Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/01/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 12, § 4, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 12, § 4, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 12, § 4, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 12, § 4, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 JANVIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 12, § 4, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 20 mei 2008; réunion du 20 mai 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 mei 2008; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 mai
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2008;
geneesheren-ziekenfondsen van 9 juni 2008; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2008;
op 2 juli 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 juillet 2008;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 7 juli 2008; national d'assurance maladie-invalidité du 7 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2008,
augustus 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 2 september 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 septembre 2008;
Gelet op advies nr. 45.176/1 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis n° 45.176/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2008;
december 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 12, § 4, a), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 12, § 4, a), de l'annexe à l'arrêté royal du

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
besluiten van 7 juni 2007 en 20 juli 2007, wordt het laatste lid modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 2007 et 20 juillet 2007, le
vervangen door de volgende bepaling : dernier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
« De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische verstrekkingen « L'intervention de l'assurance pour les prestations thérapeutiques
202451 - 202462, 202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543, 202451 - 202462, 202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543,
202554 - 202565, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661, 202554 - 202565, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661,
202672 - 202683 en 202753 - 202764 is slechts verschuldigd indien de 202672 - 202683 et 202753 - 202764 n'intervient que si le patient a
patiënt minstens éénmaal een selectieve diagnostische blokkade gehad subi au moins une fois un blocage diagnostic sélectif figurant sous
heeft vermeld onder de respectievelijke prestatienummers 202436 - les numéros de prestations respectifs 202436 - 202440, 202510 -
202440, 202510 - 202521, 202576 - 202580, 202635 - 202646 en 202731 - 202521, 202576 - 202580, 202635 - 202646 et 202731 - 202742, maximum
202742, maximum drie maand vóór de eerste van hogervermelde trois mois avant la première des prestations thérapeutiques
therapeutische verstrekkingen of vóór de eerste therapeutische mentionnées ci-dessus ou avant la première des prestations
verstrekking, na een onderbreking van meer dan twaalf maand. » thérapeutiques, après une interruption de plus de douze mois. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2009. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^