Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de vorming en financiering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative à la formation et au financement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten | collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de | paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, |
dienstboden, betreffende de vorming en financiering (1) | relative à la formation et au financement (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles |
gebouwen en voor de dienstboden; | et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten | travail du 3 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
dienstboden, betreffende de vorming en financiering. | domestiques, relative à la formation et au financement. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juli 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 | domestiques Convention collective de travail du 3 juin 2004 |
Vorming en financiering | Formation et financement |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2004 onder het nummer 72125/CO/323) | (Convention enregistrée le 3 août 2004 sous le numéro 72125/CO/323) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et |
gebouwen en voor de dienstboden. | les travailleurs domestiques. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
bedienden, arbeiders en dienstboden. | domestiques, masculins et féminins. |
Art. 2.In toepassing van artikel 6 van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 6 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000, gesloten in het Paritair | travail du 19 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire |
Comité het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, tot oprichting | pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, |
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, |
statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 | modifiée par les conventions collectives de travail des 30 septembre |
september 2002, 17 december 2002 en 3 juni 2004, verbinden de sociale | 2002, 17 décembre 2002 et 3 juin 2004, les partenaires sociaux |
partners vertegenwoordigd in het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het | représentés au "Fonds social et de garantie pour la gestion |
beheer van gebouwen" zich ertoe om de inspanningen inzake vakopleiding | d'immeubles" s'engagent à intensifier les efforts en matière de |
te intensifiëren. | formation. |
Art. 3.Om dit te verwezenlijken beslissen ze het bedrag van de |
Art. 3.Pour ce faire, ils décident d'augmenter la cotisation |
werkgeversbijdrage voor de vorming te verhogen. | patronale pour la formation. |
Art. 4.§ 1. Voor de bedienden, de arbeiders en de conciërges, is het |
Art. 4.§ 1er. Pour les employés, les ouvriers et les concierges, le |
bedrag van deze bijdrage als volgt vastgesteld : | montant de cette cotisation est fixé comme suit : |
- 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers sinds 1 januari | - 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs depuis le 1er |
2003; | janvier 2003; |
- 0,50 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers vanaf 1 juli | - 0,50 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs à partir du 1er |
2004; | juillet 2004; |
- 0,75 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers vanaf 1 januari | - 0,75 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs à partir du 1er |
2005; | janvier 2005; |
- 1 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers vanaf 1 juli 2005. | - 0,1 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs à partir du 1er |
§ 2. Voor de dienstboden, is het bedrag van deze bijdrage op 0,10 pct. | juillet 2005. § 2. Pour les travailleurs domestiques, le montant de cette cotisation |
van de brutoloonmassa van de werknemers vanaf 1 oktober 2004. | est fixé à 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs à |
partir du 1er octobre 2004. | |
De hierboven bedoelde bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de | Les cotisations susvisées sont perçues et recouvrées par l'Office |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en doorgestort aan het "Waarborg- | national de sécurité sociale et versées au "Fonds social et de |
en Sociaal Fonds voor het beheer van gebouwen". | garantie pour la gestion d'immeubles". |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2004 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er juillet 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de vorming en financiering. Zij kan worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen, met een opzeggingstermijn van tenminste drie maanden, bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007. De Minister van Werk, | Elle remplace la convention collective de travail du 20 avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative à la formation et au financement. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juillet 2007. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |