| Koninklijk besluit houdende vaststelling van de kenmerken van de interventiekledij gebruikt door de hulpverleners actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening | Arrêté royal déterminant les caractéristiques de la tenue d'intervention utilisée par les secouristes actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 26 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 26 JANVIER 2018. - Arrêté royal déterminant les caractéristiques de la |
| kenmerken van de interventiekledij gebruikt door de hulpverleners | tenue d'intervention utilisée par les secouristes actifs dans le cadre |
| actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening | de l'aide médicale urgente |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
| hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 | l'article 1er, troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 février |
| februari 1998; | 1998; |
| Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
| uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé; |
| Gelet op de hoogdringendheid van onderhavig koninklijk besluit met | Vu l'urgence de cet Arrêté royal en matière de sécurité de l'Etat et |
| betrekking tot de veiligheid van de Staat en terrorismebestrijding | de lutte contre le terrorisme; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2016; |
| oktober 2016; | |
| Gelet op advies 62.244/2 van de Raad van State, op 25 oktober 2017 | Vu l'avis 62.244/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2017 en |
| gegeven met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende | Considérant l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités |
| vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende | |
| geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten | d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des |
| als centra van het eenvormig oproepstelsel, artikel 6bis, gewijzigd | communes comme centres du système d'appel unifié, l'article 6bis, |
| door het koninklijk besluit van 18 juli 2002. | modifié par l'arrêté royal du 18 juillet 2002; |
| Overwegende dat onderhavig koninklijk besluit zal voorgelegd worden | Considérant que cet arrêté royal sera soumis à la Commission |
| aan de Europese Commissie in overeenstemming met de Europese Richtlijn | Européenne conformément à la directive européenne2015/1535 concernant |
| 2015/1535 betreffende een informatieprocedure op het gebied van | une procédure d'information dans le domaine des réglementations |
| technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
| informatiemaatschappij; | l'information; |
| Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van | Sur la proposition de le Ministre de la Santé publique et du Ministre |
| Binnenlandse zaken, | de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onderhavig besluit bepaalt de vereisten waaraan de |
Article 1er.Ce présent arrêté détermine les exigences auxquelles doit |
| interventiekledij moet voldoen voor de personen die actief zijn in de | répondre la tenue d'intervention destinée aux personnes actives dans |
| Dringende Geneeskundige Hulpverlening bedoeld in artikel 1 van de wet | le cadre de l'aide médicale urgente visée à l'article 1er de la loi du |
| van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening. | 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente. |
Art. 2.De interventiekledij mag enkel bestaan uit volgende kleuren: |
Art. 2.La tenue d'intervention ne peut être constituée que des |
| geel, conform met EN 20471 en enamel blauw, pantone 18-4733 TCX. | couleurs suivantes : jaune, conforme à la norme EN 20471 et bleu |
| émaillé, pantone 18-4733 TCX. | |
Art. 3.De interventiekledij is samengesteld uit een combinatie van |
Art. 3.La tenue d'intervention est une combinaison des éléments |
| volgende onderdelen: parka met zomerjas, broek, T-shirt of polo en | suivants : parka avec veste d'été, pantalon, T-shirt ou polo et |
| kazuifel. | chasuble. |
| De samenstelling van de interventiekledij moet voldoen aan de | La composition de la tenue d'intervention doit satisfaire à la classe |
| zichtbaarheid klasse 3, zoals beschreven in EN20471 betreffende hoge | de visibilité 3, telle que définie dans la norme EN20471 relative aux |
| zichtbaarheidskleding. | vêtements à haute visibilité. |
Art. 4.De draagvoorschriften en de specificaties waaraan de |
Art. 4.1° Les consignes de port de la tenue et les spécifications |
| verschillende onderdelen, beschreven in artikel 3, 1e lid, minimaal | auxquelles les divers éléments décrits à l'article 3, alinéa 1, |
| moeten voldoen, worden beschreven in bijlage 1. | doivent au minimum répondre sont définies à l'annexe 1. |
Art. 5.Het gebruik van de "Star of Life" op de interventiekledij, |
Art. 5.L'utilisation de la "Star of Life" sur la tenue |
| zoals opgenomen in bijlage 2, is uitsluitend voorbehouden voor de | d'intervention, telle que reprise à l'annexe 2, est uniquement |
| personen die de geneeskunde, de verpleegkunde en het beroep van | réservée aux personnes qui peuvent exercer la médecine, l'art |
| hulpverlener-ambulancier mogen uitoefenen overeenkomstig de | infirmier et la profession de secouriste-ambulancier, conformément aux |
| hoofstukken 2, 4 en 6 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 | chapitres 2, 4 et 6 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à |
| betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. | l'exercice des professions des soins de santé |
Art. 6.De interventiekledij van de personen bedoeld in artikel 1 |
Art. 6.La tenue d'intervention des personnes visées à l'article 1er |
| dient aan deze regelgeving te voldoen binnen de periode van vier jaar | doit répondre à la présente réglementation endéans une période de |
| na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad. | quatre ans suivant la date de publication de cet arrêté au Moniteur |
Art. 7.De Ministers die respectievelijk Volksgezondheid en |
belge. Art. 7.Les Ministres ayant respectivement la compétence de la Santé |
| Binnenlandse Zaken onder hun bevoegdheid hebben, zijn elk | publique et des Affaires Intérieures, sont responsables de la mise en |
| verantwoordelijk voor de uitvoering van de regelgeving voor zover hun | oeuvre de cette règlementation en fonction de leurs compétences |
| bevoegdheden strekken. | respectives. |
| Gegeven te Brussel, 26 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 januari 2018 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 janvier 2018 déterminant les |
| houdende vaststelling van de kenmerken van de interventiekledij | caractéristiques de la tenue d'intervention utilisée par les |
| gebruikt door de hulpverleners actief binnen de Dringende | secouristes actifs dans le cadre de l'Aide Médicale Urgente. |
| Geneeskundige Hulpverlening. | |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |