèmes
Ervaring Ervaring
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
0 0
1 601,45 1 601,45
1 646,51 1 646,51
1 677,51 1 677,51
1 802,55 1 802,55
1 1
1 601,45 1 601,45
1 646,51 1 646,51
1 704,11 1 704,11
1 826,88 1 826,88
2 2
1 601,45 1 601,45
1 646,51 1 646,51
1 730,66 1 730,66
1 850,94 1 850,94
3 3
1 601,45 1 601,45
1 659,29 1 659,29
1 767,47 1 767,47
1 874,79 1 874,79
4 4
1 601,45 1 601,45
1 688,35 1 688,35
1 803,59 1 803,59
1 898,91 1 898,91
5 5
1 601,45 1 601,45
1 718,93 1 718,93
1 839,66 1 839,66
1 947,12 1 947,12
6 6
1 601,45 1 601,45
1 747,11 1 747,11
1 876,33 1 876,33
1 995,06 1 995,06
7 7
1 601,45 1 601,45
1 774,87 1 774,87
1 911,79 1 911,79
2 043,31 2 043,31
8 8
1 601,45 1 601,45
1 801,43 1 801,43
1 947,79 1 947,79
2 091,42 2 091,42
9 9
1 606,08 1 606,08
1 828,55 1 828,55
1 984,36 1 984,36
2 139,48 2 139,48
10 10
1 617,85 1 617,85
1 855,58 1 855,58
2 020,09 2 020,09
2 187,80 2 187,80
11 11
2 056,45 2 056,45
2 235,68 2 235,68
12 12
2 092,29 2 092,29
2 284,10 2 284,10
13 13
2 331,73 2 331,73
14 14
2 380,08 2 380,08
Studentenbarema's Barèmes des étudiants
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Pct./p.c. Pct./p.c.
16 jaar/ans 16 jaar/ans
1 281,16 1 281,16
1 317,21 1 317,21
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
17 jaar/ans 17 jaar/ans
1 345,22 1 345,22
1 383,07 1 383,07
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
18 jaar/ans 18 jaar/ans
1 409,28 1 409,28
1 448,93 1 448,93
1 476,21 1 476,21
1 586,24 1 586,24
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
19 jaar/ans 19 jaar/ans
1 473,33 1 473,33
1 514,79 1 514,79
1 543,31 1 543,31
1 658,35 1 658,35
92 pct./p.c. 92 pct./p.c.
20 jaar/ans 20 jaar/ans
1 537,39 1 537,39
1 580,65 1 580,65
1 610,41 1 610,41
1 730,45 1 730,45
96 pct./p.c. 96 pct./p.c.
21 jaar/ans 21 jaar/ans
1 601,45 1 601,45
1 646,51 1 646,51
1 677,51 1 677,51
1 802,55 1 802,55
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
Groep 2 : Administratief en verkooppersoneel - ondernemingen met Groupe 2 : Personnel administratif et de vente - entreprises avec
minder dan 20 werknemers/ moins de 20 travailleurs
Loonschalen Barèmes
Ervaring Ervaring
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 2bis/ Categorie 2bis/
Catégorie 2bis Catégorie 2bis
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Categorie 5/ Categorie 5/
Catégorie 5 Catégorie 5
0 0
1 599,12 1 599,12
1 644,18 1 644,18
1 719,34 1 719,34
1 840,38 1 840,38
1 1
1 599,12 1 599,12
1 644,70 1 644,70
1 744,26 1 744,26
1 864,42 1 864,42
2 2
1 599,74 1 599,74
1 676,83 1 676,83
1 768,29 1 768,29
1 888,24 1 888,24
2 032,77 2 032,77
3 3
1 619,62 1 619,62
1 708,66 1 708,66
1 806,65 1 806,65
1 912,30 1 912,30
2 057,15 2 057,15
4 4
1 639,54 1 639,54
1 739,36 1 739,36
1 779,98 1 779,98
1 845,27 1 845,27
1 936,37 1 936,37
2 080,89 2 080,89
5 5
1 659,27 1 659,27
1 768,29 1 768,29
1 808,99 1 808,99
1 883,76 1 883,76
1 984,51 1 984,51
2 133,99 2 133,99
6 6
1 679,53 1 679,53
1 797,38 1 797,38
1 838,07 1 838,07
1 922,47 1 922,47
2 032,77 2 032,77
2 186,87 2 186,87
7 7
1 699,45 1 699,45
1 826,15 1 826,15
1 866,84 1 866,84
1 960,98 1 960,98
2 080,89 2 080,89
2 240,13 2 240,13
8 8
1 719,34 1 719,34
1 854,82 1 854,82
1 895,52 1 895,52
1 999,27 1 999,27
2 128,98 2 128,98
2 292,72 2 292,72
9 9
1 738,27 1 738,27
1 883,76 1 883,76
1 924,43 1 924,43
2 037,86 2 037,86
2 176,83 2 176,83
2 345,77 2 345,77
10 10
1 756,22 1 756,22
1 896,15 1 896,15
1 936,84 1 936,84
2 076,47 2 076,47
2 225,02 2 225,02
2 398,77 2 398,77
11 11
1 756,22 1 756,22
1 896,15 1 896,15
1 936,84 1 936,84
2 114,85 2 114,85
2 273,17 2 273,17
2 451,58 2 451,58
12 12
1 774,42 1 774,42
1 941,32 1 941,32
1 982,03 1 982,03
2 153,78 2 153,78
2 321,38 2 321,38
2 504,13 2 504,13
13 13
1 774,42 1 774,42
1 941,32 1 941,32
1 982,03 1 982,03
2 153,78 2 153,78
2 369,78 2 369,78
2 557,26 2 557,26
14 14
1 792,59 1 792,59
1 970,21 1 970,21
2 010,86 2 010,86
2 192,13 2 192,13
2 417,76 2 417,76
2 611,21 2 611,21
16 16
1 810,56 1 810,56
1 999,27 1 999,27
2 039,98 2 039,98
2 230,48 2 230,48
2 465,98 2 465,98
2 663,15 2 663,15
18 18
1 828,59 1 828,59
2 028,01 2 028,01
2 068,71 2 068,71
2 269,05 2 269,05
2 514,14 2 514,14
2 736,17 2 736,17
20 20
1 846,76 1 846,76
2 057,15 2 057,15
2 097,80 2 097,80
2 307,71 2 307,71
2 562,36 2 562,36
2 768,86 2 768,86
22 22
2 345,98 2 345,98
2 632,43 2 632,43
2 821,69 2 821,69
24 24
2 658,56 2 658,56
2 883,00 2 883,00
Studentenbarema's Barèmes des étudiants
Leeftijd/ Leeftijd/
Age Age
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 2bis/ Categorie 2bis/
Catégorie 2bis Catégorie 2bis
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Categorie 5/ Categorie 5/
Catégorie 5 Catégorie 5
Pct./ Pct./
p.c. p.c.
16 jaar/ans 16 jaar/ans
1 279,30 1 279,30
1 315,34 1 315,34
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
17 jaar/ans 17 jaar/ans
1 343,26 1 343,26
1 381,11 1 381,11
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
18 jaar/ans 18 jaar/ans
1 407,23 1 407,23
1 446,88 1 446,88
1 513,02 1 513,02
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
19 jaar/ans 19 jaar/ans
1 471,19 1 471,19
1 512,65 1 512,65
1 581,79 1 581,79
1 693,15 1 693,15
92 pct./p.c. 92 pct./p.c.
20 jaar/ans 20 jaar/ans
1 535,16 1 535,16
1 578,41 1 578,41
1 650,57 1 650,57
1 766,76 1 766,76
96 pct./p.c. 96 pct./p.c.
21 jaar/ans 21 jaar/ans
1 599,12 1 599,12
1 644,18 1 644,18
1 719,34 1 719,34
1 840,38 1 840,38
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
Groep 2 : Administratief en verkooppersoneel - ondernemingen vanaf 20 Groupe 2 : Personnel administratif et de vente - entreprises à partir
werknemers/ de 20 travailleurs
Loonschalen Barèmes
Ervaring Ervaring
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 2bis/ Categorie 2bis/
Catégorie 2bis Catégorie 2bis
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Categorie 5/ Categorie 5/
Catégorie 5 Catégorie 5
0 0
1 609,40 1 609,40
1 654,44 1 654,44
1 730,36 1 730,36
1 851,35 1 851,35
1 1
1 609,40 1 609,40
1 655,67 1 655,67
1 755,23 1 755,23
1 875,36 1 875,36
2 2
1 610,72 1 610,72
1 687,79 1 687,79
1 779,33 1 779,33
1 899,25 1 899,25
2 043,75 2 043,75
3 3
1 630,62 1 630,62
1 719,70 1 719,70
1 817,62 1 817,62
1 923,27 1 923,27
2 068,17 2 068,17
4 4
1 650,53 1 650,53
1 750,32 1 750,32
1 791,01 1 791,01
1 856,28 1 856,28
1 947,35 1 947,35
2 091,91 2 091,91
5 5
1 670,31 1 670,31
1 779,33 1 779,33
1 820,00 1 820,00
1 894,78 1 894,78
1 995,51 1 995,51
2 144,97 2 144,97
6 6
1 690,54 1 690,54
1 808,37 1 808,37
1 849,04 1 849,04
1 933,45 1 933,45
2 043,75 2 043,75
2 197,86 2 197,86
7 7
1 710,38 1 710,38
1 837,15 1 837,15
1 877,82 1 877,82
1 972,03 1 972,03
2 091,91 2 091,91
2 251,13 2 251,13
8 8
1 730,36 1 730,36
1 865,82 1 865,82
1 906,50 1 906,50
2 010,30 2 010,30
2 140,01 2 140,01
2 303,72 2 303,72
9 9
1 749,24 1 749,24
1 894,78 1 894,78
1 935,45 1 935,45
2 048,78 2 048,78
2 187,81 2 187,81
2 356,73 2 356,73
10 10
1 767,24 1 767,24
1 907,16 1 907,16
1 947,84 1 947,84
2 087,50 2 087,50
2 235,96 2 235,96
2 409,70 2 409,70
11 11
1 767,24 1 767,24
1 907,16 1 907,16
1 947,84 1 947,84
2 125,87 2 125,87
2 284,17 2 284,17
2 462,52 2 462,52
12 12
1 785,38 1 785,38
1 952,35 1 952,35
1 992,96 1 992,96
2 164,77 2 164,77
2 332,39 2 332,39
2 515,10 2 515,10
13 13
1 785,38 1 785,38
1 952,35 1 952,35
1 992,96 1 992,96
2 164,77 2 164,77
2 380,77 2 380,77
2 568,27 2 568,27
14 14
1 803,57 1 803,57
1 981,22 1 981,22
2 021,82 2 021,82
2 203,08 2 203,08
2 428,77 2 428,77
2 622,19 2 622,19
16 16
1 821,54 1 821,54
2 010,30 2 010,30
2 050,99 2 050,99
2 241,43 2 241,43
2 476,98 2 476,98
2 674,16 2 674,16
18 18
1 839,58 1 839,58
2 039,00 2 039,00
2 079,70 2 079,70
2 280,03 2 280,03
2 525,10 2 525,10
2 747,19 2 747,19
20 20
1 857,85 1 857,85
2 068,17 2 068,17
2 108,76 2 108,76
2 318,72 2 318,72
2 573,40 2 573,40
2 779,89 2 779,89
22 22
2 356,97 2 356,97
2 643,47 2 643,47
2 832,68 2 832,68
24 24
2 669,57 2 669,57
2 893,95 2 893,95
Studentenbarema's Barèmes des étudiants
Leeftijd/ Leeftijd/
Age Age
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 2bis/ Categorie 2bis/
Catégorie 2bis Catégorie 2bis
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Categorie 5/ Categorie 5/
Catégorie 5 Catégorie 5
Pct./ Pct./
p.c. p.c.
16 jaar/ans 16 jaar/ans
1 287,52 1 287,52
1 323,55 1 323,55
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
17 jaar/ans 17 jaar/ans
1 351,90 1 351,90
1 389,73 1 389,73
84 pct./p.c. 84 pct./p.c.
18 jaar/ans 18 jaar/ans
1 416,27 1 416,27
1 455,91 1 455,91
1 522,72 1 522,72
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
19 jaar/ans 19 jaar/ans
1 480,65 1 480,65
1 522,08 1 522,08
1 591,93 1 591,93
1 703,24 1 703,24
92 pct./p.c. 92 pct./p.c.
20 jaar/ans 20 jaar/ans
1 545,02 1 545,02
1 588,26 1 588,26
1 661,15 1 661,15
1 777,30 1 777,30
96 pct./p.c. 96 pct./p.c.
21 jaar/ans 21 jaar/ans
1 609,40 1 609,40
1 654,44 1 654,44
1 730,36 1 730,36
1 851,35 1 851,35
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
7. Filiaalhouders 7. Gérants
7.1. Ondernemingen met minder dan 20 werknemers 7.1. Entreprises de moins de 20 travailleurs
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
1 562,06 1 562,06
1 958,79 1 958,79
2 129,12 2 129,12
2 418,05 2 418,05
a) Alleen aan de verkoop met woonst : 1 562,06 a) Seul à la vente avec logement : 1 562,06
te verhogen tot 1 958,79 EUR met een commissieloon van minstens 3 pct. à majorer jusque 1 958,79 EUR d'une commission au moins égale à 3 p.c.
van de schijf van het gemiddelde maandelijkse omzetcijfer hoger dan 9 710,05 EUR de la tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 710,05 EUR
b) Alleen aan de verkoop zonder woonst : 1 958,79 b) Seul à la vente sans logement : 1 958,79
c) 1 tot 10 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 129,12 c) 1 à 10 vendeurs/caissiers :2 129,12
d) 11 tot 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 418,05 d) 11 à 20 vendeurs/caissiers :2 418,05
7.2. Ondernemingen met meer dan 20 werknemers 7.2. Entreprises de plus de 20 travailleurs
Categorie 1/ Categorie 1/
Catégorie 1 Catégorie 1
Categorie 2/ Categorie 2/
Catégorie 2 Catégorie 2
Categorie 3/ Categorie 3/
Catégorie 3 Catégorie 3
Categorie 4/ Categorie 4/
Catégorie 4 Catégorie 4
Categorie 5/ Categorie 5/
Catégorie 5 Catégorie 5
1 573,04 1 573,04
1 969,77 1 969,77
2 140,16 2 140,16
2 429,06 2 429,06
2 964,28 2 964,28
a) Alleen aan de verkoop met woonst : 1 573,04 a) Seul à la vente avec logement : 1 573,04
te verhogen tot 1 969,77 EUR met een commissieloon van minstens 3 pct. à majorer jusque 1 969,77 EUR d'une commission au moins égale à 3 p.c.
van de schijf van het gemiddelde maandelijkse omzetcijfer hoger dan 9 710,05 EUR de la tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 710,05 EUR
b) Alleen aan de verkoop zonder woonst 1 969,77 b) Seul à la vente sans logement :1 969,77
c) 1 tot 10 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 140,16 c) 1 à 10 vendeurs/caissiers : 2 140,16
d) 11 tot 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 429,06 d) 11 à 20 vendeurs/caissiers : 2 429,06
e) Meer dan 20 verkopers en/of winkelkassiers : 2 964,28 e) Plus de 20 vendeurs/caissiers : 2 964,28
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^