Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot invoeging van een hoofdstuk XI in de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en tot opheffing van bepaalde tijdelijke maatregelen van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging "
Koninklijk besluit tot invoeging van een hoofdstuk XI in de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en tot opheffing van bepaalde tijdelijke maatregelen van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging Arrêté royal insérant un chapitre XI dans l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et abrogeant certaines mesures temporaires de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot invoeging van een hoofdstuk XI 26 JUIN 2022. - Arrêté royal insérant un chapitre XI dans l'annexe à
in de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, en tot opheffing van bepaalde tijdelijke maatregelen van et indemnités, et abrogeant certaines mesures temporaires de l'arrêté
het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 5,
1994, artikel 34, vijfde lid, ingevoegd door de wet van 13 juni 2021, inséré par la loi du 13 juin 2021, et l'article 35, § 1er, alinéa 5,
en artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 2°, gewijzigd bij et § 2, alinéa 1er, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par
de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april
1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre
Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende 1997 ; Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de
voor geneeskundige verzorging, bekrachtigd bij de wet van 24 december santé, confirmé par la loi du 24 décembre 2020, l'article 72, modifié
2020, artikel 72, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 24 december en dernier lieu par la loi du 24 décembre 2020 ;
2020; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités ;
Gelet op de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle Vu la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des
praktijkvoering in de gezondheidszorg, artikel 33, tweede lid; soins de santé, l'article 33, alinéa 2 ;
Gelet op de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, Vu la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins,
gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 20, § 4; coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 20, § 4 ;
Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique médical formulées les 26
op 26 oktober 2021, 9 december 2021 en 8 juni 2022; octobre 2021, 9 décembre 2021 et 8 juin 2022 ;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 26
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 oktober 2021, 9 december 2021 octobre 2021, 9 décembre 2021 et 8 juin 2022 ;
en 8 juni 2022; Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 13
artsen-ziekenfondsen van 13 december 2021 en 8 juni 2022; décembre 2021 et 8 juin 2022 ;
Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 20 december 2021 en 13 juni 2022; national d'assurance maladie-invalidité du 20 décembre 2021 et 13 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven 2022 ;
op 22 december 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22
januari 2022; décembre 2021 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 janvier 2022 ;
van 29 januari 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier
Gelet op het advies nr. 28/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, 2022 ; Vu l'avis n° 28/2022 de l'Autorité de protection des données, rendu le
gegeven op 16 februari 2022; 16 février 2022 ;
Gelet op advies 70.963/2 van de Raad van State, gegeven op 28 fébruari Vu l'avis 70.963/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september

Article 1er.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984

1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifiée en
besluit van 17 juni 2022, wordt een hoofdstuk XI ingevoegd, luidende: dernier lieu par l'arrêté royal du 17 juin 2022, il est inséré un chapitre XI rédigé comme suit :
"Hoofdstuk XI - Zorg op afstand « Chapitre XI - Soins à distance
Artikel 37 - Zorg op afstand. Article 37 - Soins à distance.
§ 1. Definities § 1. Définitions
a) Zorg op afstand: verstrekkingen gedekt door de noties raadpleging a) Soins à distance : prestations couvertes par les notions de
op afstand, tele-expertise, telemonitoring en telebehandeling, die consultation à distance, télé-expertise, télésurveillance et
plaatsvinden zonder fysieke aanwezigheid van de patiënt en de télétraitement, qui se déroulent sans présence physique du patient et
zorgverlener en met ondersteuning van informatie- en du dispensateur de soins, et au moyen de technologies de l'information
communicatietechnologieën. et de la communication.
b) Videoraadpleging: raadpleging op afstand verleend door een b) Consultation vidéo : consultation à distance effectuée par un
zorgverlener aan een patiënt door middel van informatie- en dispensateur de soins à un patient au moyen de technologies de
communicatietechnologieën met een videoverbinding. l'information et de la communication par liaison vidéo.
c) Telefonische raadpleging: raadpleging op afstand verleend door een c) Consultation téléphonique : consultation à distance effectuée par
zorgverlener aan een patiënt door middel van informatie- en un dispensateur de soins à un patient au moyen de technologies de
communicatietechnologieën met een telefoonverbinding. l'information et de la communication par liaison téléphonique.
§ 2. Zorg op afstand door een arts § 2. Soins à distance par un médecin
A. Raadplegingen op afstand A. Consultations à distance
101673 101673
Consultation vidéo par un médecin
Videoraadpleging door een huisarts...............N 8 généraliste...............................................N 8
101695 101695
Consultation vidéo par un médecin
Videoraadpleging door een arts-specialist.......N 8 spécialiste................................................N 8
101710 101710
Videoraadpleging door een huisarts op basis van verworven rechten of Consultation vidéo par un médecin généraliste sur base de droits
een houder van het acquis ou par un titulaire d'un diplôme de
artsendiploma...........................................N 5 médecin....................................N 5
101732 101732
Telefonische raadpleging door een arts........N 3,6 Consultation téléphonique par un médecin...........N 3,6
De verstrekkingen 101673, 101695, 101710 en 101732 omvatten een Les prestations 101673, 101695, 101710 et 101732 comprennent une
volledige anamnese van de patiënt, een eventueel behandelvoorstel met anamnèse complète du patient, une éventuelle proposition de
daarbij het eventueel opmaken en ondertekenen van de nodige traitement, avec l'éventuelle rédaction et signature des attestations,
getuigschriften, voorschriften en allerlei bescheiden. prescriptions et documents divers nécessaires.
De arts noteert in het patiëntendossier het contact, de reden van de Le médecin inscrit dans le dossier du patient le contact, l'éventuel
raadpleging, de raadgevingen die werden verstrekt, de eventuele diagnostic, la raison de la consultation, les conseils donnés, les
aanpassingen aan het behandelingsschema en de aard van de documenten éventuelles modifications au plan de traitement et la nature des
die werden afgeleverd. documents délivrés.
De verstrekkingen 101673, 101695, 101710 en 101732 mogen niet op Les prestations 101673, 101695, 101710 et 101732 ne peuvent être
dezelfde dag door dezelfde arts samengevoegd worden met het honorarium cumulées le même jour par le même médecin avec les honoraires des
voor verstrekkingen bedoeld in artikel 2 van de nomenclatuur. prestations visées à l'article 2 de la nomenclature.
De verstrekkingen 101673, 101695 en 101710 mogen niet op dezelfde dag Les prestations 101673, 101695 et 101710 ne peuvent pas être cumulées
door dezelfde arts samengevoegd worden met de verstrekking 101732. le même jour par le même médecin avec la prestation 101732.
De verstrekkingen 101695 en 101732 kunnen niet worden gecumuleerd op Les prestations 101695 et 101732 ne peuvent être cumulées le même jour
dezelfde dag door dezelfde arts met het honorarium voor de par le même médecin avec les honoraires des prestations visées aux
verstrekkingen bedoeld in de artikelen 9 en 10 van het KB nr. 20 van articles 9 et 10 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 relatif aux
13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de
COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in mesures temporaires de lutte contre la pandémie COVID-19 et à la
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. continuité des soins dans l'assurance obligatoire des soins de santé.
De verstrekking 101732 kan aangerekend worden door de huisarts, La prestation 101732 peut être attestée par un médecin généraliste, un
huisarts op basis van verworven rechten, houder van het artsendiploma médecin généraliste sur base de droits acquis, un titulaire d'un
of arts-specialist, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 12. diplôme de médecin ou un médecin spécialiste, tel que défini à l'article 1, § 12.
§ 3. Om te kunnen worden aangerekend dienen de verstrekkingen onder § § 3. Pour pouvoir être attestées, les prestations visées au § 2, A.
2, A. te voldoen aan volgende voorwaarden: doivent satisfaire aux conditions suivantes :
a) Voor de videoraadplegingen wordt voldaan aan de volgende a) Pour les consultations vidéo, doivent être respectées les
voorwaarden: conditions suivantes :
- communicatie verloopt via een tool met end-to-end encryptie; - La communication se passe via un outil permettant un cryptage « de
- communicatie wordt niet op het gebruikte platform opgeslagen; bout en bout » ; - la communication n'est pas enregistrée sur la plateforme utilisée ;
- indien de tool andere functies bevat, naast de mogelijkheid tot - si l'outil comprend d'autres fonctions, outre la possibilité de
video- of audiocommunicatie, waaronder de uitwisseling van documenten, communication vidéo ou audio, y compris l'échange de documents,
worden die aangeboden op zodanige wijze dat de gebruikers in de celles-ci sont proposées de telle sorte que les utilisateurs sont en
mogelijkheid worden gesteld om de toepasselijke wettelijke bepalingen mesure de respecter les dispositions légales applicables.
na te leven. b) Een raadpleging op afstand kan enkel gebeuren op aanvraag van de b) Une consultation à distance peut uniquement avoir lieu à la demande
rechthebbende en na akkoord van de arts. De arts of zijn/haar du bénéficiaire et après l'accord du médecin. Le médecin ou son/sa
medewerker noteert het tijdstip van de aanvraag in het dossier van de collaborateur/collaboratrice note le moment de la demande dans le
patiënt en houdt het ter beschikking van de controleorganen. dossier du patient et le garde à disposition des organes de contrôle.
c) De raadpleging op afstand gebeurt synchroon door middel van een c) La consultation à distance se déroule de manière synchrone au moyen
telefonisch contact of een videoverbinding tussen de arts en de d'un contact téléphonique ou d'une liaison vidéo entre le médecin et
patiënt. le patient.
d) De arts heeft toegang tot het patiëntendossier tijdens de d) Le médecin a accès au dossier du patient pendant la consultation à
raadpleging op afstand. distance.
e) De arts heeft een bestaande behandelrelatie met de patiënt. Een e) Le médecin a une relation de traitement existante avec le patient.
behandelrelatie tussen arts en patiënt is aanwezig in volgende Une relation de traitement entre le médecin et le patient existe dans
gevallen: les cas suivants :
- bij de huisarts die het GMD beheert; - avec le médecin généraliste qui gère le DMG ;
- bij de huisarts die deel uitmaakt van een geregistreerde groepering - avec le médecin généraliste qui fait partie d'un groupement
van huisartsen waarvan een lid het GMD beheert; enregistré de médecins généralistes dont un membre gère le DMG ;
- de arts en de patiënt hebben minimaal één keer een fysieke - le médecin et le patient ont eu au moins une consultation physique
raadpleging gehad in het lopende kalenderjaar of in ten minste een van dans l'année civile en cours ou dans au moins une des deux années
de twee kalenderjaren voorafgaand aan de raadpleging op afstand. civiles précédant la consultation à distance.
In afwijking van het eerste lid kan een telefonische raadpleging of Par dérogation au premier alinéa, une consultation par téléphone ou
videoraadpleging worden aangerekend wanneer de patiënt is doorverwezen par vidéo peut être facturée si le patient a été référé par un médecin
door een arts naar een arts-specialist of wanneer de raadpleging à un médecin spécialiste ou si la consultation a eu lieu pendant le
plaatsvond tijdens de georganiseerde huisartsenwachtdienst. service de garde organisé pour les médecins généralistes.
Bij deze afwijkende situatie noteert de arts die aanrekent, de Dans cette situation dérogatoire, le médecin qui facture note les
omstandigheden die een aanrekening rechtvaardigen in het circonstances qui justifient la facturation dans le dossier du
patiëntendossier.". patient. ».

Art. 2.In het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende

Art. 2.Dans l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures

tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire
voor geneeskundige verzorging, bekrachtigd bij de wet van 24 december soins de santé, confirmé par la loi du 24 décembre 2020, modifié en
2020, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021 dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juillet 2021, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° artikel 8 wordt opgeheven; 1° l'article 8 est abrogé ;
2° in artikel 10 worden de woorden "met de verstrekking 101135 alsook" 2° à l'article 10, les mots « avec la prestation 101135 ainsi qu' »
opgeheven. sont abrogés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2022.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2022.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^