← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 en cas d'un prêt consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § 1, tweede lid; Gelet op het KB/WIB 92; | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 en cas d'un prêt consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, § 1er, alinéa 2; Vu l'AR/CIR 92; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2017; |
Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart | |
2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van | Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant |
Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk | une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, |
besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en | conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 |
begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën | relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de |
geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de | l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances |
ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de voordelen van | dispense de l'accord préalable du Ministre qui a le budget dans ses |
alle aard wat de renteloze leningen of leningen tegen verminderde | attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour |
rentevoet betreft (artikel 18, § 3, punt 1, KB/WIB 92) vrijstelt van | l'évaluation annuelle des avantages de toute nature relatifs à des |
de voorafgaandelijke akkoordbevinding van de Minister tot wiens | prêts consentis sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit (article |
bevoegdheid de begroting behoort; | 18, § 3, point 1, AR/CIR 92); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat dit besluit het bedrag vaststelt van sommige voordelen van alle | - que le présent arrêté détermine le montant de certains avantages de |
aard die in 2017 zijn verleend; | toute nature octroyés en 2017; |
- dat het bedrag van de voordelen en van de bedrijfsvoorheffing die | - que le montant des avantages et du précompte professionnel y |
ervoor is gestort, moeten worden vermeld op fiches en op samenvattende | afférent qui a été versé, doit être mentionné sur des fiches et des |
opgaven ad hoc die bij de belastingdiensten moeten worden ingeleverd; | relevés récapitulatifs ad hoc qui doivent être produits aux services |
des contributions; | |
- dat de voormelde voordelen zo spoedig mogelijk ter kennis van de | - que les avantages précités doivent être portés le plus rapidement |
belastingplichtigen moeten worden gebracht; | possible à la connaissance des contribuables; |
- dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te | - que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible |
vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt; | afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Op de voordracht van de minister van Financiën, | Sur la proposition du ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92, laatst gewijzigd bij |
Article 1er.A l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92, modifié en dernier |
het koninklijk besluit van 20 februari 2017, worden de volgende | lieu par l'arrêté royal du 20 février 2017, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in de tabel onder punt 1, b, wordt de kolom van het jaar waarin de | 1° dans le tableau repris au point 1, b, la colonne de l'année au |
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par | |
leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2017" en wordt de | "2017" et la colonne du taux d'intérêt de référence à prendre en |
kolom van de referentierentevoet aangevuld met "2,13" wat de leningen | considération est complétée par "2,13" en ce qui concerne les prêts |
betreft waarvan de terugbetaling gewaarborgd is door een gemengde | dont le remboursement est garanti par une assurance-vie mixte et |
levensverzekering en "2,00" wat de andere leningen betreft; | "2,00" en ce qui concerne les autres prêts; |
2° in de tabel onder punt 1, c, 2°, wordt de kolom van het jaar waarin | 2° dans le tableau repris au point 1, c, 2°, la colonne de l'année au |
de leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2017" en wordt de | cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par |
kolom van het maandelijks lastenpercentage aangevuld met "0,06" wat de | "2017" et la colonne du taux de chargement mensuel est complétée par |
leningen betreft om de aankoop van een wagen te financieren en met | "0,06" en ce qui concerne les prêts contractés en vue de financer |
"0,20" wat de andere leningen betreft; | l'acquisition d'une voiture et par "0,20" en ce qui concerne les |
3° in de tabel onder punt 1, d, worden de kolommen van het jaar waarin | autres prêts; 3° dans le tableau repris au point 1, d, les colonnes de l'année au |
de ontlener over de geleende bedragen heeft beschikt en van de in | cours de laquelle l'emprunteur a disposé des sommes empruntées et du |
aanmerking te nemen rentevoet respectievelijk aangevuld met "2017" en | taux de référence à prendre en considération sont respectivement |
"8,78". | complétées par "2017" et "8,78". |
Art. 2.De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, |
Art. 2.Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe I, |
afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk | section 1ère, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars |
besluit van 6 maart 1996 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | 1996 et en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 février 2017, sont |
besluit van 20 februari 2017 worden aangevuld zoals aangegeven in de | complétées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté. |
bijlage van dit besluit. Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2017 |
Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature |
toegekende voordelen van alle aard. | attribués à partir du 1er janvier 2017. |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve | Arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et |
en begrotingscontrole, Belgisch Staatsblad van 17 januari 1995. | budgétaire, Moniteur belge du 17 janvier 1995. |
Koninklijk besluit van 20 februari 2017, Belgisch Staatsblad van 3 maart 2017. | Arrêté royal du 20 février 2017, Moniteur belge du 3 mars 2017. |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 januari 2018 | Annexe à l'arrêté royal du 26 janvier 2018 |
PERIODE | PERIODE |
PERIODE | PERIODE |
BELGISCH STAATSBLAD | BELGISCH STAATSBLAD |
MONITEUR BELGE | MONITEUR BELGE |
INDEX A | INDEX A |
INDICE A | INDICE A |
INDEX B | INDEX B |
INDICE B | INDICE B |
INDEX C | INDEX C |
INDICE C | INDICE C |
INDEX D | INDEX D |
INDICE D | INDICE D |
INDEX E | INDEX E |
INDICE E | INDICE E |
INDEX F | INDEX F |
INDICE F | INDICE F |
INDEX G | INDEX G |
INDICE G | INDICE G |
INDEX H | INDEX H |
INDICE H | INDICE H |
INDEX I | INDEX I |
INDICE I | INDICE I |
INDEX J | INDEX J |
INDICE J | INDICE J |
Januari/janvier 2017 | Januari/janvier 2017 |
18.01.2017 - ed. 1 | 18.01.2017 - ed. 1 |
- 0,720 | - 0,720 |
- 0,649 | - 0,649 |
- 0,572 | - 0,572 |
- 0,476 | - 0,476 |
- 0,317 | - 0,317 |
- 0,091 | - 0,091 |
0,149 | 0,149 |
0,356 | 0,356 |
0,531 | 0,531 |
0,673 | 0,673 |
Februari/février 2017 | Februari/février 2017 |
15.02.2017 - ed. 1 | 15.02.2017 - ed. 1 |
- 0,607 | - 0,607 |
- 0,561 | - 0,561 |
- 0,490 | - 0,490 |
- 0,377 | - 0,377 |
- 0,207 | - 0,207 |
0,012 | 0,012 |
0,248 | 0,248 |
0,471 | 0,471 |
0,674 | 0,674 |
0,844 | 0,844 |
Maart/mars 2017 | Maart/mars 2017 |
16.03.2017 - ed. 1 | 16.03.2017 - ed. 1 |
- 0,622 | - 0,622 |
- 0,580 | - 0,580 |
- 0,525 | - 0,525 |
- 0,432 | - 0,432 |
- 0,272 | - 0,272 |
- 0,051 | - 0,051 |
0,186 | 0,186 |
0,410 | 0,410 |
0,608 | 0,608 |
0,774 | 0,774 |
April/avril 2017 | April/avril 2017 |
14.04.2017 - ed. 1 | 14.04.2017 - ed. 1 |
- 0,608 | - 0,608 |
- 0,553 | - 0,553 |
- 0,476 | - 0,476 |
- 0,354 | - 0,354 |
- 0,177 | - 0,177 |
0,037 | 0,037 |
0,270 | 0,270 |
0,490 | 0,490 |
0,682 | 0,682 |
0,842 | 0,842 |
Mei/mai 2017 | Mei/mai 2017 |
22.05.2017 - ed. 1 | 22.05.2017 - ed. 1 |
- 0,574 | - 0,574 |
- 0,556 | - 0,556 |
- 0,509 | - 0,509 |
- 0,401 | - 0,401 |
- 0,232 | - 0,232 |
- 0,023 | - 0,023 |
0,204 | 0,204 |
0,421 | 0,421 |
0,611 | 0,611 |
0,766 | 0,766 |
Juni/juin 2017 | Juni/juin 2017 |
14.06.2017 - ed. 1 | 14.06.2017 - ed. 1 |
- 0,561 | - 0,561 |
- 0,545 | - 0,545 |
- 0,500 | - 0,500 |
- 0,404 | - 0,404 |
- 0,252 | - 0,252 |
- 0,052 | - 0,052 |
0,170 | 0,170 |
0,382 | 0,382 |
0,566 | 0,566 |
0,717 | 0,717 |
Juli/juillet 2017 | Juli/juillet 2017 |
14.07.2017 - ed. 1 | 14.07.2017 - ed. 1 |
- 0,581 | - 0,581 |
- 0,540 | - 0,540 |
- 0,475 | - 0,475 |
- 0,367 | - 0,367 |
- 0,213 | - 0,213 |
- 0,017 | - 0,017 |
0,196 | 0,196 |
0,393 | 0,393 |
0,560 | 0,560 |
0,695 | 0,695 |
Augustus/août 2017 | Augustus/août 2017 |
18.08.2017 - ed. 2 | 18.08.2017 - ed. 2 |
- 0,553 | - 0,553 |
- 0,511 | - 0,511 |
- 0,438 | - 0,438 |
- 0,311 | - 0,311 |
- 0,130 | - 0,130 |
0,093 | 0,093 |
0,327 | 0,327 |
0,530 | 0,530 |
0,694 | 0,694 |
0,823 | 0,823 |
September/septembre 2017 | September/septembre 2017 |
13.09.2017 - ed. 1 | 13.09.2017 - ed. 1 |
- 0,569 | - 0,569 |
- 0,561 | - 0,561 |
- 0,520 | - 0,520 |
- 0,413 | - 0,413 |
- 0,244 | - 0,244 |
- 0,016 | - 0,016 |
0,224 | 0,224 |
0,429 | 0,429 |
0,591 | 0,591 |
0,719 | 0,719 |
Oktober/octobre 2017 | Oktober/octobre 2017 |
20.10.2017 - ed. 2 | 20.10.2017 - ed. 2 |
- 0,578 | - 0,578 |
- 0,553 | - 0,553 |
- 0,497 | - 0,497 |
- 0,383 | - 0,383 |
- 0,210 | - 0,210 |
0,013 | 0,013 |
0,246 | 0,246 |
0,451 | 0,451 |
0,617 | 0,617 |
0,748 | 0,748 |
November/novembre 2017 | November/novembre 2017 |
17.11.2017 - ed. 1 | 17.11.2017 - ed. 1 |
- 0,603 | - 0,603 |
- 0,593 | - 0,593 |
- 0,537 | - 0,537 |
- 0,410 | - 0,410 |
- 0,226 | - 0,226 |
- 0,010 | - 0,010 |
0,209 | 0,209 |
0,403 | 0,403 |
0,566 | 0,566 |
0,696 | 0,696 |
December/décembre 2017 | December/décembre 2017 |
18.12.2017 - ed. 1 | 18.12.2017 - ed. 1 |
- 0,642 | - 0,642 |
- 0,613 | - 0,613 |
- 0,550 | - 0,550 |
- 0,427 | - 0,427 |
- 0,254 | - 0,254 |
- 0,054 | - 0,054 |
0,147 | 0,147 |
0,330 | 0,330 |
0,485 | 0,485 |
0,609 | 0,609 |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 januari 2018. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |