Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 5/1 van de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de "Pensioendienst voor de overheidssector" "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 5/1 van de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de "Pensioendienst voor de overheidssector" Arrêté royal portant exécution de l'article 5/1 de la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des Pensions du Secteur Public »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 5/1 26 JANVIER 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 5/1 de
van de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de "Pensioendienst la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des Pensions
voor de overheidssector" du Secteur Public »
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Une banque de données électroniques de carrière et un dossier
électronique de pension ont été créés pour le personnel du secteur
Door de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen werd een public par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions
elektronische loopbaangegevensbank en een elektronisch pensioendossier
voor het overheidspersoneel ingesteld. diverses.
De in die wet voorziene verplichting tot het aangeven van de L'obligation prévue dans cette loi de déclarer les données de
bezoldigingsgegevens aan de RSZ via de DmfA maakt het mogelijk de rémunération à l'ONSS via la DmFA rend possible de percevoir les
inning van de ontvangsten van de PDOS op dezelfde wijze te laten recettes du SdPSP de la même manière que les cotisations recouvrées
verlopen als de inning van de RSZ-bijdragen. par l'ONSS.
Dit zou een belangrijke administratieve vereenvoudiging betekenen voor Cela entrainera une importante simplification administrative pour les
de werkgevers. employeurs.
Om dit praktisch te verwezenlijken werd door de wet van 5 mei 2014 Pour pouvoir réaliser cette mesure pratique, la loi du 5 mai 2014
betreffende diverse aangelegenheden inzake pensioenen van de concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public
overheidssector in de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de a introduit une disposition dans la loi du 12 janvier 2006 portant
"Pensioendienst voor de overheidssector" een bepaling ingevoegd. création du « Service des Pensions du Secteur Public ». L'article 5/1,
Artikel 5/1, eerste lid van bovenvermelde wet van 12 januari 2006 premier alinéa de la loi précitée du 12 janvier 2006 confère au SdPSP
biedt de PDOS de mogelijkheid om zijn taken met betrekking tot de la possibilité de déléguer à une autre institution ses tâches de
inning van zijn ontvangsten te delegeren aan een andere instelling dan de PDOS. perception de ses recettes.
Artikel 5/1, laatste lid van bovenvermelde wet van 12 januari 2006 L'article 5/1, dernier alinéa de la loi précitée du 12 janvier 2006,
geeft aan de Koning de bevoegdheid om de duur en de nadere regels van donne compétence au Roi pour déterminer la durée et les modalités de
deze delegatie te bepalen. cette délégation.
Tevens kadert deze delegatie van taken aan de RSZ binnen de ambitie van de regering om te zorgen voor een dienstverlening met de hoogst mogelijke kwaliteit en performantie en de beste verhouding prijs/kwaliteit, zoals uiteengezet in het regeerakkoord. Deze delegatie is dan ook een stap binnen het doel van de regering om haar structuren te vereenvoudigen en klantgerichtheid in haar processen centraal te stellen. Bespreking van de artikelen Artikel 1 Dit artikel bepaalt de exhaustieve lijst van de ontvangsten die bedoeld worden in dit besluit. Il est à noter que cette délégation de tâches à l'ONSS cadre parfaitement avec l'ambition du Gouvernement de fournir le service le plus performant et de la meilleure qualité possible au meilleur coût, comme exposé dans l'Accord de Gouvernement. Cette délégation doit donc être vue comme un pas vers l'objectif du Gouvernement de simplifier ses structures et de placer l'orientation-usager au centre de ses processus. Commentaire des articles Article 1er Cet article reprend la liste exhaustive des recettes visées par cet arrêté.
Artikel 2 Article 2
Dit artikel verduidelijkt dat de ontvangsten, bedoeld in artikel 1, Cet article précise que les recettes visées à l'article 1er doivent, à
vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, moeten gestort worden op partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, être versées sur un
een rekening geopend bij de RSZ. compte ouvert au nom de l'ONSS.
De wijze waarop de stortingen moeten gebeuren blijft dezelfde zoals La façon dont les paiements doivent être effectués reste celle prévue
omschreven in de verschillende reglementaire bepalingen bedoeld in par les diverses dispositions légales ou réglementaires visées à
artikel 1 van het besluit. l'article 1er de l'arrêté royal.
Nadat de bedoelde ontvangsten werden gestort bij de RSZ, moet de RSZ Une fois en possession de ces recettes, l'ONSS doit les reverser
deze maandelijks doorstorten aan de PDOS. mensuellement au SdPSP.
Artikel 3 Article 3
De delegatie voorzien in dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 La délégation prévue par le présent arrêt produit ses effets le 1er
januari 2015 en eindigt op 31 december 2015. De Minister van janvier 2015 et finira le 31 décembre 2015. Le Ministre des Pensions
Pensioenen beschikt echter over de mogelijkheid om deze laatste datum uit te stellen. dispose toutefois de la faculté de postposer cette dernière date.
Deze delegatie loopt voorlopig over een periode van één jaar in Cette délégation est provisoire pour une période d'un an dans
afwachting van de definitieve regeling, waarbij de verschillende l'attente d'un règlement définitif qui nécessitera une adaptation de
wettelijke bepalingen dienen aangepast te worden. différentes dispositions légales.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
Raad van state, afdeling wetgeving Conseil d'Etat, section de législation
ADVIES 58.712/4 VAN 18 JANUARI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 58.712/4 DU 18 JANVIER 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL 'PORTANT
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT UITVOERING VAN
ARTIKEL 5/1 VAN DE WET VAN 12 JANUARI 2006 TOT OPRICHTING VAN DE EXECUATION DE L'ARTICLE 5/1 DE LA LOI DU 12 JANVIER 2006 PORTANT
"PENSIOENDIENST VOOR DE OVERHEIDSSECTOR"' CREATION DU « SERVICE DES PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC »'
Op 18 december 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 18 décembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken, over een ontwerp van koninklijk besluit délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant exécution
`tot uitvoering van artikel 5/1 van de wet van 12 januari 2006 tot de l'article 5/1 de la loi du 12 janvier 2006 portant création du «
oprichting van de "Pensioendienst voor de overheidssector"'. Service des Pensions du Secteur Public »'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 18 januari 2016. Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 18 janvier 2016.
De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre,
Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Christian Behrendt, Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Christian
assessor, en Colette Gigot, griffier. Behrendt, assesseur, et Colette Gigot, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet . été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 januari L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 janvier 2016.
2016. In zoverre met het ontwerp uitvoering wordt gegeven aan de opdracht En tant qu'il met en oeuvre la délégation donnée par le Service des
die de Pensioendienst voor de overheidssector overeenkomstig artikel Pensions du Secteur public à l'Office national de sécurité sociale,
5/1 van de wet van 12 januari 2006 `tot oprichting van de conformément à l'article 5/1 de la loi du 12 janvier 2006 `portant
"Pensioendienst voor de Overheidssector"' aan de Rijksdienst voor
Sociale Zekerheid verleent, is het niet van reglementaire aard in de création du « Service des Pensions du Secteur public »', le projet est
zin van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, dépourvu de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, des
gecoördineerd op 12 januari 1973. lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
De griffier, Le greffier,
C. Gigot. C. Gigot.
De voorzitter, Le président,
P. Liénardy. P. Liénardy.
26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 5/1 26 JANVIER 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 5/1 de
van de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de "Pensioendienst la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des Pensions
voor de overheidssector" du Secteur Public »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des
"Pensioendienst voor de overheidssector", artikel 5/1; Pensions du Secteur public », l'article 5/1;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 december 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2015;
Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet Vu la dispense d'exécuter une analyse d'impact de la règlementation,
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013
administratieve vereenvoudiging; portant des dispositions diverses concernant la simplification
administrative;
Gelet op het advies nr 58.712/4 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 58.712/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2016 en
januari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre
van Pensioenen, des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y lieu

"ontvangsten" verstaan : d'entendre par « recettes » :
1° de bijdrage bedoeld in artikel 12, § 2, van de wet van 28 april 1° la contribution visée à l'article 12, § 2, de la loi du 28 avril
1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains
van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit;
2° het percentage op de loonmassa bedoeld in artikel 10, tweede lid, 2° le pourcentage de la masse salariale visé à l'article 10, alinéa 2,
van de wet van 6 juli 1971 betreffende de oprichting van bpost en de la loi du 6 juillet 1971 relative à la création de bpost et à
betreffende sommige postdiensten; certains services postaux;
3° de inhouding bedoeld in artikel 39quater van de wet van 29 juni 3° la retenue visée à l'article 39quater de la loi du 29 juin 1981
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
werknemers met uitzondering van de inhouding die betrekking heeft op travailleurs salariés, à l'exception de la retenue qui concerne les
de personeelsleden van de lokale politiezones, de membres du personnel des zones de police locale, les gouverneurs de
provinciegouverneurs, de burgemeesters, de schepenen en de voorzitters province, les bourgmestres, les échevins et les présidents des Centres
van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn; publics d'aide sociale;
4° de persoonlijke bijdrage bedoeld in artikel 60 van de wet van 15 4° la contribution personnelle visée à l'article 60 de la loi du 15
mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen; mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions;
5° de patronale bijdrage bedoeld in artikel 176, § 4, van de wet van 5° la cotisation patronale visée à l'article 176, § 4, de la loi du 21
21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques
overheidsbedrijven; économiques;
6° de som bedoeld in de artikelen 18 en 20 van de wet van 10 april 6° la somme visée aux articles 18 et 20 de la loi du 10 avril 1995
1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector; relative à la redistribution du travail dans le secteur public;
7° de patronale bijdrage bedoeld in artikel 9, § 1, eerste lid en § 2, 7° la cotisation patronale visée à l'article 9, § 1, alinéa 1er et §
van de wet van 11 december 2003 houdende overname door de Belgische 2, de la loi du 11 décembre 2003 concernant la prise par l'Etat belge
Staat van de wettelijke pensioenverplichtingen van de naamloze des obligations de pension légales de société anonyme de droit public
vennootschap van publiek recht Belgacom ten opzichte van haar Belgacom vis-à-vis de son personnel statutaire;
statutair personeel;
8° de persoonlijke bijdrage bedoeld in artikel 5, eerste en tweede 8° la cotisation personnelle visée à l'article 5, alinéa 1er et 2, de
lid, van de wet van 4 maart 2004 houdende toekenning van aanvullende la loi du 4 mars 2004 accordant des avantages complémentaires en
voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om matière de pension de retraite aux personnes désignées pour exercer
een management of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst; une fonction de management ou d'encadrement dans un service public;
9° de patronale bijdrage bedoeld in artikel 7 van het koninklijk 9° la cotisation patronale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 22
besluit van 22 december 2004 tot overname van de wettelijke décembre 2004 de reprise des obligations légales de pension de
pensioenverplichtingen van Brussels International Airport Company; Brussels International Airport Company;
10° de bijdragen bedoeld in de artikelen 55 en 56, § 1 en § 2, van de 10° les cotisations visées aux articles 55 et 56, § 1er et § 2, de la
programmawet van 11 juli 2005; loi-programme du 11 juillet 2005;
11° de bijdragen en inhoudingen bedoeld in artikel 5 van het 11° les cotisations et retenues visées à l'article 5 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de
pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat; la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge;
12° de bijdragen bedoeld in artikel 55, derde lid, van de wet van 24 12° les cotisations visée à l'article 55, alinéa 3, de la loi du 24
oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres
pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales
plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai
wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et
de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale
bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse et contenant diverses dispositions modificatives.
wijzigingsbepalingen.

Art. 2.De pensioendienst voor de overheidssector delegeert zijn taken

Art. 2.Le Service des Pensions du Secteur public délègue à l'Office

met betrekking tot de inning en invordering van de ontvangsten aan de national de sécurité sociale les tâches relatives à la perception et
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. au recouvrement des recettes.
De storting van deze ontvangsten aan de Rijksdienst voor Sociale Le paiement de ces recettes par les organismes concernés à l'Office
Zekerheid door de betrokken instellingen moet gebeuren overeenkomstig national de sécurité sociale doit se faire suivant les mêmes
de procedures en voorwaarden zoals voorzien in de verschillende van procédures et modalités que celles prévues par les différentes
toepassing zijnde reglementaire bepalingen. dispositions légales ou réglementaires applicables.
De opbrengst van deze ontvangsten wordt door de Rijksdienst voor Le produit de ces recettes est immédiatement et mensuellement versé au
Sociale Zekerheid maandelijks onmiddellijk gestort aan de Service des Pensions du Secteur public par l'Office national de
Pensioendienst voor de overheidssector. sécurité sociale.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015 et

houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2015. De Minister bevoegd cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2015. Le Ministre qui a les
voor pensioenen kan echter deze laatste datum vervangen door een pensions dans ses attributions peut toutefois remplacer cette dernière
latere datum die hij bepaalt. date par une date postérieure qu'il détermine.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2016. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^