Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen | Arrêté royal portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
26 JUNI 2003. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de | 26 JUIN 2003. - Arrêté royal portant désignation des autorités, |
overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde | administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines |
categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling | catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour |
en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet | des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant |
van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van | création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du |
Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van | registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et |
erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen | portant diverses dispositions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agrées et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 7; | notamment l'article 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 23003 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 fixant l'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 16 januari 2003 | certaines dispositions de la loi du 16 janvier 2003 portant création |
tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot | |
modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende | d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, inzonderheid op | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
artikel 2; | dispositions, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Coördinatiecommissie 2003/01, gegeven op 13 | Vu l'avis de la Commission de Coordination 2003/01, donné le 13 mars |
maart 2003; | 2003; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 28 maart 2003, over het | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 28 mars 2003 sur la |
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
van een maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 35.253/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis 35.253/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003, en |
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice- Première |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste | Ministre et Ministre de l'Emploi, chargée de la Mobilité et des |
Minister en Minister van Werkgelegenheid, belast met Mobiliteit en | Transports, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Vervoer, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse | étrangères, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de |
Zaken, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, de Notre Ministre de |
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, van Onze Minister van | l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | l'Administration, de Notre Ministre de la Défense, de Notre Ministre |
besturen, van Onze Minister van Landsverdediging, van Onze Minister | de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre des |
van Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van | télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, |
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met | chargé des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Economie et de la |
Middenstand, van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk | Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, de |
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, van Onze Minister | Notre Ministre adjointe au Ministre des Affaires ètrangères, chargée |
toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met | de l'Agriculture, de Notre Ministre de la Protection de la |
Landbouw, van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, et de l'avis |
Leefmilieu, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° « gegevensbeheerder » : de dienst, zoals gedefinieerd in artikel 2, | 1° « gestionnaire de données » : le service, défini à l'article 2, 2°, |
2°, van de wet, die, wat betreft de categorieën van ondernemingen en | de la loi, qui, en ce qui concerne les catégories d'entreprises et |
volgens de functionele verdeling vastgelegd door dit besluit, | selon la répartition fonctionnelle fixée par le présent arrêté, est |
verantwoordelijk is voor de unieke inzameling en het actualiseren van | responsable de la collecte unique et de la mise à jour de données |
de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet en inzonderheid ten | visées à l'article 6 de la loi, communiquées à la Banque-Carrefour des |
opzichte van diegenen die hem de betrokken gegevens verschaffen, de | entreprises et qui prend, en particulier à l'intention de ceux qui lui |
redelijke en gepaste maatregelen treft die noodzakelijk zijn om de | fournissent les données concernées, les mesures raisonnables et |
juistheid te waarborgen van de gegevens meegedeeld aan de Kruispuntbank van Ondernemingen; | adéquates qui permettent de garantir l'exactitude de ces données; |
2° « initiator » : de dienst, zoals gedefinieerd door artikel 2, 2°, | 2° « initiateur » : le service défini à l'article 2, 2°, de la loi, |
van de wet, die, onder toezicht van een gegevensbeheerder en mits | qui est autorisé par le gestionnaire de données à introduire |
directement certaines données initiales et modificatives dans la | |
naleving van de door de gegevensbeheerder uitgevaardigde instructies, | Banque-Carrefour des Entreprises, sous le contrôle d'un gestionnaire |
gemachtigd is bepaalde gegevens rechtstreeks in te brengen of te | de données pour autant qu'il respecte les instructions fournies par |
wijzigen in de Kruispuntbank van Ondernemingen; | les gestionnaires de données; |
3° « wet » : de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een | 3° « loi » : la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une |
Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het | Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en | commerce et création des guichets-entreprises agréés et portant |
houdende diverse bepalingen. | diverses dispositions. |
Art. 2.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Art. 2.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes |
Energie, wordt aangeduid als gegevensbeheerder voor : | et Energie, est désigné comme gestionnaire de données pour : |
1° de in toepassing van artikel 10 van de wet toegekende unieke identificatienummers; | 1° les numéros d'identification unique attribués en application de l'article 10 de la loi; |
2° de gegevens verzameld overeenkomstig titel III van de wet; | 2° les données rassemblées en application du titre III de la loi; |
3° de buitenlandse ondernemingen die geen vestigingseenheden in België | 3° les entreprises étrangères qui n'ont pas d'unité d'établissement en |
hebben; | Belgique; |
4° de in de Kruispuntbank van Ondernemingen ingebrachte | 4° les données introduites dans la Banque-Carrefour des Entreprises en |
identificatiegegevens inzake vennootschappen of verenigingen zonder | ce qui concerne les sociétés ou les associations sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid; | juridique; |
5° de in de Kruispuntbank van Ondernemingen gebruikte codetabellen die | 5° les tables de code spécifiques à la Banque-Carrefour des |
specifiek zijn voor de registratie van ondernemingen. | Entreprises pour l'enregistrement des entreprises. |
Art. 3.De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt als |
Art. 3.Le Service public fédéral Intérieur, est désigné comme |
gegevensbeheerder aangeduid voor : | gestionnaire de données pour : |
1° de identificatiegegevens van de plaatselijke en lokale overheden | 1° les données d'identification des administrations communales et |
opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen; | locales enregistrées dans la Banque-Carrefour des Entreprises; |
2° de identificatiegegevens van de lokale politie eenheden bedoeld in | 2° les données d'identification des unités de police locales visées |
de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | par la loi 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | structuré à deux niveaux. |
3° de identificatiegegevens van de natuurlijke personen die onder het | 3° les données d'identification des personnes physiques enregistrées |
identificatienummer van het Rijksregister bij de Kruispuntbank van | dans la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro |
Ondernemingen zijn geregistreerd. | d'identification du Registre national. |
Art. 4.De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid wordt als |
Art. 4.La Banque-Carrefour de la Sécurité sociale est désignée comme |
gegevensbeheerder aangeduid voor de identificatiegegevens van de | gestionnaire de données pour les données d'identification des |
natuurlijke personen, die onder het identificatienummer van de | personnes physiques enregistrées à la Banque-Carrefour des Entreprises |
Kruispuntbank Sociale Zekerheid, vermeld in artikel 8, 2°, van de wet | sous le numéro d'identification de la Banque-Carrefour de la Sécurité |
van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een | sociale repris à l'article 8, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, in de Kruispuntbank van | relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de |
Ondernemingen zijn geregistreerd. | la Sécurité sociale. |
Art. 5.De Federale Overheidsdienst Justitie wordt als |
Art. 5.Le Service public fédéral Justice est désigné comme |
gegevensbeheerder aangeduid voor : | gestionnaire de données pour : |
1° de identificatiegegevens verzameld in uitvoering van de wet van 27 | 1° les données d'identification recueillies en exécution de la loi du |
juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die | internationales sans but lucratif et les fondations enregistrées ou |
geregistreerd zijn bij of meegedeeld werden aan de Kruispuntbank van | communiquées à la Banque-Carrefour des Entreprises; |
Ondernemingen; 2° de identificatiegegevens verzameld in uitvoering van het Wetboek | 2° les données d'identification recueillies en application du Code des |
vennootschappen of zijn uitvoeringsbesluiten; | sociétés ou de ses arrêtés d'exécution; |
3° de verwijzingen naar de documenten betreffende de rechtspersoon | 3° les références aux documents concernant la personne morale publiés |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad ; | au Moniteur belge ; |
4° de gegevens geregistreerd bij of meegedeeld aan de Kruispuntbank | 4° les données enregistrées ou communiquées à la Banque-Carrefour des |
van Ondernemingen, op grond van artikel 23 van de wet. | Entreprises en vertu de l'article 23 de la loi. |
Art. 6.De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie wordt |
Art. 6.Le Service public fédéral Personnel et Organisation est |
aangeduid als gegevensbeheerder voor de identificatiegegevens van de | désigné comme gestionnaire de données pour les données |
federale overheidsdiensten, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet | d'identification des services de la fonction publique administrative |
van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. | fédérale, telle qu'elle est définie par l'article 1er de la loi du 22 |
juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction | |
Art. 7.De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken wordt aangeduid |
publique. Art. 7.Le Service public fédéral Affaires étrangères est désigné |
als gegevensbeheerder voor de identificatiegegevens van : | comme gestionnaire de données pour les données d'identification : |
1° de in België gevestigde internationale instellingen (met | 1° des institutions internationales (avec accord de siège) établies en |
zetelverdrag); | Belgique; |
2° diplomatieke en consulaire zendingen. | 2° des missions diplomatiques et consulaires. |
Art. 8.De Nationale Bank van België wordt aangeduid als |
Art. 8.La Banque Nationale de Belgique est désignée comme |
gegevensbeheerder voor de gegevens betreffende de jaarrekeningen van | gestionnaire de données pour les données relatives aux comptes annuels |
de vennootschappen en de bij de Nationale Bank van België neergelegde | des sociétés et aux bilans déposés à la Banque Nationale de Belgique |
balansen, alsmede de verwijzingen naar de erop betrekking hebbende documenten. | ainsi que les références aux documents y afférents. |
Art. 9.De Federale Overheidsdienst Financiën, wordt aangeduid als |
Art. 9.Le Service public fédéral Finances est désigné comme |
gegevensbeheerder voor de verenigingen van mede-eigenaars zoals | gestionnaire de données des associations de copropriétés visées à |
voorzien in artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek. | l'article 577-5 du Code civil. |
Art. 10.De griffies van de rechtbanken van koophandel en, op de door |
Art. 10.Les greffes des tribunaux de commerce et, à la date fixée par |
Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister van Justitie | Notre ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre |
vastgestelde datum, de notarissen, worden aangeduid als initiatoren | Ministre de la Justice, les notaires, sont désignés comme initiateurs |
voor de rechtspersonen bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, met | pour les personnes morales visées à l'article 5, alinéa 1er, 1°, |
betrekking tot de verenigingen zonder winstoogmerk en de private | concernant les associations sans but lucratif et les fondations |
stichtingen die geregistreerd zijn bij of meegedeeld werden aan de | privées enregistrées ou communiquées à la Banque-Carrefour des |
Kruispuntbank van Ondernemingen, en 2° met betrekking tot de | Entreprises et 2° concernant les données d'identification recueillies |
identificatiegegevens verzameld in uitvoering van het Wetboek | en application du Code des sociétés ou de ses arrêtés d'exécution. |
vennootschappen of zijn uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 11.Iedere dienst, zoals bedoeld in artikel 2 2°, van de wet, |
Art. 11.Chaque service, au sens de l'article 2, 2°, de la loi, est |
wordt aangeduid als gegevensbeheerder voor : | désigné comme gestionnaire de données pour : |
1° de gegevens opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen met | 1° les données enregistrées à la Banque-Carrefour des Entreprises |
betrekking tot de door hem aan ondernemingen of vestigingseenheden | relatives aux habilitations, aux autorisations, aux agréations ou aux |
toegekende machtigingen, vergunningen, erkenningen of hoedanigheden; | qualités qu'il octroie aux entreprises ou unités d'implantation |
2° de identificatiegegevens van ondernemingen en vestigingseenheden, | d'établissement; 2° les données d'identification des entreprises et unités |
die op zijn verzoek in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden | d'établissement, enregistrées à sa demande par la Banque-Carrefour des |
opgenomen en waarvoor in de artikelen 2 tot en met 10 van dit besluit | Entreprises et pour lesquelles les articles 2 à 10 du présent arrêté |
nog geen gegevensbeheer werd aangeduid. | ne désignent pas encore de gestionnaire de données. |
Art. 12.Iedere dienst die krachtens dit besluit wordt aangeduid als |
Art. 12.Chaque service qui, en vertu du présent arrêté, est désigné |
gegevensbeheerder, deelt aan de Beheersdienst van de Kruispuntbank van | comme gestionnaire de données, communique au service Gestion de la |
Ondernemingen de coördinaten mee van de diensten of hun afdelingen die | Banque-Carrefour des Entreprises les coordonnées des services et de |
onder hun verantwoordelijkheid en toezicht : | leurs sections qui, sous leur responsabilité et sous leur contrôle : |
1° optreden als initiator van de gegevens, | 1° interviennent comme initiateur des données; |
2° moeten gecontacteerd worden voor de toepassing van artikel 25 van | 2° doivent être contactés pour l'application de l'article 25 de la |
de wet. | loi. |
Art. 13.De Beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen kan, |
Art. 13.Le service Gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises |
op verzoek van een gegevensbeheerder, de rol van initiator vervullen, | peut, à la demande d'un gestionnaire de données, jouer le rôle |
onverminderd de opdrachten en verplichtingen van de gegevensbeheerder. | d'initiateur, sans préjudice des devoirs et obligations incombant au |
Art. 14.Tot op het ogenblik van de inwerkingtreding van titel III van |
gestionnaire de données. |
de wet wordt de Federale Overheidsdienst Justitie aangeduid als | Art. 14.Jusqu'à la date d'entrée en vigueur du titre III de la loi, |
gegevensbeheerder bron voor de identificatiegegevens en de andere | le Service public fédéral Justice est aussi gestionnaire de données |
gegevens met betrekking tot handels- en ambachtsondernemingen, | pour les données d'identification et les autres données concernant les |
ingezameld in toepassing van : | d'entreprises commerciales et artisanales en application de : |
1° de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregister; | 1° la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat; |
2° het koninklijk besluit van 20 juli 1964 houdende coördinatie van de | 2° l'arrêté royal du 20 juillet 1964 portant coordination des lois |
wetten betreffende het handelsregister. | relatives au registre du commerce. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 16.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, belast met Mobiliteit en Vervoer, Onze Vice- Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, Onze Minister van Landsverdediging, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, Onze Minister van Economie en |
Art. 16.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, chargée de la Mobilité et des Transports, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, Notre Vice- Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, Notre Ministre de la Défense, Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, Notre Ministre des télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique |
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, Onze | des grandes villes, Notre Ministre adjointe au Ministre des Affaires |
Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met | étrangères, chargée de l'Agriculture, Notre Ministre de la Protection |
Landbouw, Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en | de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sont |
Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, |
belast met Mobiliteit en Vervoer, | chargée de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
Integratie en Sociale Economie, | de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, R. DAEMS De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, Ch. PICQUE De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, en belast met Landbouw, Mevr. A-M. NEYTS- UYTTEBROECK De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | D. REYNDERS Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, R. DAEMS Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, Ch. PICQUE La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, et chargée de l'Agriculture, Mme A-M. NEYTS-UYTTEBROECK Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |