← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 1, f)bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 1, f)bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f)bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § | 26 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, f)bis, |
1, f)bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2016; | réunion du 1er mars 2016; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2016; | 2016; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen van 9 mei 2016; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 mai |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2016; |
op 25 mei 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 30 mei 2016; | national d'assurance maladie-invalidité du 30 mai 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016; |
december 2016; | |
Gelet op advies 60.660/2 van de Raad van State, gegeven op 11 januari | Vu l'avis 60.660/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 20, § 1, f)bis, van de bijlage bij het |
Article 1er.A l'article 20, § 1er, f)bis, de l'annexe à l'arrêté |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2012, worden de | indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre |
omschrijving en de toepassingsregels van de verstrekking 477573 als | 2012, le libellé et les règles d'application de la prestation 477573 |
volgt vervangen : | sont remplacés par ce qui suit : |
"Neuropsychologisch onderzoek | "Examen neuropsychologique |
De handeling wordt verricht door een geneesheer-specialist in de | L'acte est réalisé par un médecin spécialiste en neurologie, en |
neurologie, psychiatrie of geriatrie. | psychiatrie ou en gériatrie. |
Het technische deel van het onderzoek kan verricht worden door een | La partie technique de l'examen peut être réalisée par un psychologue |
psycholoog bevoegd in de neuropsychologie. | compétent en neuropsychologie. |
De handeling is geïndiceerd voor de diagnose van de ziekte van | L'acte est indiqué pour le diagnostic d'une maladie d'Alzheimer |
Alzheimer met milde neurocognitieve stoornissen. | accompagnée de troubles neurocognitifs légers. |
De handeling duurt minstens 45 minuten en onderzoekt door middel van | L'acte dure au moins 45 minutes et recherche au moyen de tests validés |
gevalideerde en gedetailleerde tests de cognitieve tekorten in de gebieden van : | et détaillés des déficits cognitifs dans les domaines : |
a) het geheugen; | a) la mémoire; |
b) de taalvaardigheid; | b) le langage; |
c) de aandacht; | c) l'attention; |
d) de visuospatial vaardigheid; | d) le fonctionnement visuo-spatial; |
e) de uitvoeringsfuncties. | e) les fonctions exécutives. |
De verstrekking wordt gecumuleerd met een verstrekking voor | La prestation est cumulée à une prestation pour bilan diagnostic |
gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie (102933, 102992).". | spécialisé de la démence (102933, 102992).". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |