Koninklijk besluit betreffende de vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische ziekte en tegen blauwtong en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong | Arrêté royal relatif à la vaccination contre la maladie hémorragique épizootique et contre la fièvre catarrhale du mouton et modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton |
---|---|
26 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit betreffende de vaccinatie tegen | 26 JANVIER 2025. - Arrêté royal relatif à la vaccination contre la |
de epizoötische hemorragische ziekte en tegen blauwtong en tot | maladie hémorragique épizootique et contre la fièvre catarrhale du |
wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de | mouton et modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et |
bestrijding en uitroeiing van blauwtong | à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 8, | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les |
eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 12 maart 2023, en 9bis, | articles 8, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 12 mars 2023, et |
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij | 9bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par |
de wet van 12 juli 2022; | la loi du 12 juillet 2022 ; |
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, |
diergeneeskunde, de artikelen 4, vierde lid, vervangen bij de wet van | les articles 4, alinéa 4, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et |
27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, en 6, § 2; | modifié par la loi du 19 mars 2014, et 6, § 2 ; |
Gelet op de wet van 20 december 2024 betreffende de verplichte | Vu la loi du 20 décembre 2024 relative à la vaccination obligatoire |
vaccinatie tegen blauwtong en EHD, de artikelen 5 en 13; | contre la langue bleue et le MHE, les articles 5 et 13 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication |
bestrijding en uitroeiing van blauwtong; | de la fièvre catarrhale du mouton ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des |
erkenning van de dierenartsen, de artikelen 4 en 5, gewijzigd bij het | médecins vétérinaires, les articles 4 et 5, modifiés par l'arrêté |
koninklijk besluit van 13 juni 2014; | royal du 13 juin 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2024 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 avril 2024 relatif aux règles générales en |
algemene regels voor de preventie en de bestrijding van bepaalde dierenziekten; | matière de prévention et de lutte contre certaines maladies animales ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2018 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2018 relatif à la vaccination contre |
vaccinatie tegen blauwtong; | la fièvre catarrhale du mouton ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 augustus 2024 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 29 août 2024 relatif aux mesures d'urgence |
noodmaatregelen tegen de introductie van epizoötische hemorragische | contre l'apparition de la maladie hémorragique épizootique, les |
ziekte en 9bis ingevoegd bij het ministerieel besluit van 21 november | articles 9 et 9bis, inséré par l'arrêté ministériel du 21 novembre |
2024; | 2024 ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid van 19 december 2024; | fédérale du 19 décembre 2024 ; |
Gelet op het advies 10-2024 van het Wetenschappelijk Comité van het | Vu l'avis 10-2024 du Comité Scientifique de l'Agence Fédérale pour la |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | Sécurité de la Chaîne Alimentaire, donné le 29 novembre 2024 ; |
29 november 2024; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 07 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 07 janvier 2025 ; |
januari 2025; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 10 januari 2025; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 janvier 2025 ; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen van | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires du |
19 december 2024; | 19 décembre 2024 ; |
Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad van 18 december | Vu l'avis du Conseil National de l'Agriculture du 18 décembre 2024 ; |
2024; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation, réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de noodzaak | Vu l'urgence motivée par la nécessité de débuter dès le mois de |
om uiterlijk in januari te starten met de verplichte vaccinatie. | janvier la vaccination rendue obligatoire. |
Het is belangrijk om de vaccinatie te beginnen terwijl de dieren zich | Il est important de pouvoir débuter la vaccination tant que les |
nog in het winterregime bevinden, in onderkomens, zodat de vaccinatie | animaux sont encore dans le dispositif d'hiver, sous abris, et de |
zoveel mogelijk kan worden voltooid voordat de vectoren zich beginnen | manière à pouvoir assurer que la vaccination est effective autant que |
te verspreiden. Bovendien kunnen de dieren gemakkelijker in de stallen | possible avant que les vecteurs ne circulent. Les animaux sont en |
worden gevaccineerd. Ten slotte moet er rekening mee worden gehouden | outre plus facilement vaccinables dans les étables. Enfin, il faut |
dat meerdere vaccins aan de volledige kudde moeten worden toegediend | tenir compte de ce que plusieurs vaccins doivent être administrés à |
vóórdat ze naar de weide worden gebracht; | l'ensemble du cheptel avant la mise en prairie ; |
Gelet op advies 77.391/3 van de Raad van State, gegeven op 20 januari | Vu l'avis 77.391/3 du Conseil d'Etat donné le 20 janvier 2025, en |
2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Doel, toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Objet, champ d'application et définitions |
Artikel 1.Dit besluit stelt de bepalingen vast die van toepassing |
Article 1er.Le présent arrêté fixe les dispositions qui s'appliquent |
zijn in verband met de vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische | au regard de la vaccination contre la maladie hémorragique épizootique |
ziekte en tegen blauwtong, ter aanvulling van de bepalingen die | et contre la fièvre catarrhale du mouton, en complément des |
voorzien zijn in de wet van 20 december 2024 betreffende de verplichte | dispositions prévues par la loi du 20 décembre 2024 relative à la |
vaccinatie tegen blauwtong en EHD en van het koninklijk besluit van 18 | vaccination obligatoire contre la langue bleue et le MHE et par |
april 2024 betreffende de algemene regels voor de preventie en de | l'arrêté royal du 18 avril 2024 relatif aux règles générales en |
bestrijding van bepaalde dierenziekten. | matière de prévention et de lutte contre certaines maladies animales. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op alle inrichtingen waarin |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à tous les établissements dans |
dieren worden gehouden van de in de lijst opgenomen soorten voor | lesquels sont détenus des animaux des espèces répertoriées pour la |
epizoötische hemorragische ziekte en tegen blauwtong overeenkomstig de | maladie hémorragique épizootique et contre la fièvre catarrhale du |
bijlage bij uitvoeringsverordening (EU) 2018/1882 van de Commissie van | mouton à l'annexe du règlement d'exécution (UE) 2018/1882 de la |
3 december 2018 betreffende de toepassing, op de categorieën in de | Commission du 3 décembre 2018 sur l'application de certaines |
lijst opgenomen ziekten, van bepaalde regels voor de preventie en | dispositions en matière de prévention et de lutte contre les maladies |
bestrijding van ziekten en tot vaststelling van een lijst van soorten | à des catégories de maladies répertoriées et établissant une liste des |
en groepen soorten die een aanzienlijk risico vormen in verband met de | espèces et des groupes d'espèces qui présentent un risque considérable |
verspreiding van die ziekten. | du point de vue de la propagation de ces maladies répertoriées. |
Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit gelden de definities |
Art. 3.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté s'appliquent les |
uit artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2024 betreffende | définitions de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 avril 2024 relatif |
de algemene regels voor de preventie en de bestrijding van bepaalde | aux règles générales en matière de prévention et de lutte contre |
dierenziekten. | certaines maladies animales. |
§ 2. Daarnaast gelden, voor de toepassing van dit besluit, de volgende | § 2. En outre, pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
definities: 1° autovaccin: geïnactiveerd immunologisch diergeneesmiddel dat | 1° autovaccin : médicament vétérinaire immunologique inactivé fabriqué |
vervaardigd is uit pathogenen en antigenen van de ziekte, afkomstig | à partir d'agents pathogènes ou d'antigènes de la maladie issus d'un |
van een dier of van dieren in een epidemiologische eenheid en die | ou de plusieurs animaux appartenant à une unité épidémiologique et |
gebruikt worden voor de behandeling van dat dier of die dieren in | utilisés pour traiter le ou lesdits animaux appartenant à la même |
diezelfde epidemiologische eenheid of voor de behandeling van een dier | unité épidémiologique ou pour traiter un ou plusieurs animaux |
of dieren uit een eenheid met een bevestigd epidemiologisch verband; | appartenant à une unité présentant un lien épidémiologique confirmé ; |
2° SANITEL: het geautomatiseerde gegevensbestand zoals bedoeld in | 2° SANITEL : la base de données informatiques telle que définie à |
artikel 2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 | l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif à |
betreffende de identificatie en de registratie van bepaalde | l'identification et à l'enregistrement de certains ongulés, des |
hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels; | volailles, des lapins et de certains oiseaux ; |
3° Minister: de minister bevoegd voor de Veiligheid van de | 3° Ministre : le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Voedselketen; | dans ses attributions ; |
4° Beslagregister: het register zoals bedoeld in artikel 102, § 1 van | 4° Registre de troupeau : le registre visé à l'article 102, § 1 du |
verordening (EU) 2016/429 en in artikel 22, § 1 en 2 van koninklijk | règlement (UE) 2016/429 et à l'article 22, § 1 et 2 de l'arrêté royal |
besluit van 20 mei 2022 betreffende de identificatie en de registratie | du 20 mai 2022 relatif à l'identification et l'enregistrement de |
van bepaalde hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels. | certains ongulés, des volailles, des lapins et de certains oiseaux. |
5° vleeskalf: kalf gehouden in een inrichting zoals bedoeld in artikel | 5° veau d'engraissement : veau détenu dans l'établissement visé à |
107 van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | l'article 107 de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif à |
identificatie en de registratie van bepaalde hoefdieren, pluimvee, | l'identification et l'enregistrement de certains ongulés, des |
konijnen en bepaalde vogels. | volailles, des lapins et de certains oiseaux. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de vaccinatie tegen de | CHAPITRE II. - Dispositions concernant la vaccination contre la |
epizoötische hemorragische ziekte | maladie hémorragique épizootique |
Art. 4.§ 1. Voor het gehele nationale grondgebied moeten alle |
Art. 4.§ 1er. Pour l'ensemble du territoire national, tous les |
runderen, met uitzondering van vleeskalveren, die vóór 1 januari 2025 | bovins, à l'exception des veaux d'engraissement, qui sont nés avant le |
geboren zijn, uiterlijk op 1 juni 2025 worden gevaccineerd tegen | 1er janvier 2025 doivent être vaccinés contre le sérotype 8 du virus |
serotype 8 van het epizoötische hemorragische ziektevirus. | de la maladie hémorragique épizootique, au plus tard le 1er juin 2025. |
§ 2. In afwijking van § 1 kan uitzonderlijk een derogatie worden | § 2. Par dérogation au § 1er, il peut être dérogé de manière |
verleend op de verplichting om een rund te vaccineren om een van de | exceptionnelle à l'obligation de vacciner un bovin pour un des motifs |
redenen die zijn opgesomd in de bijlage bij dit besluit. | listés à l'annexe du présent arrêté. |
De toekenning van deze derogatie wordt beoordeeld door de dierenarts | L'octroi de cette dérogation est évalué par le vétérinaire visé à |
bedoeld in artikel 8, § 1, krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de erkenning van dierenartsen. In dit geval moeten de reden en het serotype waarop de derogatie betrekking heeft, evenals de identificatie van het rund, worden vermeld in het beslagregister en medeondertekend door de dierenarts en de exploitant. § 3. In het geval dat de beschikbare vaccinvoorraden onvoldoende zijn om de in § 1 bedoelde verplichting te dekken, kan de minister deze verplichting beperken tot bepaalde diercategorieën of geografische zones. | l'article 8, § 1er, en vertu de l'article 4 de l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires. Dans ce cas, le motif et le sérotype visé par la dérogation doivent être indiqués, ainsi que l'identification du bovin, dans le registre du troupeau et contresignés par le vétérinaire et l'opérateur. § 3. Au cas où les stocks de vaccins disponibles sont insuffisants pour couvrir l'obligation visée au § 1, le ministre peut restreindre cette obligation à certaines catégories d'animaux ou zones géographiques. |
Art. 5.De in artikel 6, § 1 van de wet van 20 december 2024 |
Art. 5.Le vétérinaire visé à l'article 6, § 1er de la loi du 20 |
betreffende de verplichte vaccinatie tegen blauwtong en EHD bedoelde | décembre 2024 relative à la vaccination obligatoire contre la langue |
dierenarts, of in voorkomend geval de in artikel 7, § 1, van dezelfde | bleue et le MHE ou, le cas échéant, l'opérateur visé à l'article 7, § |
wet bedoelde exploitant, stelt een lijst op van de dieren die zijn | 1er, de la même loi, dresse une liste des animaux qui ont été |
gevaccineerd, met vermelding van de vaccinatiegegevens en de uitgevoerde vaccinatiefase. Deze lijst wordt aan het beslagregister toegevoegd HOOFDSTUK III - Bepalingen betreffende de vaccinatie tegen blauwtong
Art. 6.Het is verboden een levend vaccin met een verzwakte stam van het virus van blauwtong of een autovaccin toe te dienen. |
vaccinés, en précisant la date de la vaccination et le stade de vaccination ainsi effectué. Cette liste est ajoutée au registre du troupeau. CHAPITRE III. - Dispositions concernant la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton
Art. 6.Il est interdit d'administrer un vaccin vivant contenant une souche atténuée du virus de la fièvre catarrhale du mouton ou un autovaccin. |
Art. 7.§ 1. Voor het gehele nationale grondgebied moeten alle |
Art. 7.§ 1er. Pour l'ensemble du territoire national, tous les |
runderen, met uitzondering van vleeskalveren, en alle schapen die vóór | bovins, à l'exception des veaux d'engraissement, et tous les ovins qui |
1 januari 2025 geboren zijn, uiterlijk op 1 juni 2025 worden | sont nés avant le 1er janvier 2025 doivent être vaccinés contre le |
gevaccineerd tegen serotype 3 en serotype 8 van het blauwtongvirus. | sérotype 3 et le sérotype 8 du virus de la fièvre catarrhale du |
mouton, au plus tard le 1er juin 2025. | |
§ 2. In afwijking van § 1 kan uitzonderlijk een derogatie worden | § 2. Par dérogation au § 1er, il peut être dérogé de manière |
verleend op de verplichting om een rund of een schaap te vaccineren om | exceptionnelle à l'obligation de vacciner un bovin ou un mouton pour |
een van de redenen die zijn opgesomd in de bijlage bij dit besluit. | un des motifs listés à l'annexe du présent arrêté. |
De toekenning van deze derogatie wordt beoordeeld door de dierenarts | L'octroi de cette dérogation est évalué par le vétérinaire visé à |
bedoeld in artikel 8, § 1, krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de erkenning van dierenartsen. In dit geval moeten de reden en het serotype waarop de derogatie betrekking heeft, evenals de identificatie van het rund, worden vermeld in het beslagregister en medeondertekend door de dierenarts en de exploitant. § 3. In het geval dat de beschikbare vaccinvoorraden onvoldoende zijn om de in § 1 bedoelde verplichting te dekken, kan de minister deze verplichting beperken tot bepaalde diercategorieën of geografische zones. | l'article 8, § 1er, en vertu de l'article 4 de l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires. Dans ce cas, le motif et le sérotype visé par la dérogation doivent être indiqués, ainsi que l'identification du bovin, dans le registre du troupeau et contresignés par le vétérinaire et l'opérateur. § 3. Au cas où les stocks de vaccins disponibles sont insuffisants pour couvrir l'obligation visée au § 1, le ministre peut restreindre cette obligation à certaines catégories d'animaux ou zones géographiques |
Art. 8.§ 1. De bedrijfsdierenarts, of een erkende dierenarts naar |
Art. 8.§ 1er. Le vétérinaire d'exploitation, ou un vétérinaire agréé |
keuze van de exploitant indien deze geen overeenkomst heeft met een | au choix de l'opérateur si celui-ci n'a pas de convention conclue avec |
bedrijfsdierenarts, voert de vaccinatie uit. | un vétérinaire d'exploitation, exécute la vaccination. |
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde dierenarts stelt, voor elke in dit | § 2. Le vétérinaire visé au paragraphe 1er établit, pour chaque |
besluit bedoelde toediening van vaccin, een afzonderlijk toedienings- | administration de vaccin visée par le présent arrêté, un document |
en verschaffingsdocument op, zoals bedoeld in artikel 28 van het | d'administration et de fourniture distinct, conformément à l'article |
koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor | 28 de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions |
het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de | d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les |
verantwoordelijken van de dieren. | responsables des animaux. |
Art. 9.§ 1. In afwijking van artikel 8, § 1, mag de daar bedoelde |
Art. 9.§ 1er. Par dérogation à l'article 8, paragraphe 1er, le |
dierenarts de uitvoering van de vaccinatie delegeren aan de exploitant | vétérinaire visé peut déléguer la vaccination à l'opérateur qui est |
die voor het beslag verantwoordelijk is, voor zover er overeenkomstig | responsable du troupeau, pour autant qu'une convention de guidance |
het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen | vétérinaire ait été conclue par espèce animale entre l'opérateur et le |
betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, per diersoort | vétérinaire d'exploitation conformément à l'arrêté royal du 10 avril |
een overeenkomst van diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding is | 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire. |
afgesloten tussen de exploitant en de bedrijfsdierenarts. | |
§ 2. Ingeval paragraaf 1 van toepassing is, geeft de dierenarts | § 2. Au cas où le paragraphe 1er s'applique, le vétérinaire donne des |
schriftelijke instructies voor de bewaring, het gebruik en de | instructions écrites pour la conservation, l'utilisation et |
toediening van het vaccin dat hij aan de exploitant heeft afgeleverd. | l'administration du vaccin qu'il fournit à l'opérateur. |
§ 3. De exploitant die zelf vaccineert: | § 3. L'opérateur qui procède lui-même à la vaccination : |
1° doet dit enkel met een vaccin dat door de dierenarts afgeleverd | 1° le fait uniquement au moyen d'un vaccin qui lui a été fourni par le |
werd; | vétérinaire ; |
2° voert het vaccinatieschema uit zoals opgesteld door de dierenarts; | 2° applique le schéma de vaccination établi par le vétérinaire ; |
3° bewaart het vaccin en dient het toe volgens de instructies van de | 3° conserve et administre le vaccin conformément aux instructions du |
dierenarts. | vétérinaire. |
Art. 10.De in artikel 8, § 1 bedoelde dierenarts, of in voorkomend |
Art. 10.Le vétérinaire visé à l'article 8, § 1er ou, le cas échéant, |
geval de in artikel 9, § 1 bedoelde exploitant, stelt een lijst op van | l'opérateur visé à l'article 9, § 1er, dresse une liste des animaux |
de dieren die zijn gevaccineerd, met vermelding van de | qui ont été vaccinés, en précisant la date de la vaccination et le |
vaccinatiegegevens en de uitgevoerde vaccinatiefase. Deze lijst wordt | stade de vaccination ainsi effectué. Cette liste est ajoutée au |
aan het beslagregister toegevoegd. | registre du troupeau. |
Art. 11.§ 1. De in artikel 8, § 1 bedoelde dierenarts registreert een |
Art. 11.§ 1er. Le vétérinaire visé à l'article 8, § 1er enregistre un |
vaccinatieverslag in Sanitel binnen 15 dagen na het uitvoeren van elke | rapport de vaccination dans Sanitel dans les 15 jours suivant la |
vaccinatie binnen het beslag. | réalisation de chaque vaccination au sein du troupeau. |
Het vaccinatieverslag bevat het beslagnummer, de vaccinatiedatum, het | Le rapport de vaccination comprend le numéro de troupeau, la date de |
aantal gevaccineerde dieren en de naam van het vaccin. | vaccination, le nombre d'animaux vaccinés et le nom du vaccin. |
§ 2. Wanneer hij de vaccinatie delegeert aan de exploitant | § 2. Lorsqu'il délègue la vaccination à l'opérateur en application de |
overeenkomstig artikel 9, § 1, registreert de dierenarts een | l'article 9, paragraphe 1er, le vétérinaire enregistre un rapport de |
vaccinatieverslag in Sanitel binnen 15 dagen na de levering van de | vaccination dans Sanitel dans les 15 jours suivant la fourniture des |
vaccins. | vaccins. |
Dit vaccinatieverslag bevat ten minste het beslagnummer, de datum van | Ce rapport de vaccination comprend au minimum le numéro de troupeau, |
levering, het aantal geleverde vaccindoses en de naam van het vaccin. | la date de fourniture, le nombre de doses de vaccin fournies et le nom |
du vaccin. | |
HOOFDSTUK IV. - Ambtshalve toe te passen maatregelen | CHAPITRE IV. - Mesures appliquées d'office |
Art. 12.Indien, ofwel de exploitant, ofwel de bedrijfsdierenarts op |
Art. 12.Si, soit l'opérateur, soit le vétérinaire d'exploitation |
om het even welke wijze het uitvoeren van de bij dit besluit bedoelde | néglige, empêche ou rend inefficace de quelque manière que ce soit la |
vaccinatie verwaarloost, verhindert of ondoelmatig maakt, moet de | réalisation de la vaccination visée dans le présent arrêté, l'autre |
andere betrokken partij dit onmiddellijk aan het Federaal Agentschap | partie concernée est tenue de le signaler immédiatement à l'Agence |
voor de Veiligheid van de Voedselketen melden. | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Art. 13.Elke vaccinatie die niet conform de bepalingen van dit |
Art. 13.Toute vaccination qui n'est pas exécutée conformément aux |
besluit wordt uitgevoerd, wordt beschouwd als ongeldig voor de | dispositions du présent arrêté sera considérée comme non valable en |
toepassing van dit besluit. | application de ce même arrêté. |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions modificatives |
Art. 14.§ 1. In artikel 23/2, 1°, van het koninklijk besluit van 7 |
Art. 14.§ 1er. A l'article 23/2, 1°, de l'arrêté royal du 7 mai 2008 |
mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong worden | relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du |
de woorden "inclusief btw" ingevoegd tussen de woorden "23,50 euro" en | mouton, les mots « T.V.A. comprise » sont insérés entre les mots « |
de woorden "per rund". | 23.50 euros » et les mots « par bovin ». |
§ 2. In artikel 23/2, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden | § 2. A l'article 23/2, 2°, du même arrêté, les mots « T.V.A. comprise |
"inclusief btw" ingevoegd tussen de woorden "7 euro" en de woorden | » sont insérés entre les mots « 7 euros » et les mots « par ovin » |
"per schaap". § 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 23/4 ingevoegd, luidende: | § 3. Dans le même arrêté est inséré un article 23/4, rédigé comme suit |
Art. 15.4. De volgende feiten vormen de aanleiding voor de subsidiabiliteit van de tegemoetkoming ten laste van deze begrotingspost, zoals bedoeld in: 1° Artikel 23/2, 1° en 2°, de brief die door de verenigingen aan de verantwoordelijke van het beslag wordt gestuurd om hem uit te nodigen contact op te nemen met een dierenarts om de dieren van zijn beslag vóór 1 juni 2025 te vaccineren; 2° Artikel 23/2, 3°, de naar behoren ingevulde vaccinatieverslagen zoals bedoeld in artikel 11, § 1 van het koninklijk besluit 26 januari |
: Art. 15.4. Constituent le fait générateur à l'éligibilité à l'intervention à charge de cet article budgétaire, prévue : 1° à l'article 23/2, 1 et 2°, la lettre envoyée par les associations au responsable du troupeau l'invitant à prendre contact avec un vétérinaire pour vacciner les animaux de son troupeau avant le 1er |
2025 betreffende de vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische | juin 2025 ; 2° à l'article 23/2, 3°, les rapports de vaccination dûment complétés |
visés à l'article 11, § 1er de l'arrêté royal du 26 janvier 2025 | |
relatif à la vaccination contre la maladie hémorragique épizootique et | |
ziekte en tegen blauwtong en tot wijziging van het koninklijk besluit | contre la fièvre catarrhale du mouton et modifiant l'arrêté royal du 7 |
van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong | mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale |
en in artikel 8 van de wet van 20 december 2024 betreffende de | du mouton et à l'article 8 de la loi du 20 décembre 2024 relative à la |
verplichte vaccinatie tegen blauwtong en EHD; | vaccination obligatoire contre la langue bleue et le MHE ; |
3° Artikel 23/2, 4°, het naar behoren ingevulde vaccinatieverslag | 3°. à l'article 23/2, 4°, le rapport de vaccination dûment complété |
zoals bedoeld in artikel 11, § 1 van het koninklijk besluit 26 januari | visé à l'article 11, § 1er de l'arrêté royal du 26 janvier 2025 |
2025 betreffende de vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische | relatif à la vaccination contre la maladie hémorragique épizootique et |
ziekte en tegen blauwtong en tot wijziging van het koninklijk besluit | contre la fièvre catarrhale du mouton et modifiant l'arrêté royal du 7 |
van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong. | mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton. |
Art. 16.In het ministerieel besluit van 29 augustus 2024 houdende |
Art. 16.Dans l'arrêté ministériel du 29 août 2024 relatif aux mesures |
noodmaatregelen tegen de introductie van epizoötische hemorragische | d'urgence contre l'apparition de la maladie hémorragique épizootique, |
ziekte worden de volgende artikelen opgeheven: | les articles suivants sont abrogés : |
1° artikel 9 ; | 1° l'article 9 ; |
2° artikel 9bis, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 21 | 2° l'article 9bis, inséré par l'arrêté ministériel du 21 novembre 2024 |
november 2024 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 | modifiant l'arrêté ministériel du 29 août 2024 relatif aux mesures |
augustus 2024 houdende noodmaatregelen tegen de introductie van | d'urgence contre l'apparition de la maladie hémorragique épizootique. |
epizoötische hemorragische ziekte. | |
Art. 17.De artikelen 13 tot 18 en 23/1 van het koninklijk besluit van |
Art. 17.Les articles 13 à 18 et 23/1 de l'arrêté royal du 7 mai 2008 |
7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong | relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du |
worden opgeheven. | mouton, sont abrogés. |
Art. 18.Het ministerieel besluit van 9 maart 2018 betreffende de |
Art. 18.L'arrêté ministériel du 9 mars 2018 relatif à la vaccination |
vaccinatie tegen blauwtong wordt opgeheven. | contre la fièvre catarrhale du mouton est abrogé. |
HOOFDSTUK VI. - Uitvoeringsbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition d'exécution |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 20.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
Art. 20.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2025. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 januari 2025 betreffende de | Annexe à l'arrêté royal du 26 janvier 2025 relatif à la vaccination |
vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische ziekte en tegen | contre la maladie hémorragique épizootique et contre la fièvre |
blauwtong en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 | catarrhale du mouton et modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif |
betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong | à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton |
Redenen waarvoor een derogatie zoals bedoeld in de artikelen 4, § 2, | Motifs pour lesquels une dérogation visée aux articles 4, § 2, et 7, § |
en 7, § 2, kan worden verleend | 2, peut être accordée |
1° het dier moet worden geslacht vóór 15 juli 2025; | 1° l'animal doit être abattu avant le 15 juillet 2025 ; |
2° het dier is onderworpen aan officiële beperkingsmaatregelen die in | 2° l'animal est soumis à des mesures de restriction officielles, qui |
strijd zijn met de uitvoering van dit besluit; | sont contradictoires avec l'exécution du présent arrêté ; |
3° de exploitant kan aantonen, op basis van een verslag van een | 3° l'opérateur peut démontrer, sur base d'un rapport d'analyse émanant |
laboratorium dat is erkend volgens de bepalingen van het koninklijk | d'un laboratoire agréé selon les dispositions de l'arrêté royal du 3 |
besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van de | août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des |
laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de | analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire et |
voedselketen, waarin specifiek de identificatie van het dier wordt | mentionnant précisément l'identification de l'animal et daté au plus |
vermeld en dat is gedateerd ten vroegste op 1 juni 2024, dat het dier | tôt le 1er juin 2024, que ce dernier a été contaminé par le sérotype |
besmet is met het serotype waarvoor de afwijking is verleend; | qui fait l'objet de la dérogation ; |
4° de vaccinatie van het dier kan redelijkerwijs niet worden | 4° la vaccination de l'animal ne peut raisonnablement être réalisée |
uitgevoerd zonder de persoon die het uitvoert in gevaar te brengen; | sans mettre en danger la personne qui l'effectue ; |
5° elke andere reden die, in overeenstemming met artikel 5, eerste | 5° tout autre motif qui, conformément à l'article 5, alinéa 1er, de |
lid, van het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de | l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins |
erkenning van dierenartsen, in lijn is met de instructies die op de | vétérinaires, est conforme aux instructions publiées sur le site web |
website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu zijn gepubliceerd. | Environnement. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 januari 2025 betreffende de vaccinatie tegen de epizoötische hemorragische ziekte en tegen blauwtong en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong. FILIP Van Koningswege : De Minister van Landbouw, D. CLARINVAL | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 janvier 2025 relatif à la vaccination contre la maladie hémorragique épizootique et contre la fièvre catarrhale du mouton et modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Agriculture, D. CLARINVAL |