| Koninklijk besluit houdende benoeming van leden en voorzitter van de Commissie voor nucleaire voorzieningen | Arrêté royal portant nomination des membres et du président de la Commission des provisions nucléaires |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 26 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden en | 26 JANVIER 2023. - Arrêté royal portant nomination des membres et du |
| voorzitter van de Commissie voor nucleaire voorzieningen | président de la Commission des provisions nucléaires |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 12 juli 2022 tot versterking van het kader dat van | Vu la loi du 12 juillet 2022 renforçant le cadre applicable aux |
| toepassing is op de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van | provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires |
| de kerncentrales en voor het beheer van verbruikte splijtstof en tot | et de la gestion du combustible usé et abrogeant partiellement et |
| gedeeltelijke opheffing en wijziging van de wet van 11 april 2003 | modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour |
| betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de | le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion de |
| kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze | matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, l'article 4 |
| kerncentrales, artikel 4; | ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2023; |
| januari 2023; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
| diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
| besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
| bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
| Overwegende dat de heer K. WELCH door zijn managementsopleiding en | Considérant que la formation en gestion et l'expérience |
| zijn beroepservaring in de energiesector inzake onder andere | professionnelle de monsieur K. WELCH dans le secteur de l'énergie dans |
| financiën, investeringen, audit en controle beschikt over expertise en | des domaines tels que la finance, l'investissement, l'audit et le |
| ervaring in meerdere van de aangelegenheden die door de Commissie voor | contrôle lui confèrent une expertise et une expérience dans plusieurs |
| nucleaire voorzieningen worden behandeld; | domaines traités par la Commission des provision nucléaires ; |
| Overwegende dat de heer K. WELCH geen directe of indirecte band heeft | Considérant que monsieur K. WELCH ne présente un quelconque lien |
| met een kernexploitant, een bijdragende vennootschap of enige andere | direct ou indirect avec tout exploitant nucléaire, toute société |
| onderneming die deel uitmaakt van een groep waartoe een kernexploitant | contributive ou toute société faisant partie d'un groupe qui comprend |
| of een bijdragende vennootschap behoort ; | un exploitant nucléaire ou une société contributive ; |
| Overwegende dat mevrouw L. DE L'ESCAILLE door haar opleiding in de | Considérant que madame L. DE L'ESCAILLE, de par sa formation en |
| economie en haar beroepservaring in de overheidssector, in de | économie et son expérience professionnelle dans le secteur public, |
| energiesector, in de bankensector en in andere gereguleerde sectoren | dans le secteur de l'énergie, dans le secteur bancaire et dans |
| inzake onder andere financiën en investeringen beschikt over expertise | d'autres secteurs réglementés, dans des domaines tels que la finance |
| en ervaring in meerdere van de aangelegenheden die door de Commissie | et l'investissement, posséde une expertise et une expérience dans |
| voor nucleaire voorzieningen worden behandeld; | plusieurs domaines traités par la Commission des provisions nucléaires ; |
| Overwegende dat mevrouw L. DE L'ESCAILLE geen directe of indirecte | Considérant que madame L. DE L'ESCAILLE ne présente un quelconque lien |
| band heeft met een kernexploitant, een bijdragende vennootschap of | direct ou indirect avec tout exploitant nucléaire, toute société |
| enige andere onderneming die deel uitmaakt van een groep waartoe een | contributive ou toute société faisant partie d'un groupe qui comprend |
| kernexploitant of een bijdragende vennootschap behoort.; | un exploitant nucléaire ou une société contributive ; |
| Op de voordracht van de Minister van Energie, en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
| in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit de functie van lid en voorzitter van de |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre et président |
| Commissie voor nucleaire voorzieningen wordt verleend aan de heer L. | de la Commission des provisions nucléaires est accordée à monsieur L. |
| DUFRESNE; | DUFRESNE ; |
Art. 2.Worden benoemd, op voordracht van de minister van Energie, tot |
Art. 2.Sont nommés, sur proposition du ministre de l'Energie, comme |
| lid van de Commissie voor nucleaire voorzieningen: | membre de la Commission des provisions nucléaires : |
| 1° de heer K. WELCH; | 1° monsieur K. WELCH; |
| 2° mevrouw L. DE L'ESCAILLE. | 2° madame L. DE L'ESCAILLE. |
Art. 3.De heer K. WELCH wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie |
Art. 3.Monsieur K. WELCH est nommé comme président de la Commission |
| voor nucleaire voorzieningen. | des provisions nucléaires. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |