Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/01/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social des établissements et services de santé"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 JANVIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en paritaire des établissements et des services de santé, relative au
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" (1) des établissements et services de santé" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten travail du 13 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, Commission paritaire des établissements et des services de santé,
betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du
"Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten". "Fonds social des établissements et services de santé".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2014. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
______ ______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013 Convention collective de travail du 13 mai 2013
Bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" (Overeenkomst des établissements et services de santé" (Convention enregistrée le 3
geregistreerd op 3 juli 2013 onder het nummer 115948/CO/330) juillet 2013 sous le numéro 115948/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
en -diensten. services de santé.
Zijn evenwel uitgesloten : Sont toutefois exclus :
- de revalidatiecentra; - les centres de revalidation;
- de diensten voor thuisverpleging; - les services de soins infirmiers à domicile;
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et
serviceflats, de dagverzorgingscentra voor bejaarden en de dagcentra de soins, les résidences-services, les centres de soins de jour pour
voor bejaarden; personnes âgées et les centres d'accueil de jour pour personnes âgées;
- de privé-ziekenhuizen die onderworpen zijn aan de wet op de - les hôpitaux privés soumis à la loi sur les hôpitaux et les maisons
ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen; de soins psychiatriques;
- de ondernemingen uit de bedrijfstak van de tandprothese. - les entreprises de la branche d'activité de la prothèse dentaire.
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués soit en
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij association sans but lucratif, soit en société, soit en institution à
een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat finalité sociale dont les statuts stipulent que les associés ne
de vennoten geen vermogensverdeel nastreven. recherchent aucun bénéfice patrimonial.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1re, article 190, § 2,
artikel 190, § 2, 2e lid. alinéa 2.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 3.Onder voorbehoud van de activering van de wetgeving inzake de

Art. 3.Sous réserve de l'activation de la législation relative aux

risicogroepen op basis van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 groupes à risque, sur la base de l'article 195 de la loi 27 décembre
verbinden de in artikel 1, bedoelde werkgevers er zich toe maatregelen 2006, les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des
te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes
personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2009, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 20 avril 2009,
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de services de santé, relative à la définition des groupes à risque visés
gezondheidssector. dans le secteur des soins de santé.

Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2013, en cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2013, et de
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2013, het eerste, 0,10 p.c. pour le quatrième trimestre de 2013, le premier, le
tweede, derde en vierde kwartaal van 2014, berekend op grond van het deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2014, calculée sur
volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de la base du salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de sécurité sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981)
uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in et les arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs
artikel 1 bedoelde werkgevers. visés à l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4,

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation prévue à l'article 4, à l'Office national de sécurité
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de sociale et cela pour le compte du "Fonds social des établissements et
gezondheidsinrichtingen en -diensten", opgericht bij de collectieve des services de santé", institué par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. des établissements et des services de santé.

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om

Art. 6.L'apport de cette cotisation est destiné entre autres à

personeel aan te werven en om vormingsinitiatieven te nemen voor l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les
risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui
reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une
functieclassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. classification des fonctions sectorielle et les activités à ce sujet.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31
2014. décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 janvier 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^