Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/07/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International Airport Company "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International Airport Company Arrêté royal portant exécution de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations légales de pension de Brussels International Airport Company
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 JULI 2007. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 1, 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1er,
4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations
de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International légales de pension de Brussels International Airport Company
Airport Company
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 2004 tot herstructurering van Vu la loi du 5 décembre 2004 visant à restructurer des obligations
wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International Airport légales de pension de Brussels International Airport Company et de
Company en Belgocontrol, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; Belgocontrol, notamment les articles 2 et 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2004 tot overname van Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de reprise des obligations
de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels International légales de pension de Brussels International Airport Company,
Airport Company, inzonderheid op artikel 1, 4°; notamment l'article 1er, 4°;
Gelet op de naamswijziging van "Brussels International Airport Vu le changement de nom de "Brussels International Airport Company"
Company" afgekort : "BIAC" in "The Brussels Airport Company", zoals abrégé : "BIAC" en "The Brussels Airport Company", comme publié dans
gepubliceerd in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2006; les Annexes du Moniteur belge du 17 octobre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 juin 2007;
juni 2007; Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, publiques et Notre Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De personeelsleden van The Brussels Airport Company, in de

Article 1er.Les membres du personnel de The Brussels Airport Company,

zin van artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 22 december 2004 au sens de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004 de
tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen van Brussels reprise des obligations légales de pension de Brussels International
International Airport Company, zijn de personen vermeld in bijlage bij Airport Company, sont les personnes désignées en annexe au présent
dit besluit. arrêté.

Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de datum bepaald

Art. 2.Cet arrêté royal entre en vigueur à la date fixée par le Roi

door de Koning overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van
27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à
Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht la transformation de Brussels International Airport + Company (BIAC)
en betreffende de luchthaveninstallaties. en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires.
Gegeven te Brussel, 26 juli 2007. Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, La Ministre du Budjet,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
B. TUYBENS B. TUYBENS
Bijlage Annexe
Lijst van personeelsleden Liste des membres du personnel
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 juli 2007 houdende Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 juillet 2007 portant
uitvoering van artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 exécution de l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2004
december 2004 tot overname van de wettelijke pensioenverplichtingen de reprise des obligations légales de pension de Brussels
van Brussels International Airport Company. International Airport Company.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Pensions, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^