← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 betreffende | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2003; | royal du 7 octobre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions |
van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere | pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national |
graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 | d'assurance maladie-invalidité, modifié par les arrêtés royaux des 4 |
december 2001 en 13 maart 2003; | décembre 2001 et 13 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux |
aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het | maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction |
verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, gewijzigd | d'exercer toute autre pratique médicale, modifié par l'arrêté royal du |
bij het koninklijk besluit van 4 december 2001; | 4 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2007 portant l'intégration de certains |
integratie van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor | agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité dans la |
ziekte-en invaliditeitsverzekering in de loopbaan van niveau A; | carrière A; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting, gegeven op 28 september 2005; | Vu l'avis du Commissaire de gouvernement du budget, donné le 28 |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het | septembre 2005; |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | d'assurance maladie-invalidité; |
op 12 april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 avril 2006; |
gegeven op 24 januari 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 |
Gelet op het protocol van 4 augustus 2006 waarin de conclusies van de | janvier 2006; Vu le protocole du 4 août 2006 dans lequel sont consignées les |
onderhandelingen gevoerd binnen het sectorcomité XX worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XX; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de hierna in kolom 1 vermelde bepalingen van artikel 3, |
Article 1er.Dans les dispositions de l'article 3, de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de | du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de |
geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation |
invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het | pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, |
verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, worden de | reprises ci-après dans la colonne 1, les échelles de traitement |
weddenschalen die in kolom 2 zijn opgenomen, met ingang van 1 januari | reprises dans la colonne 2 sont remplacées, à partir du 1er janvier |
2003 vervangen door de weddeschalen die in kolom 3 zijn opgenomen, en | 2003, par les échelles de traitement reprises dans la colonne 3 et, à |
met ingang van 1 december 2004 door de weddeschalen die in kolom 4 | partir du 1er décembre 2004, par les échelles de traitement reprises |
zijn opgenomen. | dans la colonne 4. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |