Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 11 mai 2003 modifiant la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 JUIN 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 11 mai 2003 modifiant la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de
zelfstandig ondernemerschap; l'entreprise indépendante;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2003;
juni 2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de bepalingen van dit besluit zo spoedig mogelijk Considérant que les dispositions du présent arrêté doivent être
moeten worden bekendgemaakt om het informeren van het publiek en het publiées au plus tôt pour pouvoir assurer l'information du public et
opleiden van de medewerkers van de erkende ondernemingsloketten te la formation des collaborateurs des guichets d'entreprises agréés afin
verzekeren teneinde de volledige doeltreffendheid te waarborgen van de de garantir la pleine efficacité du démarrage des guichets
start van de erkende ondernemingsloketten op 1 juli 2003, in d'entreprises agréés au 1er juillet 2003, conformément à l'arrêté
overeenstemming met het koninklijk besluit van 15 mei 2003 en dat een royal du 15 mai 2003 et qu'une entrée en vigueur tardive du présent
latere inwerkingtreding van dit besluit de werking van de openbare arrêté compromettrait le fonctionnement des services publics ainsi que
diensten en de inwerkingtreding en de verdere ontwikkeling van de l'entrée en vigueur et le développement ultérieur de la
Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister Banque-Carrefour des Entreprises, la modernisation du registre de
en oprichting van erkende ondernemingsloketten zou schaden, gelet op commerce et la création des guichets d'entreprises agréés vu l'entière
de gehele samenhang van het project; cohérence du projet;
Op voordracht van Onze Minister belast met Middenstand, Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wet van 11 mei 2003 tot wijziging van de programmawet

Article 1er.La loi du 11 mai 2003 modifiant la loi-programme du 10

van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante entre en
ondernemerschap treedt in werking op 1 juli 2003. vigueur le 1er juillet 2003.

Art. 2.Onze Minister belast met Middenstand, is belast met de

Art. 2.Notre Ministre chargé des Classes moyennes est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
^