Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid Arrêté royal portant exécution de l'article 12, § 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article 70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et fixant la date de l'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 26 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 12, §
2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, tot wijziging van unions nationales de mutualités, modifiant l'arrêté royal du 17
het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering van septembre 2010 portant exécution de l'article 70, § 4, alinéa 2, de la
artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, en
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 39 van mutualités et fixant la date de l'entrée en vigueur de l'article 39 de
de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 12, § 2, tweede lid, ingevoegd nationales de mutualités, l'article 12, § 2, alinéa 2, inséré par la
bij de wet van 17 juli 2015 en artikel 70, § 4, tweede lid, vergvangen loi du 17 juillet 2015 et l'article 70, § 4, alinéa 2, remplacé par la
bij de wet van 12 augustus 2000; loi du 12 août 2000;
Gelet op de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake Vu la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en
gezondheid, artikel 56; matière de santé, l'article 56 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article
van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; aux unions nationales de mutualités ;
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 9 juli des unions nationales de mutualités, faite le 9 juillet 2015, le 22
2015, 22 oktober 2015, 16 november 2015 en 14 januari 2016; octobre 2015, le 16 novembre 2015 et le 14 janvier 2016 ;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, gegeven op 24 september 2015; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 24
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei 2016; septembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2016 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2016 ;
juni 2016; Gelet op het advies 60.281/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 60.281/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2016, en
november 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Elk ziekenfonds en elke landsbond maakt zijn statuten

Article 1er.§ 1er. Chaque mutualité et chaque union nationale publie,

zoals goedgekeurd door de Raad van de Controledienst voor de sur son site internet, ses statuts tels qu'approuvés par le Conseil de
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, hierna l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de
"Controledienst" genoemd, op zijn website bekend, in een specifiek mutualités, ci-après appelé "l'Office de contrôle", dans un onglet
tabblad getiteld "Statuten", dat toegankelijk is op de startpagina van spécifique intitulé "Statuts", qui est accessible sur la page
de website van het ziekenfonds of de landsbond in kwestie. d'accueil du site internet de la mutualité ou de l'union nationale
§ 2. De statuten worden in hun geheel bekendgemaakt, met inbegrip van concernée. § 2. Les statuts sont publiés dans leur intégralité, y compris les
de bijlagen, die er een integraal deel van uitmaken, en de tabel met annexes qui en font partie intégrante et le tableau des cotisations à
de te betalen bijdragen om de voordelen bedoeld in artikel 3, eerste payer pour pouvoir bénéficier des avantages visés à l'article 3,
lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de alinéa 1er, b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen of in artikel 67, et aux unions nationales de mutualités ou à l'article 67, alinéa 5, de
vijfde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière
inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), te de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I).
kunnen genieten.
§ 3. De ziekenfondsen waarvan de statuten in verschillende talen zijn § 3. Les mutualités dont les statuts sont rédigés dans plusieurs
opgesteld, maken hun statuten in die verschillende talen bekend. langues publient leurs statuts dans ces différentes langues.
De statuten van de landsbonden worden in het Frans en in het Les statuts des unions nationales sont publiés en français et en
Nederlands bekendgemaakt. néerlandais.
§ 4. De eerste bladzijde van de gepubliceerde tekst bevat de volgende § 4. La première page du texte publié contient les mentions suivantes
vermeldingen: :
1° de naam van het ziekenfonds of van de landsbond in kwestie; 1° le nom de la mutualité ou de l'union nationale concernée ;
2° de datum vanaf wanneer de statuten in werking zijn getreden in de 2° la date à partir de laquelle les statuts sont entrés en vigueur
bekendgemaakte versie; dans la version publiée ;
3° de datum van de algemene vergadering die beslist heeft de statuten 3° la date de l'assemblée générale qui a décidé de modifier les
in die zin te wijzigen; statuts en ce sens ;
4° indien de laatste wijzigingen, bedoeld in 3°, slechts de bijdragen 4° si les dernières modifications, visées au 3°, avaient uniquement
betroffen en de algemene vergadering een delegatie daartoe aan de raad trait aux cotisations et si l'assemblée générale a donné une
van bestuur verleend heeft in toepassing van artikel 15, § 3, van de délégation au conseil d'administration à cet égard en application de
voornoemde wet van 6 augustus 1990, de datum waarop de raad van l'article 15, § 3, de la loi précitée du 6 août 1990, la date du
bestuur beslist heeft om de bijdragen in die zin te wijzigen; conseil d'administration qui a décidé de modifier les cotisations en ce sens ;
5° de datum waarop de Raad van de Controledienst de laatste 5° la date à laquelle le Conseil de l'Office de contrôle a approuvé
wijzigingen aan de statuten zoals opgenomen in de gecoördineerde les dernières modifications aux statuts telles que reprises dans la
versie bedoeld onder 2° heeft goedgekeurd; version coordonnée visé au 2° ;
6° de opsomming van de bepalingen die de Raad van de Controledienst 6° l'énumération des dispositions approuvées par le Conseil de
heeft goedgekeurd onder voorbehoud van een aan te brengen wijziging en l'Office de contrôle sous réserve d'une modification à apporter et qui
die bedoeld worden in § 5, tweede lid; sont visées au § 5, alinéa 2;
7° voor de ziekenfondsen, de vermelding van de naam van de landsbond 7° pour les mutualités, la mention du nom de l'union nationale auprès
en de maatschappijen van onderlinge bijstand waarbij ze zijn de laquelle et des sociétés mutualistes auprès desquelles elles sont
aangesloten of van de naam van de maatschappijen van onderlinge affiliées ou du nom des sociétés mutualistes qui leur sont affiliées,
bijstand die bij hen zijn aangesloten, alsook de plaats waar de ainsi que l'endroit où les statuts de ces autres entités sont publiés.
statuten van die andere entiteiten zijn bekendgemaakt.
§ 5. De door de Raad van de Controledienst geweigerde bepalingen mogen § 5. Les dispositions refusées par le Conseil de l'Office de contrôle
niet in de bekendgemaakte versie verschijnen. ne peuvent apparaître dans la version publiée.
Betreffende de bepalingen goedgekeurd door de Raad van de En ce qui concerne les dispositions approuvées par le Conseil de
Controledienst onder voorbehoud van een aan te brengen wijziging:
1° indien de Raad de inhoud van de tekst heeft bepaald die de tekst l'Office de contrôle sous réserve d'une modification à apporter :
dient te vervangen die werd beslist door de algemene vergadering van 1° si le Conseil a arrêté le libellé du texte qui doit remplacer celui
het ziekenfonds of van de landsbond, moet de gepubliceerde versie de décidé par l'assemblée générale de la mutualité ou de l'union
door de Raad bepaalde tekst bevatten; nationale, la version publiée doit reprendre le texte arrêté par le
2° indien dat niet het geval is, moet de gepubliceerde versie de tekst Conseil ; 2° si tel n'est pas le cas, la version publiée doit reprendre le texte
bevatten die het onderwerp was van het geformuleerde voorbehoud. Die concerné par la réserve formulée. Ce texte doit être souligné et être
tekst moet onderstreept, vetgedrukt en cursief worden gepubliceerd. publié en caractères gras et italiques.
§ 6. Onverminderd het volgende lid en artikel 3 van dit besluit moeten § 6. Sans préjudice de l'alinéa qui suit et de l'article 3 du présent
de statuten uiterlijk worden bekendgemaakt op de eerste dag van de arrêté, les statuts doivent être publiés au plus tard le 1er jour du
tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle
Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de portant communication de la décision prise à propos desdits statuts
Controledienst over deze statuten genomen heeft. par le Conseil de l'Office de contrôle.
Er moet wel geen gecoördineerde versie van de statuten bekendgemaakt Une version coordonnée des statuts ne doit toutefois pas être publiée
worden voor de datum van haar inwerkingtreding. avant la date de son entrée en vigueur.
§ 7. Een gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf § 7. Une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une
een bepaalde datum moet gedurende twee jaar na afloop van de date déterminée doit rester publiée pendant deux ans après
geldigheidsduur van deze versie bekendgemaakt blijven. l'expiration de la durée de validité de cette version.
Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des
van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est
landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même
gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement
bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag publiée et ce, au plus tard le 1er jour du 2ème mois qui suit la
van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de
Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de la décision prise à propos de cette adaptation par le Conseil de
Controledienst over die wijziging genomen heeft. l'Office de contrôle.

Art. 2.In het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de

van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 l'article 70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par
gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 april 2013, worden de l'arrêté royal du 18 avril 2013, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° in artikel 2 worden de woorden "12, § 2, tweede lid, voor zover de 1° à l'article 2, les mots "12, § 2, alinéa 2, en tant que la société
betrokken maatschappij van onderlinge bijstand die niet over een eigen mutualiste concernée qui ne disposerait pas d'un site internet propre
website zou beschikken, haar statuten op de website van het peut publier ses statuts sur le site internet de la mutualité auprès
ziekenfonds waarbij ze is aangesloten kan bekendmaken," tussen de de laquelle elle est affiliée," sont insérés entre les mots "9, §§ 1erbis,
woorden "9, §§ 1bis, eerste lid, en 1septies," en de woorden "14, §§ 2 alinéa 1er, et 1ersepties," et les mots "14, §§ 2 et 2bis";
en 2bis" ingevoegd;
2° in artikel 3 worden de woorden "12, § 2, tweede lid, voor zover de 2° à l'article 3, les mots "12, § 2, alinéa 2, en tant que la société
betrokken maatschappij van onderlinge bijstand die niet over een eigen mutualiste concernée qui ne disposerait pas d'un site internet propre
website zou beschikken, haar statuten op de website van de peut publier ses statuts sur le site internet des différentes
verschillende ziekenfondsen die erbij zijn aangesloten of van de mutualités qui lui sont affiliées ou de l'union nationale auprès de
landsbond waarbij ze is aangesloten, kan bekendmaken," tussen de laquelle elle est affiliée," sont insérés entre les mots "9, §§ 1erbis,
woorden "9, §§ 1bis, eerste lid, en 1septies," en de woorden "14, §§ 1 alinéa 1er, et 1ersepties," et les mots "14, §§ 1er et 2".
en 2" ingevoegd.

Art. 3.Artikel 39 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse

Art. 3.L'article 39 de la loi du 17 juillet 2015 portant des

bepalingen inzake gezondheid treedt in werking. dispositions diverses en matière de santé entre en vigueur.
De eerste gecoördineerde versie van de statuten die moet worden La première version coordonnée des statuts qui doit être publiée, en
bekendgemaakt in toepassing van artikel 12, § 2, tweede lid, van de 6 application de l'article 12, § 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et
ziekenfondsen en overeenkomstig de bepalingen van dit koninklijk conformément aux dispositions du présent arrêté, concerne la version
besluit, is de gecoördineerde versie van de statuten zoals goedgekeurd coordonnée des statuts approuvés par le Conseil de l'Office de
door de Raad van de Controledienst die op 1 juli 2016 van toepassing contrôle qui est d'application au 1er juillet 2016.
is. Indien er geen statutenwijzigingen zijn die in werking treden op 1 En cas d'absence de modifications des statuts à partir du 1er juillet
juli 2016, is de eerste gecoördineerde versie van de statuten die moet 2016, la première version coordonnée des statuts à publier est celle
worden bekendgemaakt die van de statuten zoals goedgekeurd door de qui concerne les statuts approuvés par le Conseil de l'Office de
Raad van de Controledienst die op 1 juli 2016 van toepassing blijft. contrôle qui reste d'application au 1er juillet 2016.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^