← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid | Arrêté royal portant exécution de l'article 12, § 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article 70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et fixant la date de l'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § | 26 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 12, § |
2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, tot wijziging van | unions nationales de mutualités, modifiant l'arrêté royal du 17 |
het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van | septembre 2010 portant exécution de l'article 70, § 4, alinéa 2, de la |
artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 | loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, en | |
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van | mutualités et fixant la date de l'entrée en vigueur de l'article 39 de |
de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid | la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 12, § 2, tweede lid, ingevoegd | nationales de mutualités, l'article 12, § 2, alinéa 2, inséré par la |
bij de wet van 17 juli 2015 en artikel 70, § 4, tweede lid, vergvangen | loi du 17 juillet 2015 et l'article 70, § 4, alinéa 2, remplacé par la |
bij de wet van 12 augustus 2000; | loi du 12 août 2000; |
Gelet op de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en |
gezondheid, artikel 56; | matière de santé, l'article 56 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article |
van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 | 70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | aux unions nationales de mutualités ; |
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de | Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 9 juli | des unions nationales de mutualités, faite le 9 juillet 2015, le 22 |
2015, 22 oktober 2015, 16 november 2015 en 14 januari 2016; | octobre 2015, le 16 novembre 2015 et le 14 janvier 2016 ; |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, gegeven op 24 september 2015; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 24 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei 2016; | septembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2016 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2016 ; |
juni 2016; Gelet op het advies 60.281/1 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 60.281/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2016, en |
november 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Elk ziekenfonds en elke landsbond maakt zijn statuten |
Article 1er.§ 1er. Chaque mutualité et chaque union nationale publie, |
zoals goedgekeurd door de Raad van de Controledienst voor de | sur son site internet, ses statuts tels qu'approuvés par le Conseil de |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, hierna | l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de |
"Controledienst" genoemd, op zijn website bekend, in een specifiek | mutualités, ci-après appelé "l'Office de contrôle", dans un onglet |
tabblad getiteld "Statuten", dat toegankelijk is op de startpagina van | spécifique intitulé "Statuts", qui est accessible sur la page |
de website van het ziekenfonds of de landsbond in kwestie. | d'accueil du site internet de la mutualité ou de l'union nationale |
§ 2. De statuten worden in hun geheel bekendgemaakt, met inbegrip van | concernée. § 2. Les statuts sont publiés dans leur intégralité, y compris les |
de bijlagen, die er een integraal deel van uitmaken, en de tabel met | annexes qui en font partie intégrante et le tableau des cotisations à |
de te betalen bijdragen om de voordelen bedoeld in artikel 3, eerste | payer pour pouvoir bénéficier des avantages visés à l'article 3, |
lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | alinéa 1er, b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen of in artikel 67, | et aux unions nationales de mutualités ou à l'article 67, alinéa 5, de |
vijfde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen | la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière |
inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), te | de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I). |
kunnen genieten. | |
§ 3. De ziekenfondsen waarvan de statuten in verschillende talen zijn | § 3. Les mutualités dont les statuts sont rédigés dans plusieurs |
opgesteld, maken hun statuten in die verschillende talen bekend. | langues publient leurs statuts dans ces différentes langues. |
De statuten van de landsbonden worden in het Frans en in het | Les statuts des unions nationales sont publiés en français et en |
Nederlands bekendgemaakt. | néerlandais. |
§ 4. De eerste bladzijde van de gepubliceerde tekst bevat de volgende | § 4. La première page du texte publié contient les mentions suivantes |
vermeldingen: | : |
1° de naam van het ziekenfonds of van de landsbond in kwestie; | 1° le nom de la mutualité ou de l'union nationale concernée ; |
2° de datum vanaf wanneer de statuten in werking zijn getreden in de | 2° la date à partir de laquelle les statuts sont entrés en vigueur |
bekendgemaakte versie; | dans la version publiée ; |
3° de datum van de algemene vergadering die beslist heeft de statuten | 3° la date de l'assemblée générale qui a décidé de modifier les |
in die zin te wijzigen; | statuts en ce sens ; |
4° indien de laatste wijzigingen, bedoeld in 3°, slechts de bijdragen | 4° si les dernières modifications, visées au 3°, avaient uniquement |
betroffen en de algemene vergadering een delegatie daartoe aan de raad | trait aux cotisations et si l'assemblée générale a donné une |
van bestuur verleend heeft in toepassing van artikel 15, § 3, van de | délégation au conseil d'administration à cet égard en application de |
voornoemde wet van 6 augustus 1990, de datum waarop de raad van | l'article 15, § 3, de la loi précitée du 6 août 1990, la date du |
bestuur beslist heeft om de bijdragen in die zin te wijzigen; | conseil d'administration qui a décidé de modifier les cotisations en ce sens ; |
5° de datum waarop de Raad van de Controledienst de laatste | 5° la date à laquelle le Conseil de l'Office de contrôle a approuvé |
wijzigingen aan de statuten zoals opgenomen in de gecoördineerde | les dernières modifications aux statuts telles que reprises dans la |
versie bedoeld onder 2° heeft goedgekeurd; | version coordonnée visé au 2° ; |
6° de opsomming van de bepalingen die de Raad van de Controledienst | 6° l'énumération des dispositions approuvées par le Conseil de |
heeft goedgekeurd onder voorbehoud van een aan te brengen wijziging en | l'Office de contrôle sous réserve d'une modification à apporter et qui |
die bedoeld worden in § 5, tweede lid; | sont visées au § 5, alinéa 2; |
7° voor de ziekenfondsen, de vermelding van de naam van de landsbond | 7° pour les mutualités, la mention du nom de l'union nationale auprès |
en de maatschappijen van onderlinge bijstand waarbij ze zijn | de laquelle et des sociétés mutualistes auprès desquelles elles sont |
aangesloten of van de naam van de maatschappijen van onderlinge | affiliées ou du nom des sociétés mutualistes qui leur sont affiliées, |
bijstand die bij hen zijn aangesloten, alsook de plaats waar de | ainsi que l'endroit où les statuts de ces autres entités sont publiés. |
statuten van die andere entiteiten zijn bekendgemaakt. | |
§ 5. De door de Raad van de Controledienst geweigerde bepalingen mogen | § 5. Les dispositions refusées par le Conseil de l'Office de contrôle |
niet in de bekendgemaakte versie verschijnen. | ne peuvent apparaître dans la version publiée. |
Betreffende de bepalingen goedgekeurd door de Raad van de | En ce qui concerne les dispositions approuvées par le Conseil de |
Controledienst onder voorbehoud van een aan te brengen wijziging: | |
1° indien de Raad de inhoud van de tekst heeft bepaald die de tekst | l'Office de contrôle sous réserve d'une modification à apporter : |
dient te vervangen die werd beslist door de algemene vergadering van | 1° si le Conseil a arrêté le libellé du texte qui doit remplacer celui |
het ziekenfonds of van de landsbond, moet de gepubliceerde versie de | décidé par l'assemblée générale de la mutualité ou de l'union |
door de Raad bepaalde tekst bevatten; | nationale, la version publiée doit reprendre le texte arrêté par le |
2° indien dat niet het geval is, moet de gepubliceerde versie de tekst | Conseil ; 2° si tel n'est pas le cas, la version publiée doit reprendre le texte |
bevatten die het onderwerp was van het geformuleerde voorbehoud. Die | concerné par la réserve formulée. Ce texte doit être souligné et être |
tekst moet onderstreept, vetgedrukt en cursief worden gepubliceerd. | publié en caractères gras et italiques. |
§ 6. Onverminderd het volgende lid en artikel 3 van dit besluit moeten | § 6. Sans préjudice de l'alinéa qui suit et de l'article 3 du présent |
de statuten uiterlijk worden bekendgemaakt op de eerste dag van de | arrêté, les statuts doivent être publiés au plus tard le 1er jour du |
tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de | 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle |
Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de | portant communication de la décision prise à propos desdits statuts |
Controledienst over deze statuten genomen heeft. | par le Conseil de l'Office de contrôle. |
Er moet wel geen gecoördineerde versie van de statuten bekendgemaakt | Une version coordonnée des statuts ne doit toutefois pas être publiée |
worden voor de datum van haar inwerkingtreding. | avant la date de son entrée en vigueur. |
§ 7. Een gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf | § 7. Une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une |
een bepaalde datum moet gedurende twee jaar na afloop van de | date déterminée doit rester publiée pendant deux ans après |
geldigheidsduur van deze versie bekendgemaakt blijven. | l'expiration de la durée de validité de cette version. |
Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten | Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des |
van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de | statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est |
landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de | adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même |
gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder | date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement |
bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag | publiée et ce, au plus tard le 1er jour du 2ème mois qui suit la |
van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de | réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de |
Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de | la décision prise à propos de cette adaptation par le Conseil de |
Controledienst over die wijziging genomen heeft. | l'Office de contrôle. |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de |
van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 | l'article 70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, | mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 april 2013, worden de | l'arrêté royal du 18 avril 2013, sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in artikel 2 worden de woorden "12, § 2, tweede lid, voor zover de | 1° à l'article 2, les mots "12, § 2, alinéa 2, en tant que la société |
betrokken maatschappij van onderlinge bijstand die niet over een eigen | mutualiste concernée qui ne disposerait pas d'un site internet propre |
website zou beschikken, haar statuten op de website van het | peut publier ses statuts sur le site internet de la mutualité auprès |
ziekenfonds waarbij ze is aangesloten kan bekendmaken," tussen de | de laquelle elle est affiliée," sont insérés entre les mots "9, §§ 1erbis, |
woorden "9, §§ 1bis, eerste lid, en 1septies," en de woorden "14, §§ 2 | alinéa 1er, et 1ersepties," et les mots "14, §§ 2 et 2bis"; |
en 2bis" ingevoegd; | |
2° in artikel 3 worden de woorden "12, § 2, tweede lid, voor zover de | 2° à l'article 3, les mots "12, § 2, alinéa 2, en tant que la société |
betrokken maatschappij van onderlinge bijstand die niet over een eigen | mutualiste concernée qui ne disposerait pas d'un site internet propre |
website zou beschikken, haar statuten op de website van de | peut publier ses statuts sur le site internet des différentes |
verschillende ziekenfondsen die erbij zijn aangesloten of van de | mutualités qui lui sont affiliées ou de l'union nationale auprès de |
landsbond waarbij ze is aangesloten, kan bekendmaken," tussen de | laquelle elle est affiliée," sont insérés entre les mots "9, §§ 1erbis, |
woorden "9, §§ 1bis, eerste lid, en 1septies," en de woorden "14, §§ 1 | alinéa 1er, et 1ersepties," et les mots "14, §§ 1er et 2". |
en 2" ingevoegd. | |
Art. 3.Artikel 39 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse |
Art. 3.L'article 39 de la loi du 17 juillet 2015 portant des |
bepalingen inzake gezondheid treedt in werking. | dispositions diverses en matière de santé entre en vigueur. |
De eerste gecoördineerde versie van de statuten die moet worden | La première version coordonnée des statuts qui doit être publiée, en |
bekendgemaakt in toepassing van artikel 12, § 2, tweede lid, van de 6 | application de l'article 12, § 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 |
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et |
ziekenfondsen en overeenkomstig de bepalingen van dit koninklijk | conformément aux dispositions du présent arrêté, concerne la version |
besluit, is de gecoördineerde versie van de statuten zoals goedgekeurd | coordonnée des statuts approuvés par le Conseil de l'Office de |
door de Raad van de Controledienst die op 1 juli 2016 van toepassing | contrôle qui est d'application au 1er juillet 2016. |
is. Indien er geen statutenwijzigingen zijn die in werking treden op 1 | En cas d'absence de modifications des statuts à partir du 1er juillet |
juli 2016, is de eerste gecoördineerde versie van de statuten die moet | 2016, la première version coordonnée des statuts à publier est celle |
worden bekendgemaakt die van de statuten zoals goedgekeurd door de | qui concerne les statuts approuvés par le Conseil de l'Office de |
Raad van de Controledienst die op 1 juli 2016 van toepassing blijft. | contrôle qui reste d'application au 1er juillet 2016. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |