Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/01/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 JANUARI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 26 JANVIER 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la
Subcomité voor de terugwinning van papier ressorteren (PSC 142.03) (1) récupération du papier (SCP 142.03) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 12 août 2003 fixant les délais de préavis pour
van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de les ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier paritaire pour la récupération du papier;
ressorteren; Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour la récupération
van papier van 31 augustus 2011; du papier du 31 août 2011;
Gelet op advies 50.564/1 van de Raad van State, gegeven op 24 november Vu l'avis 50.564/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
de terugwinning van papier ressorteren. pour la récupération du papier.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de werklieden en de werksters, met inbegrip van diegene les ouvriers et les ouvrières, y compris ceux auxquels s'applique
waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten van toepassing is. travail.

Art. 3.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde

Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et

lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te geven lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à
opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu
werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : pour une durée indéterminée, est fixé à :
- veertig dagen als het gaat om werklieden die tussen zes maanden en - quarante jours s'il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et moins
minder dan vijf jaar anciënniteit tellen in de onderneming; de cinq ans d'ancienneté ans l'entreprise;
- achtenveertig dagen als het gaat om werklieden die tussen vijf en - quarante-huit jours s'il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq et moins
minder dan tien jaar anciënniteit tellen in de onderneming; de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierenzestig dagen als het gaat om werklieden die tussen tien en - soixante-quatre jours s'il s'agit d'ouvriers ayant entre dix et
minder dan vijftien jaren anciënniteit tellen in de onderneming; moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zevenennegentig dagen als het gaat om werklieden die tussen vijftien - nonante-sept jours s'il s'agit d'ouvriers ayant entre quinze et
en minder dan twintig jaar anciënniteit tellen in de onderneming; moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderd negenentwintig dagen als het gaat om werklieden die tussen - cent vingt neuf jours s'il s'agit d'ouvriers ayant entre vingt et
twintig en minder dan vijfentwintig jaar anciënniteit tellen in de moins de vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
onderneming; - honderd vijfenveertig dagen als het gaat om werklieden die ten - cent quarante-cinq jours s'il s'agit d'ouvriers ayant au moins
minste vijfentwintig jaar anciënniteit tellen in de onderneming. vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 4.In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de

Art. 4.Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les

opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 5.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 12 augustus 2003 tot vaststelling

Art. 6.L'arrêté royal du 12 août 2003 fixant les délais de préavis

van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier paritaire pour la récupération du papier est abrogé.
ressorteren, wordt opgeheven.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 8.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 8.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2012. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^