← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 5 en 7 van de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 5 en 7 van de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 5 et 7 de la loi du 25 mai 1999 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'Etat, ainsi que le Code judiciaire |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
26 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 26 JUIN 2000. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des |
inwerkingtreding van de artikelen 5 en 7 van de wet van 25 mei 1999 | articles 5 et 7 de la loi du 25 mai 1999 modifiant les lois sur le |
tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 |
januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de | relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil |
ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek | d'Etat, ainsi que le Code judiciaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de Raad | Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april | coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux |
1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, | traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'Etat, ainsi que |
alsook van het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 34; | le Code judiciaire, notamment l'article 34; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 1999; |
december 1999; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 14 januari 2000 over de | Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 14 janvier 2000, sur |
vraag dat het advies door de Raad van State binnen een termijn van van | la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
ten hoogste één maand wordt meegedeeld; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 maart 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat; |
Raad van State ; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 5 en 7 van de wet van 25 mei 1999 tot |
Article 1er.Les articles 5 et 7 de la loi du 25 mai 1999 modifiant |
wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi |
januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de | du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction |
ambtsdragers bij de Raad van State, alsook het Gerechtelijk Wetboek, | au Conseil d'Etat, ainsi que le Code judiciaire, entrent en vigueur le |
treden in werking op de eerste dag van de maand volgend op deze waarin | premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté |
dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2000. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |