Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/06/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de uitoefening van bepaalde sporttakken, van de minimumleeftijd die vereist is om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen aangaan "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de uitoefening van bepaalde sporttakken, van de minimumleeftijd die vereist is om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen aangaan Arrêté royal fixant, pour la pratique de certaines disciplines sportives, l'âge minimum requis pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 26 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de uitoefening van bepaalde sporttakken, van de minimumleeftijd die vereist is om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen aangaan (1) MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 26 JUIN 2000. - Arrêté royal fixant, pour la pratique de certaines disciplines sportives, l'âge minimum requis pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 februari 1978 betreffende de Vu la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, inzonderheid op
artikel 6, gewijzigd bij de wet van 29 juni 1983; rémunéré, notamment l'article 6, modifié par la loi du 29 juin 1983;
Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; Vu l'avis de la Commission paritaire nationale des sports;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il s'impose que les employeurs et les sportifs qu'ils
Overwegende dat de werkgevers en de sportbeoefenaars die zij employent connaissent sans tarder l'âge minimum requis, pour la
tewerkstellen onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de pratique de certaines disciplines sportives, afin de conclure
minimumleeftijd die vereist is om, voor de uitoefening van bepaalde valablement un contrat de sportif rémunéré;
sporttakken, op geldige wijze een arbeidsovereenkomst voor betaalde
sportbeoefenaars te kunnen aangaan;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in artikel 6 van de wet van 24 februari 1978 betreffende

Article 1er.A l'article 6 de la loi du 24 février 1978 relative au

de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars bedoelde contrat de travail du sportif rémunéré, l'âge à partir duquel un
leeftijd vanaf welke de arbeidsovereenkomst voor betaalde contrat de travail de sportif rémunéré peut être conclu valablement,
sportbeoefenaars slechts, en ten vroegste, geldig kan worden
aangegaan, wordt vastgesteld op 18 jaar voor de uitoefening van de et au plus tôt, est fixé à 18 ans pour la pratique des disciplines
volgende sporttakken : basketbal, voetbal, volleybal en wielrennen. sportives suivantes : le basket-ball, le football, le volley-ball et
la course cycliste.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 juni 2000. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 24 februari 1978, Belgisch Staatsblad van 9 maart 1978. Loi du 24 février 1978, Moniteur belge du 9 mars 1978.
Wet van 29 juni 1983, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983. Loi du 29 juin 1983, Moniteur belge du 6 juillet 1983.
^