← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 105, A, § 2; Gelet op de verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken, gewijzigd bij de verordeningen (EG) nr. 423/1999 van de Raad van 22 februari 1999 en (EG) nr. 566/2012 van 18 | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le traité instituant la Communauté européenne, article 105, A, § 2; Vu le règlement (CE) n° 975/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation, modifié par les règlements (CE) n° 423/1999 du Conseil du 22 février 1999 et (CE) n° |
juni 2012, artikel 1, septies, § 2; | 566/2012 du 18 juin 2012, article premier, septies, § 2; |
Gelet op artikel 112 van de Grondwet; | Vu l'article 112 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, | Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, |
artikel 1, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; | article 1er, alinéa 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de |
nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de | la première série de pièces libellées en euros, modifié par les |
koninklijke besluiten van 13 december 2007 en 19 maart 2009; | arrêtés royaux du 13 décembre 2007 et 19 mars 2009; |
Overwegende dat de nationale zijde van de Belgische euromuntstukken | Considérant que suite à l'accession au trône du Roi Philippe, il y a |
moet worden aangepast als gevolg van Onze troonbestijging, en dit door | lieu d'actualiser, en y représentant son effigie, la face nationale |
er Onze beeldenaar op af te beelden; | des pièces belges libellées en euros; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De nationale zijde van de euromuntstukken die worden |
Article 1er.La face nationale des pièces libellées en euros qui |
aangemunt vanaf februari 2014 draagt Onze beeldenaar, het hoofd naar | seront frappées à partir de février 2014 porte Notre effigie, la tête |
rechts gekeerd omringd door twaalf sterren. Links van de beeldenaar | de profil à droite, entourée par douze étoiles. A gauche de l'effigie, |
bevindt zich Ons monogram dat bovenop de aanduiding van de | Notre monogramme qui surmonte l'indication de nationalité "BE". Sous |
nationaliteit "BE" wordt geplaatst. Onder de beeldenaar bevindt zich | l'effigie se trouve le millésime, entouré à sa gauche par le différent |
het jaartal met links van het jaartal het muntteken en rechts van het | du commissaire des monnaies, et à sa droite par la marque monétaire de |
jaartal het muntteken van Brussel, een gehelmd hoofd van de aartsengel | Bruxelles, une tête casquée de l'archange Michel. |
Michaël. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën, is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |