← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 2, a), 2°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 2, a), 2°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 25, § 2, a), 2°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § | 26 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 2, a), 2°, |
2, a), 2°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 3 maart 2015; | réunion du 3 mars 2015; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 maart 2015; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 mars |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2015; |
geneesheren-ziekenfondsen van 14 september 2015; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | septembre 2015; |
op 30 september 2015; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 |
septembre 2015; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015; | national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op10 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 10 mars 2016 et 9 |
maart 2016 en 9 augustus 2016; | août 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 décembre 2016; |
december 2016; | |
Gelet op advies 60.638/2 van de Raad van State, gegeven op 11 januari | Vu l'avis 60.638/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25, § 2, a), 2°, van de bijlage bij het |
Article 1er.A l'article 25, § 2, a), 2°, de l'annexe à l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2012, wordt de | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, la |
zin, die aanvangt met de woorden "Deze immuniteitsperiode" en eindigt | phrase commençant par les mots "Cette période d'immunisation" et |
met de woorden "in een erkende dienst NIC.", vervangen als volgt : | finissant par les mots dans un service NIC agréé. "est remplacée" par |
la phrase suivante : | |
"Deze immuniteitsperiode is evenmin van toepassing voor de | "Cette période d'immunisation ne s'applique pas davantage aux |
verstrekkingen bij patiënten die verblijven in een erkende dienst NIC | prestations pour des patients admis dans un service NIC ou dans un |
of een erkende G-dienst.". | service G agréés.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |