← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging en verhoging van het bedrag voorzien voor de financiering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 in het jaar 2023 "
Koninklijk besluit tot vastlegging en verhoging van het bedrag voorzien voor de financiering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 in het jaar 2023 | Arrêté royal fixant et augmentant le montant prévu pour le financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 pendant l'année 2023 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
26 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot vastlegging en verhoging van | 26 JANVIER 2023. - Arrêté royal fixant et augmentant le montant prévu |
het bedrag voorzien voor de financiering van de nucleaire passiva BP1 | pour le financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 pendant l'année |
en BP2 in het jaar 2023 | 2023 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; |
instellingen; | |
Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1979-1980; | 1979-1980 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions ; |
Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende sommige openbare | Vu la loi du 26 juin 1990 relative à certains organismes publics, |
instellingen of instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten; | établissements d'utilité publique et autres services publics ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, de artikelen 21bis en 21ter; | l'électricité, les articles 21bis et 21ter ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2021; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant |
van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare | les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des |
instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen; | déchets radioactifs et des matières fissiles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2018 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2018 portant modifications de |
het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere | l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation |
regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige | |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | fédérale destinée au financement de certaines obligations de service |
regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt en van het | public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de nadere | l'électricité et de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les |
regels betreffende een federale bijdrage bestemd voor de financiering | modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de |
van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden | certaines obligations de service public et des coûts liés à la |
aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt en ter | régulation et au contrôle du marché du gaz naturel et fixant les |
vaststelling van de bedragen voorzien voor de financiering van de | montants prévus pour le financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 |
nucleaire passiva BP1 en BP2 voor de periode 2019-2023; | pour la période 2019-2023 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2022 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2022 établissant la liste des passifs |
de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale | nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la |
Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021; | loi-programme du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; | |
Gelet op het vijfjaarlijkse financieringsplan met betrekking tot de | budgétaire et de gestion ; |
periode 2019-2023 in het kader van de sanering van de nucleaire | Vu le plan quinquennal de financement relatif à la période 2019-2023 |
passiva BP1 en BP2, ingediend door de Nationale Instelling voor | dans le cadre de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2, |
Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen bij de Minister van | introduit par l'Organisme national des Déchets radioactifs et des |
Energie op 29 juni 2018; | Matières fissiles enrichies auprès du Ministre de l'Energie le 29 juin 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2022 ; |
Overwegende dat de federale Staat zich krachtens de artikelen 21bis en | Considérant qu'en vertu des articles 21bis et 21ter de la loi du 29 |
21ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt heeft verbonden tot de financiering van de | l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations financières |
verplichtingen voortvloeiend uit de ontmanteling en de sanering van de | découlant du démantèlement et de l'assainissement de l'ancienne usine |
voormalige pilootopwerkingsfabriek Eurochemic en de oude | pilote de retraitement Eurochemic et l'ancienne division de traitement |
afvalverwerkingsafdeling van het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK | de déchets du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire (SCK CEN), dénommé |
CEN), het "passief BP1-BP2" genoemd; | le « passif BP1-BP2 » ; |
Overwegende dat NIRAS gedwongen is tot financieel evenwicht, dit wil | Considérant que l'ONDRAF est astreint à l'équilibre financier, |
zeggen dat haar inkomsten alle kosten moeten dekken; | c'est-à-dire que ses recettes doivent couvrir tous les coûts ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de |
Energie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag dat, krachtens artikel 3, § 2, van het |
Article 1er.Pour l'année 2023, le montant qui, en vertu de l'article |
koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels | 3, § 2, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la |
betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare | cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations |
dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van | de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du |
en controle op de elektriciteitsmarkt, bestemd is voor de financiering | marché de l'électricité, est destiné au financement des obligations |
van de verplichtingen die voortvloeien uit de sanering van de | découlant de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2 et qui |
nucleaire passiva BP1 en BP2 en dat begrepen is in de bedragen | est compris dans les montants établis par les articles 21bis et 21ter |
ingesteld in de artikelen 21bis en 21ter van de wet van 29 april 1999 | de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wordt voor het | l'électricité, est augmenté de quarante-cinq millions d'euros (T.V.A. |
jaar 2023 verhoogd met vijfenveertig miljoen euro (btw niet | |
inbegrepen), tot een totaal van honderdveertien miljoen euro (btw niet | non incluse), à un total de cent quatorze millions d'euros (T.V.A. non |
inbegrepen). | incluse). |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et la |
ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en | |
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |