Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations en matière d'information et d'administration en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
26 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 26 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet |
besluit van 16 juli 2014 betreffende de informatie- en administratieve | 2014 relatif aux obligations en matière d'information et |
verplichtingen met betrekking tot de biobrandstoffen van categorie B | d'administration en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie |
en C in overeenstemming met de wet van 17 juli 2013 houdende de | B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes |
minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes | nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être |
fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden | incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à |
uitgeslagen, moeten bevatten | la consommation |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes | Vu la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de |
duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, | biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de |
die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten, | carburants fossiles mis annuellement à la consommation, l'article 6, |
artikel 6, tweede lid; | alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations en |
informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de | matière d'information et d'administration en ce qui concerne les |
biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van | biocarburants de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 |
17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame | juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants |
biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die | durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants |
jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten; | fossiles mis annuellement à la consommation; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2017; |
juli 2017; Gelet op advies 62.062/1/V van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 62.062/1/V du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2017, en |
september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 | 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 |
april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit | relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à |
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn | partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les |
2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG. | directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. |
Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) | Le présent arrêté transpose partiellement la directive (UE) 2015/1513 |
2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 | du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 modifiant la |
tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van | directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et des |
benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG | carburants diesel et modifiant la directive 2009/28/CE relative à la |
ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen. | promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 2014 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juillet 2014 |
betreffende de informatie- en administratieve verplichtingen met | relatif aux obligations en matière d'information et d'administration |
betrekking tot de biobrandstoffen van categorie B en C in | en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie B et C en accord |
overeenstemming met de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale | avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes minimaux de |
nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele | biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de |
motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, | carburants fossiles mis annuellement à la consommation, les |
moeten bevatten, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : | a) le 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° "aangever" : de natuurlijke of rechtspersoon die de producent in | « 4° « déclarant » : la personne physique ou morale représentant le |
België vertegenwoordigt en die de aanvraag tot goedkeuring en het | producteur en Belgique, qui introduit la demande d'approbation et le |
technisch dossier indient bij de Algemene Directie Energie;"; | dossier technique auprès de la Direction générale de l'Energie; »; |
b) het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 13°, 14°, 15°, | b) l'article est complété par les 13°, 14°, 15°, 16°, 17°, 18°, 19°, |
16°, 17°, 18°, 19°, 20° en 21°, luidende : | 20° et 21°, rédigés comme suit : |
"13° "bioafval" : biologisch afbreekbaar tuin- en plantsoenafval, | « 13° « biodéchets » : les déchets biodégradables de jardin ou de |
parc, les déchets alimentaires ou de cuisine issus des ménages, des | |
levensmiddelen- en keukenafval van huishoudens, restaurants, | restaurants, des traiteurs ou des magasins de vente au détail, ainsi |
cateringfaciliteiten en winkels en vergelijkbare afvalstoffen van de | que les déchets comparables provenant des usines de transformation de |
levensmiddelenindustrie; | denrées alimentaires; |
14° "gescheiden inzameling" : de inzameling waarbij een afvalstroom | 14° « collecte séparée » : une collecte dans le cadre de laquelle un |
gescheiden wordt naar soort en aard van het afval om een specifieke | flux de déchets est conservé séparément en fonction de son type et de |
behandeling te vergemakkelijken; | sa nature afin de faciliter un traitement spécifique; |
15° "non-food cellulosemateriaal" : grondstoffen hoofdzakelijk bestaande uit cellulose en hemicellulose, en met een lager ligninegehalte dan lignocellulosisch materiaal; het omvat residuen van voedsel- en voedergewassen (zoals stro, stelen en bladeren, vliezen en doppen), grasachtige energiegewassen met een laag zetmeelgehalte (zoals raaigras, switchgrass, miscanthus, pijlriet en bodembedekkende gewassen die worden verbouwd voor en na de hoofdgewassen), industriële residuen (ook uit voedsel- en voedergewassen nadat plantaardige oliën, suikers, zetmeel en eiwitten zijn geëxtraheerd) en materiaal uit bioafval; 16° "lignocellulosisch materiaal" : materiaal bestaande uit lignine, cellulose en hemicellulose, zoals biomassa afkomstig van bossen, houtachtige energiegewassen en residuen en afvalstoffen van de houtsector; 17° "energie uit hernieuwbare bronnen" : energie uit hernieuwbare niet-fossiele bronnen, namelijk : wind, zon, aerothermische, | 15° « matières cellulosiques non alimentaires » : des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales), des résidus industriels (y compris des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale après l'extraction des huiles végétales, sucres, amidons et protéines) et des matières provenant de biodéchets; 16° « matières ligno-cellulosiques » : des matières composées de lignine, de cellulose et d'hémicellulose telles que la biomasse provenant des forêts, les cultures énergétiques ligneuses et les résidus et déchets des industries forestières; 17° « énergie produite à partir de sources renouvelables » : une énergie produite à partir de sources non fossiles renouvelables, à savoir : énergie éolienne, solaire, aérothermique, géothermique, |
geothermische, hydrothermische energie en energie uit de oceanen, | hydrothermique, marine et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, |
waterkracht, biomassa, stortgas, gas van rioolzuiveringsinstallaties | gaz des stations d'épuration d'eaux usées et biogaz; |
en biogassen; 18° "aerothermische energie" : energie die in de vorm van warmte is | 18° « énergie aérothermique » : une énergie emmagasinée sous forme de |
opgeslagen in de omgevingslucht; | chaleur dans l'air ambiant; |
19° "geothermische energie" : energie die in de vorm van warmte onder | 19° « énergie géothermique » : une énergie emmagasinée sous forme de |
het vaste aardoppervlak is opgeslagen; | chaleur sous la surface de la terre solide; |
20° "hydrothermische energie" : energie die in de vorm van warmte in | 20° « énergie hydrothermique » : une énergie emmagasinée sous forme de |
het oppervlaktewater is opgeslagen; | chaleur dans les eaux de surface; |
21° "biomassa" : de biologisch afbreekbare fractie van producten, | 21° « biomasse » : la fraction biodégradable des produits, des déchets |
afvalstoffen en residuen van biologische oorsprong uit de landbouw | et des résidus d'origine biologique provenant de l'agriculture (y |
(met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en | compris les substances végétales et animales), de la sylviculture et |
aanverwante bedrijfstakken, met inbegrip van de visserij en de | des industries connexes, y compris la pêche et l'aquaculture, ainsi |
aquacultuur, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieel | que la fraction biodégradable des déchets industriels et municipaux. ». |
en huishoudelijk afval.". | |
Art. 3.In artikel 2, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les mots « |
woorden "per technisch dossier" vervangen door de woorden "per | par dossier technique » sont remplacés par les mots « par dossier |
technisch dossier en per producent". | technique et par producteur ». |
Art. 4.Artikel 2, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 4.L'article 2, § 4, alinéa 2, du même arrêté, est complété par |
aangevuld met de volgende zin : | la phrase suivante : |
"De aanvraag voor goedkeuring evenals alle andere noodzakelijke | « La demande d'approbation ainsi que toutes les autres étapes |
stappen in de procedure gebeuren via aangetekend schrijven." | nécessaires à la procédure sont effectuées par courrier recommandé. » |
Art. 5.In artikel 4, § 4, van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 4, § 4, du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 6, § 2, 2°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 6.Dans l'article 6, § 2, 2°, du même arrêté, les mots « à |
woorden "in artikel 4, § 2" vervangen door de woorden "in artikel 4, § | l'article 4, § 2 » sont remplacés par les mots « à l'article 4, § 2, |
2, 1° ". | 1° ». |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt bijlage IV vervangen door de |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe IV est remplacée par l'annexe |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 januari 2018 tot wijziging | Annexe à l'arrêté royal du 26 janvier 2018 modifiant l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de informatie- | 16 juillet 2014 relatif aux obligations en matière d'information et |
en administratieve verplichtingen met betrekking tot de | d'administration en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie |
biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van | |
17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame | B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes |
biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die | nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être |
jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten | incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à |
la consommation | |
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de | Annexe IV à l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations |
informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de | en matière d'information et d'administration en ce qui concerne les |
biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van | biocarburants de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 |
17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame | juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants |
biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die | durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants |
jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten | fossiles mis annuellement à la consommation |
Bijlage IV - Lijst duurzame biobrandstoffen die in aanmerking komen | Annexe IV - Liste des biocarburants éligibles au double comptage |
voor dubbele telling (categorie C) | (catégorie C) |
Biobrandstof | Biocarburant |
Gebruikte grondstoffen | Matières premières utilisées |
Bio-ethanol (ethanol uit biomassa) | Bioéthanol (éthanol produit à partir de biomasse) |
DEEL A. Grondstoffen en brandstoffen waarvan de bijdrage wordt geacht | PARTIE A. Matières premières et carburants dont la contribution est |
tweemaal hun energie-inhoud te zijn : | considérée comme égale à deux fois leur contenu énergétique : |
a) Algen wanneer zij worden gekweekt op het land in vijvers of | a) Algues si cultivées à terre dans des bassins ou des |
fotobioreactoren. | photobioréacteurs. |
b) De biomassafractie van gemengd stedelijk afval, maar niet | b) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets municipaux en |
gescheiden ingezameld huishoudelijk afval. | mélange, mais pas aux déchets ménagers triés. |
c) Bioafval van particuliere huishoudens waarop gescheiden inzameling | c) Biodéchets provenant de ménages privés et faisant l'objet d'une |
van toepassing is. | collecte séparée. |
d) De biomassafractie van industrieel afval ongeschikt voor gebruik in | d) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets industriels |
impropres à un usage dans la chaîne alimentaire humaine ou animale, | |
de voeder- of voedselketen, met inbegrip van materiaal van de groot- | comprenant les matières provenant du commerce de détail et de gros, |
en detailhandel, de agrovoedingsmiddelenindustrie en de visserij- en | ainsi que des industries de l'agroalimentaire, de la pêche et de |
aquacultuursector, met uitzondering van de in deel B van deze bijlage | l'aquaculture, et excluant les matières premières visées dans la |
vermelde grondstoffen. | partie B de la présente annexe. |
e) Residueel zetmeel ongeschikt voor gebruik in de voedsel- of | e) Amidon résiduel qui n'est pas destiné à un usage alimentaire humain |
voederketen. | ou animal. |
f) Stro. | f) Paille. |
g) Dierlijke mest en zuiveringsslib. | g) Fumiers et boues d'épuration. |
h) Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen. | h) Effluents d'huileries de palme et rafles. |
i) Talloliepek. | i) Brai de tallol. |
j) Ruwe glycerine. | j) Glycérine brute. |
k) Bagasse. | k) Bagasse. |
l) Draf van druiven en droesem. | l) Marcs de raisins et lies de vin. |
m) Notendoppen. | m) Coques. |
n) Vliezen. | n) Balles (enveloppes). |
o) Kolfspillen waaruit de maïskiemen zijn verwijderd. | o) Râpes. p) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus |
p) Biomassafractie van afvalstoffen en residuen uit de bosbouw en de | provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les |
houtsector, zoals schors, takken, precommercieel dunningshout, | écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, |
bladeren, naalden, boomkruinen, zaagsel, houtkrullen/spaanders, zwart | aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la |
residuloog, bruin residuloog, vezelslib, lignine en tallolie. q) Ander non-food cellulosemateriaal als omschreven in artikel 1, 15°. r) Ander lignocellulosisch materiaal als omschreven in artikel 1, 16°, met uitzondering van voor verzaging geschikte stammen of blokken en fineer. s) Hernieuwbare vloeibare en gasvormige transportbrandstoffen van niet-biologische oorsprong. t) Afvang en benutting van koolstof voor vervoersdoeleinden, als de | liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol. q) Autres matières cellulosiques non alimentaires définies à l'article 1, 15°. r) Autres matières ligno-cellulosiques définies à l'article 1, 16°, à l'exception des grumes de sciage et de placage. s) Carburants liquides et gazeux renouvelables destinés au secteur du transport, d'origine non biologique. t) Captage et utilisation du dioxyde de carbone à des fins de transport, si la source d'énergie est renouvelable conformément à |
energiebron hernieuwbaar is overeenkomstig artikel 1, 17°. | l'article 1, 17°. |
u) Bacteriën, als de energiebron hernieuwbaar is overeenkomstig | u) Bactéries, si la source d'énergie est renouvelable conformément à |
artikel 1, 17°. | l'article 1, 17°. |
DEEL B. Grondstoffen waarvan de bijdrage wordt geacht tweemaal hun | PARTIE B. Matières premières dont la contribution est considérée comme |
energie-inhoud te zijn : | égale à deux fois leur contenu énergétique : |
a) Gebruikte bak- en braadolie. | a) Huiles de cuisson usagées. |
b) Dierlijke vetten, ingedeeld als categorieën 1 en 2 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad. Bio-ETBE (op basis van bio-ethanol geproduceerde ethyl-tertiair-butylether) Biomethanol (methanol uit biomassa, voor toepassing als biobrandstof) Bio-MTBE (op basis van bio-methanol geproduceerde methyl-tertiair-butylether) Bio-DME (op basis van biomassa geproduceerde dimethylether, voor toepassing als biobrandstof) Bio-TAEE (op basis van bio-ethanol geproduceerde ethyl-tertiair-amylether) Biobutanol (butanol uit biomassa, voor toepassing als biobrandstof) Biodiesel (methylester op basis van plantaardige of dierlijke olie, van dieselkwaliteit, voor toepassing als biobrandstof) Fischer-Tropsch diesel (een synthetische koolwaterstof of een mengsel van synthetische koolwaterstoffen uit biomassa) Waterstofbehandelde plantaardige olie (plantaardige olie die thermochemisch is behandeld met waterstof) Zuivere plantaardige olie (olie die uit oliehoudende planten is verkregen door persing, extractie of vergelijkbare procedures, ruw of geraffineerd maar niet chemisch gemodificeerd, voor zover verenigbaar met het betreffende motortype en de overeenkomstige emissie-eisen | b) Graisses animales classées dans les catégories 1 et 2 conformément au règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil. Bio-ETBE (éthyl-tertio-butyl-éther produit à partir de bioéthanol) Biométhanol (méthanol produit à partir de biomasse, utilisé comme biocarburant) Bio-MTBE (méthyl-tertio-butyl-éther produit à partir de biométhanol) Bio-DME (diméthyléther produit à partir de biomasse, utilisé comme biocarburant) Bio-TAEE (tertioamyléthyléther produit à partir de bioéthanol) Biobutanol (butanol produit à partir de biomasse, utilisé comme biocarburant) Biogazole (ester méthylique de qualité gazole produit à partir d'une huile végétale ou animale, utilisé comme biocarburant) Gazole filière Fischer-Tropsch (hydrocarbure synthétique ou mélange d'hydrocarbures synthétiques produits à partir de biomasse) Huile végétale hydrotraitée (huile végétale ayant subi un traitement thermochimique à l'hydrogène) Huile végétale pure (huile provenant de plantes oléagineuses obtenue par pression, extraction ou procédés comparables, brute ou raffinée, mais sans modification chimique, dans les cas où son utilisation est compatible avec le type de moteur et les exigences correspondantes en matière d'émissions) |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 januari 2018 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 janvier 2018 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de | l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations en matière |
informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de | d'information et d'administration en ce qui concerne les biocarburants |
biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van | |
17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame | de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 |
biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die | relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui |
jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten; | doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis |
annuellement à la consommation. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |