Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, inzake het kweken van graszoden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 10 octobre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la culture des plaques de gazon |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 JANVIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 10 | collective de travail particulière du 10 octobre 2012, conclue au sein |
oktober 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het | de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à |
tuinbouwbedrijf, inzake het kweken van graszoden (1) | la culture des plaques de gazon (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober | travail particulière du 10 octobre 2012, reprise en annexe, conclue au |
2012, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, inzake | sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, |
het kweken van graszoden. | relative à la culture des plaques de gazon. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2012 | Convention collective de travail particulière du 10 octobre 2012 |
Kweken van graszoden (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer | Culture des plaques de gazon (Convention enregistrée le 22 mai 2013 |
114967/CO/145) | sous le numéro 114967/CO/145) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux travailleurs d'entreprises ayant pour |
de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die als activiteit | activité la culture des plaques de gazon et qui relèvent de la |
het kweken van graszoden hebben en die door het koninklijk besluit van | Commission paritaire pour les entreprises horticoles en vertu de |
13 maart 2011 (Belgisch Staatsblad van 1 april 2011) onder het | l'arrêté royal du 13 mars 2011 (Moniteur belge 1er avril 2011). |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf ressorteren. | |
Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het |
Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail conclues au sein |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, die nog van kracht zijn op 1 | de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles qui sont |
januari 2012, worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde | encore en vigueur au 1er janvier 2012, deviennent applicables aux |
ondernemingen. | entreprises visées à l'article 1er. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elke der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la résilier moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van 6 maanden na te leven; deze opzegging wordt bij | préavis de 6 mois; cette résiliation sera signifiée par lettre |
een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair | recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour |
Comité voor het tuinbouwbedrijf en aan elk der ondertekenende partijen betekend. | les entreprises horticoles et à chacune des parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 janvier 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |