Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/01/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article 6, § 1er de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale belge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 26 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 26 JANVIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article 6, § 1er de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische Vu la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale
internationale samenwerking, inzonderheid op het artikel 6, § 1; belge, notamment l'article 6, § 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 30 octobre 2003;
oktober 2003; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en application
door het in werking treden van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei de l'article 6, § 1er de la loi du 25 mai 1999 permet le
1999 de samenwerkingsrelaties met de geselecteerde partnerlanden fonctionnement ininterrompu des relations de coopération avec les pays
ononderbroken kunnen functioneren en dat de afbouw van bestaande sélectionnés et le parachèvement sans délai des relations de
directe bilaterale samenwerkingsrelaties met niet-geselecteerde landen coopération bilatérale directe existantes avec les pays non
onverwijld kan worden ingezet; sélectionnés;
Gelet op het advies 36.207/4 van de Raad van State gegeven op 18 december 2003; Vu l'avis 36.207/4 du Conseil d'Etat rendu le 18 décembre 2003;
Op de voordracht van onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au
advies van onze in Raad vergaderde Ministers, Développement et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot

Article 1er.L'article 1 de l'arrêté royal du 26 juin 2000 portant

uitvoering van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende exécution de l'article 6, § 1er de la loi du 25 mai 1999 concernant la
de Belgische internationale samenwerking wordt als volgt gewijzigd : coopération internationale belge est modifié comme suit :
« Artikel 1 : Met toepassing van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei « Article 1er : En application de l'article 6, § 1er de la loi du 25
1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking zijn de mai 1999 concernant la coopération internationale belge, les pays
volgende landen geselecteerd als « partnerland van de directe suivants sont sélectionnés comme « pays partenaires de la coopération
bilaterale samenwerking » : bilatérale directe » :
- Democratische Republiek Congo - République Démocratique du Congo
- Rwanda - Rwanda
- Burundi - Burundi
- Oeganda - Ouganda
- Tanzania - Tanzanie
- Zuid-Afrika - Afrique du Sud
- Mozambique - Mozambique
- Palestijnse gebieden - Territoires palestiniens
- Marokko - Maroc
- Algerije - Algérie
- Benin - Bénin
- Niger - Niger
- Senegal - Sénégal
- Mali - Mali
- Vietnam - Vietnam
- Peru - Pérou
- Ecuador - Equateur
- Bolivia ». - Bolivie ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent article entre en vigueur le jour de la publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. de cet arrêté au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking wordt belast met

Art. 3.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2004. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^