Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de bepalingen van de inplaatsstelling, de terbeschikkingstelling en het gebruik van de A.S.T.R.I.D. CAD-Systemen en het bijbehorend Nationaal Operatiecentrum "
Koninklijk besluit houdende de bepalingen van de inplaatsstelling, de terbeschikkingstelling en het gebruik van de A.S.T.R.I.D. CAD-Systemen en het bijbehorend Nationaal Operatiecentrum Arrêté royal portant des dispositions pour l'installation, la mise à disposition et l'utilisation des systèmes CAD A.S.T.R.I.D. et du Centre d'Opérations national y associé
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE
26 JUNI 2002. - Koninklijk besluit houdende de bepalingen van de 26 JUIN 2002. - Arrêté royal portant des dispositions pour
inplaatsstelling, de terbeschikkingstelling en het gebruik van de l'installation, la mise à disposition et l'utilisation des systèmes
A.S.T.R.I.D. (Computer Aided Dispatching) CAD-Systemen en het CAD (Computer Aided Dispatching) A.S.T.R.I.D. et du Centre
bijbehorend Nationaal Operatiecentrum d'Opérations national y associé
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des
de hulpveiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 10; services de secours et de sécurité, notamment l'article 10;
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 98; structuré à deux niveaux, notamment l'article 98;
Gelet op het advies van 15 maart 2002 van de Vaste commissie van de Vu l'avis du 5 mars 2002 de la Commission permanente de la police
gemeentepolitie in Belgïe; communale en Belgique;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 9 april 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 9 avril 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 10 juni 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 2002;
Overwegende dat het advies van de adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gegeven is; dat er bijgevolg aan prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été
is voorbijgegaan; passé outre;
Overwegende het koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot Considérant l'arrêté royal du 8 février 1999 établisant le contrat de
vaststelling van het beheerscontract van A.S.T.R.I.D., inzonderheid de artikelen 13, 42, 43 en 52 van de bijlage; gestion d'A.S.T.R.I.D., notamment les articles 13, 42, 43 et 52 de l'annexe;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est
omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de installering, indispensable à l'installation, à l'utilisation et au bon
de aanwending en de goede werking van het telecommunicatiesysteem fonctionnement du système de télécommunications A.S.T.R.I.D. créé au
A.S.T.R.I.D., opgericht ten behoeve van de hulpdiensten en meer in het profit des services de secours et plus particulièrement au profit des
bijzonder van de politiediensten; dat dit systeem zo pas in plaats is services de police; que ledit système vient d'être mis en place et est
gesteld en operationeel is, inzonderheid op het niveau van de lokale opérationnel, notamment au niveau de la police locale de la ville de
politie van de stad Gent; dat de bedoelde dispatching één van de Gand; que ledit dispatching est également une des traductions du lien
concrete toepassingen is van de functionele band tussen de lokale fonctionnel entre la police locale et la police fédérale; que le
politie en de federale politie; dat huidig besluit noodzakelijk is om présent arrêté est nécessaire pour assurer le fonctionnement de ces
de werking te waarborgen van de Computer Aided Dispatchings en van het Computer Aided Dispatching et du Centre national d'opérations y
daaraan verbonden Nationaal Operatiecentrum en a fortiori noodzakelijk associé et, a fortiori, pour assurer l'opérationnalité du dispatching
is om de operationaliteit te waarborgen van de dispatching die bestemd
is om oproepen te beantwoorden vanuit de bevolking; destiné à répondre aux appels de la population;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 april 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2002, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre
Minister van Justitie, Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling I. - Definities Section Ire. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° « de wet » : de wet van 8 juni 1998 betreffende de 1° « la loi » : la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications
radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten; des services de secours et de sécurité;
2° « de minister » : de Minister van Binnenlandse Zaken; 2° « le ministre » : le Ministre de l'Intérieur;
3° « A.S.T.R.I.D. » : de naamloze vennootschap van publiek recht 3° « A.S.T.R.I.D. » : la société anonyme de droit public fondée par la
opgericht door de Federale Investeringsmaatschappij in uitvoering van artikel 2 van de wet; Société d'Investissements fédérale en exécution de l'article 2 de la loi;
4° « de Computer Aided Dispatching (CAD) en het Nationaal 4° « le Computer Aided Dispatching (CAD) et le Centre d'Opérations
Operatiecentrum (NOC) » : alle informatica en communicatie-apparatuur national (NOC) » : tout le matériel informatique et de communication
voorzien in de overheidsopdracht bedoeld in artikel 22 van de wet die prévu dans le marché public visé à l'article 22 de la loi qui est
door A.S.T.R.I.D. geïnstalleerd wordt in de in artikel 52 van het installé par A.S.T.R.I.D. aux localisations indiquées à l'article 52
beheerscontract aangewezen lokaliteiten en voor operationeel gebruik
ter beschikking wordt gesteld voor de gebruikers overeenkomstig de du contrat de gestion et qui est mis à la disposition des utilisateurs
artikelen 13 en 42 van het koninklijk besluit tot vaststelling van het pour usage opérationnel, conformément aux articles 13 et 42 de
beheerscontract van A.S.T.R.I.D. van 8 februari 1999; l'arrêté royal du 8 février 1999 établissant le contrat de gestion
5° « het beheerscontract » : het koninklijk besluit van 8 februari d'A.S.T.R.I.D.; 5°« le contrat de gestion » : l'arrêté royal du 8 février 1999
1999 tot vaststelling van het beheerscontract van A.S.T.R.I.D. établissant le contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D.
Afdeling II. - Inplaatsstelling en terbeschikkingstelling van de Section II. - Installation et mise à la disposition des CAD
A.S.T.R.I.D.-CAD A.S.T.R.I.D.

Art. 2.De inplaatsstelling van een CAD per provincie en voor het

Art. 2.L'installation d'un CAD par province et dans la Région de

Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de uitbreiding voor de Nationale Bruxelles-Capitale, de l'extension pour l'Aéroport national à Zaventem
Luchthaven te Zaventem en van het Nationaal Operatiecentrum is
voorzien in artikel 52 van het beheerscontract. et du Centre d'Opérations national est prévue à l'article 52 du

Art. 3.De diensten die van de CAD operationeel gebruik mogen maken

contrat de gestion.

Art. 3.Les services qui peuvent utiliser le CAD pour usage

zijn bepaald in artikel 13 van het beheerscontract. opérationnel sont déterminés à l'article 13 du contrat de gestion.

Art. 4.De terbeschikkingstelling van de CAD gebeurt overeenkomstig de

Art. 4.La mise à la disposition du CAD s'effectue conformément aux

desbetreffende bepalingen van de door de minister goedgekeurde dispositions précisées dans les conditions générales de contrat
algemene contractvoorwaarden van A.S.T.R.I.D. d'A.S.T.R.I.D. approuvées par le ministre.
HOOFDSTUK II. - Gebruik van de A.S.T.R.I.D.-CAD-Systemen en het CHAPITRE II. - Utilisation des systèmes CAD A.S.T.R.I.D. et du Centre
bijbehorend Nationaal Operatiecentrum d'Opérations national y associé
Afdeling I. - Het technisch beheer Section Ire. - La gestion technique

Art. 5.A.S.T.R.I.D. is verantwoordelijk voor het technisch beheer

Art. 5.A.S.T.R.I.D. est responsable de la gestion technique telle que

zoals voorzien in artikel 13 van het beheerscontract. prévue à l'article 13 du contrat de gestion.
Het technisch beheer omvat de installatie, basisprogrammatie en La gestion technique comprend l'installation, la programmation de base
onderhoud van de technologie en de toepassingen van de CAD, van de et l'entretien de la technologie et des applications du CAD, de
uitbreiding van de Nationale Luchthaven te Zaventem en van het l'extension de l'Aéroport national à Zaventem et du Centre
Nationaal Operatiecentrum. d'Opérations national.
A.S.T.R.I.D. kan dit technisch beheer in onderaanneming stellen. A.S.T.R.I.D. peut sous-traiter la gestion technique.
Afdeling II. - Het gebruik Section II. - L'utilisation

Art. 6.Het algemeen en het technisch-functioneel gebruik van de

Art. 6.L'utilisation générale et technico-fonctionnelle des systèmes

CAD-systemen, van de uitbreiding van de Nationale Luchthaven te CAD, de l'extension de l'Aéroport national à Zaventem et du Centre
Zaventem en van het bijbehorende Nationaal Operatiecentrum worden met d'Opérations national y associé est déterminée par l'autorité,
inachtname van het respect van de voorschriften die voorkomen in de l'institution ou le service désigné légitimement, moyennant le respect
handleidingen en de houding van de bonus pater familias, bepaald door des prescriptions décrites dans les manuels et un comportement en bon
de overheid, instelling of dienst die daartoe rechtmatig is père de famille.
aangewezen.

Art. 7.De in artikel 6 bedoelde overheid, instelling of dienst dient

Art. 7.L'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6

per CAD en voor het Nationaal Operatiecentrum een informaticus engagera, pour chaque CAD et pour le Centre d'Opérations national, un
systeembeheerder aan te stellen. De taakomschrijving van deze informaticien gestionnaire de systèmes. La description de fonction de
zysteembeheerders komt voor in de in artikel 8 bedoelde bijzondere ce gestionnaire de systèmes figure dans le contrat particulier visé à
overeenkomst. l'article 8.

Art. 8.De service-vereisten aangaande de door A.S.T.R.I.D.

Art. 8.Les exigences de service relatives aux fonctionnalités du CAD

beschikbaar gestelde CAD-functionaliteiten zullen worden opgenomen in proposées par A.S.T.R.I.D. seront reprises dans un contrat particulier
een bijzondere overeenkomst die van toepassing is voor alle diensten qui sera applicable à tous les services et institutions utilisant le
en instellingen die van de CAD gebruik maken. Deze bijzondere
overeenkomst wordt afgesloten tussen A.S.T.R.I.D. en de in artikel 6 CAD. Ce contrat particulier est conclu entre A.S.T.R.I.D. et
bepaalde overheid, instelling of dienst. l'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6.

Art. 9.Deze bijzondere overeenkomst zal geleidelijk tot stand komen

Art. 9.Ce contrat particulier sera établi progressivement et

en zal minimaal de volgende elementen omvatten : contiendra au minimum les éléments suivants :
1° de diensten die door A.S.T.R.I.D. worden aangeboden en de 1° les services proposés par A.S.T.R.I.D. et les niveaux de
performantieniveaus van deze diensten; performances de ces services;
2° de procedures die de continuïteit van deze dienstverlening 2° les procédures garantissant la continuité de ces services;
waarborgen; 3° de verantwoordelijkheden van beide partijen in geval van noodzaak 3° les responsabilités des deux parties en cas de nécessité
tot aanpassing of uitbreiding van het systeem; d'adaptation ou d'extension du système;
4° de communicatiestructuren tussen A.S.T.R.I.D. en de diensten die 4° les structures de communication entre A.S.T.R.I.D. et les services
van de CAD gebruik maken; utilisant le CAD;
5° de veiligheids- en de beveiligingsprocedures die niet expliciet 5° les procédures de sécurité et de protection qui ne sont pas
voorzien zijn in dit ministerieel besluit; explicitement prévues dans le présent arrêté ministériel;
6° de taakomschrijving van de systeembeheerders bedoeld in artikel 7. 6° la description de fonction du gestionnaire de système visé à l'article 7.

Art. 10.De organisatie van de netten, gespreksgroepenstructuur, die

Art. 10.L'organisation des réseaux, structure des groupes de

gemeenschappelijk zijn voor bepaalde disciplines of gebruikersgroepen, communication, communs pour certaines disciplines ou groupes
met name de federale politie en de lokale politie of de civiele d'utilisateurs, notamment la police fédérale et les polices locales ou
bescherming en de brandweer, en waarbij een model dient te worden la protection civile et les services d'incendie, et pour lesquels il y
uitgewerkt dat een geïntegreerde werking waarborgt en dat voldoende a lieu d'élaborer un modèle garantissant un fonctionnement intégré et
ruimte biedt voor een invulling van lokale behoeften, dient ontwikkeld offrant une marge suffisante pour satisfaire aux besoins locaux, doit
te worden door deze gebruikersgroepen binnen de schoot van het être développée par ces groupes d'utilisateurs au sein du Comité
Raadgevend Comité van Gebruikers, opgericht in uitvoering van artikel Consultatif des Usagers, constitué en exécution des l'article 15 de
15 van het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot vaststelling van de l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les statuts
statuten van A.S.T.R.I.D. d'A.S.T.R.I.D.
Dit belet geenszins de individuele aansluiting van een hulp- of Cela n'empêche aucunement la connexion individuelle d'un service de
veiligheidsdienst op de A.S.T.R.I.D.-systemen. secours ou de sécurité aux systèmes A.S.T.R.I.D.
Afdeling III. - Veiligheid en beveiliging Section III. - Sécurité et protection

Art. 11.De in artikel 6 bedoelde overheid, instelling of dienst is

Art. 11.L'autorité, l'institution ou le service visé à l'article 6

verantwoordelijk voor de organisatie van een stringente est responsable de l'organisation d'un contrôle d'accès strict aux
toegangscontrole tot de lokalen waar de CAD-systemen werden locaux abritant les systèmes CAD.
ondergebracht.
Zij dient, in samenspraak met A.S.T.R.I.D., alle nodige maatregelen te Il doit, en concertation avec A.S.T.R.I.D., prendre toutes les mesures
treffen om de toegang tot de CAD, de technische lokalen en de nécessaires pour empêcher l'accès au CAD, aux locaux techniques et aux
aanverwante infrastructuren te verhinderen aan personen die niet infrastructures annexes de personnes non appelées à y exercer une
geroepen zijn er enige werkzaamheid te vervullen. quelconque activité.

Art. 12.Teneinde de regelgeving inzake de bescherming van de

Art. 12.Afin de respecter la réglementation relative à la protection

persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère
persoonsgegevens en inzake de geheimhouding van de gebruikte personnel et afin de respecter le secret des procédures
operationale procedures na te leven zal A.S.T.R.I.D. : opérationnelles utilisées, A.S.T.R.I.D. :
1° voor haar werknemers, leveranciers en onderaannemers het 1° limitera le droit d'accès aux données, pour son personnel, ses
toegangsrecht tot de gegevens beperken tot deze elementen die moeten fournisseurs et sous-traitants, aux éléments nécessaires à
dienen voor de opmaak van de systeemstatistieken, de facturatie en de l'établissement de statistiques de système, de facturation et de
performantiemetingen; mesures de performances;
2° voor haar werknemers, leveranciers en onderaannemers de toegang 2° réservera l'accès, pour son personnel, ses fournisseurs et
voorbehouden voor de uitvoering van de controleactiviteiten op de sous-traitants, à l'exécution d'activités de contrôle relatives au bon
fonctionnement et au bon usage des systèmes, aux travaux d'entretien
goede werking en het goede gebruik van de systemen, de et aux opérations de réparation indispensables;
onderhoudswerkzaamheden en de noodzakelijke hersteloperaties; 3° fera respecter la réglementation en matière de secret professionnel
3° de regelgeving inzake beroepsgeheim en de bescherming van de et la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données
persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van à caractère personnel par ses employés et préposés et plus
persoonsgegevens door haar werknemers en aangestelden te doen précisément, en considérant dans le règlement de travail toute
eerbiedigen in het bijzonder door een inbreuk hierop in het infraction à la réglementation en question comme faute grave;
arbeidsreglement te omschrijven als een zware fout;
4° de bezoeken aankondigen conform de afspraken die hieromtrent 4° annoncera les visites conformément aux accords pris avec le
gemaakt werden met de lokale verantwoordelijke aangeduid door de in responsable local désigné par l'autorité, l'institution ou le service
artikel 6 bedoelde overheid, dienst of instelling. visé à l'article 6.
Afdeling IV. - Kosten Section IV. - Coûts

Art. 13.Volgende kosten vallen ten laste van A.S.T.R.I.D. :

Art. 13.Les coûts ci-après sont à charge d'A.S.T.R.I.D. :

1° in het raam van het technisch beheer alle kosten die betrekking 1° dans le cadre de la gestion technique, tous les coûts relatifs à
hebben op de installatie en het onderhoud van de door A.S.T.R.I.D. l'installation et à l'entretien du software et du hardware installé
geïnstalleerde hard- en software; par A.S.T.R.I.D.;
2° in het raam van het gebruik de abonnementskosten van de door 2° dans le cadre de l'utilisation, les coûts d'abonnement des liaisons
A.S.T.R.I.D. gëinstalleerde vaste verbindingen (huurlijnen); fixes installées par A.S.T.R.I.D. (lignes louées);
3° in het raam van het meubilair alle kosten van onderhoud en 3° dans le cadre du mobilier, tous les frais d'entretien et de
vervanging van meubilair noodzakelijk voor de plaatsing van door remplacement de mobilier nécessaire à l'installation du matériel
A.S.T.R.I.D. geleverde apparatuur. fourni par A.S.T.R.I.D.

Art. 14.Volgende kosten vallen ten laste van de in artikel 6 bedoelde overheid, instelling of dienst :

Art. 14.Les frais suivants sont à charge de l'autorité, institution ou service visé à l'article 6 :

1° in het raam van het gebruik alle andere gebruikskosten dan deze in 1° dans le cadre de l'utilisation, tous les autres frais d'utilisation
artikel 13 aangehaald, zoals de kosten voor de nutsvoorzieningen, de que ceux cités à l'article 13, tels que les coûts des fournitures
gesprekskosten telefonie, onderhoud van de gebouwen; publiques, les frais de communication téléphonique, l'entretien des bâtiments;
2° vervanging en onderhoud van de stoelen van de CAD; 2° le remplacement et l'entretien des sièges du CAD;
3° abonnementskosten van werkstations en de eventuele meerkosten bij 3° les frais d'abonnement des stations de travail et le surcoût
overschrijding van de basisnorm; éventuel en cas de dépassement de la norme de base;
4° de toegangscontroles, het toezicht op en de bewaking van de 4° les contrôles d'accès, le contrôle et la surveillance des locaux
betrokken lokalen. concernés.

Art. 15.Nieuwe functionele behoeften en vragen tot

Art. 15.Les nouveaux besoins fonctionnels et les demandes d'extension

capaciteitsuitbreiding dienen via het raadgevend comité van gebruikers de capacité seront communiqués à A.S.T.R.I.D. via le comité
aan A.S.T.R.I.D. te worden overgemaakt. A.S.T.R.I.D. evalueert de consultatif des usagers. A.S.T.R.I.D. en évalue la faisabilité
technische en financiële haalbaarheid hiervan en licht het comité in technique et financière et informe le comité de sa décision en la
over haar beslissing ter zake. matière.
De kosten voor nieuwe behoeften voor algemeen gebruik evenals de Les coûts destinés à couvrir les nouveaux besoins dans le cadre de
kosten voor de capaciteitsuitbreiding vallen ten laste van l'utilisation générale ainsi que les coûts destinés à l'extension de
A.S.T.R.I.D. capacité sont à charge d'A.S.T.R.I.D.
De kosten voor particuliere behoeften vallen ten laste van de aanvrager. Les coûts liés aux besoins particuliers sont à charge du demandeur.
Afdeling V. - Probleemafhandeling Section V. - Traitement des problèmes

Art. 16.Alle incidenten en problemen met de A.S.T.R.I.D.-CAD-systemen

Art. 16.Tous les incidents et problèmes rencontrés avec les systèmes

dienen onmiddellijk gemeld aan A.S.T.R.I.D. overeenkomstig de regels CAD A.S.T.R.I.D. seront immédiatement signalés à A.S.T.R.I.D.
en procedures bepaald in de in artikel 8 bedoelde bijzondere conformément aux règles et procédures stipulées à l'article 8 du
overeenkomst. contrat particulier.

Art. 17.De gebruikers dienen de door A.S.T.R.I.D. beschikbaar

Art. 17.Les utilisateurs utiliseront les appareils mis à la

gestelde apparaten en systemen te behandelen als een bonus pater disposition par A.S.T.R.I.D. en bon père de famille.
familias. Bij meningsverschil tussen A.S.T.R.I.D. en de gebruikers omtrent de En cas de désaccord entre A.S.T.R.I.D. et les utilisateurs sur la
aansprakelijkheid voor aangebrachte schade zijn de regels van gemeen responsabilité en cas de dégâts éventuels causés, les règles de droit
recht van toepassing. commun sont d'application.
Afdeling VI. - Duur en geldigheid van het ministerieel besluit Section VI. - Durée et validité de l'arrêté ministériel

Art. 18.Dit ministerieel belsuit geldt voor alle hulp- en

Art. 18.Le présent arrêté ministériel est applicable à tous les

veiligheidsdiensten die van de CAD, de uitbreiding voor de Nationale services de secours et de sécurité qui utilisent le CAD, l'extension
Luchthaven te Zaventem en het Nationaal Operatiecentrum gebruik maken. pour l'Aéroport national à Zaventem et le Centre d'Opérations national.

Art. 19.De geldigheidsduur van dit besluit is dezelfde als deze van

Art. 19.La durée de validité du présent arrêté est identique à celle

het beheerscontract van A.S.T.R.I.D. du contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D.

Art. 20.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 20.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Justitie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^