← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het strategisch comité van de N.M.B.S.-Holding "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het strategisch comité van de N.M.B.S.-Holding | Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du comité stratégique de la S.N.C.B.-Holding |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
26 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 26 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un |
van een lid van het strategisch comité van de N.M.B.S.-Holding | membre du comité stratégique de la S.N.C.B.-Holding |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel | publiques économiques, notamment l'article 161ter, inséré par la loi |
161ter, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij de | du 22 mars 2002 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et du 9 |
wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004; | juillet 2004; |
Gelet op het voorstel van het Algemeen Christelijk Vakverbond - | Vu la proposition de la Confédération des Syndicats chrétiens - |
Transcom, gedaan op 16 juli 2007; | Transcom, faite le 16 juillet 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et sur |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag als vertegenwoordiger van de het Algemeen |
Article 1er.Démission honorable comme représentant de la |
Christelijk Vakverbond - Transcom in het Strategisch Comité van de | Confédération des Syndicats chrétiens - Transcom auprès du Comité |
N.M.B.S.-Holding wordt verleend aan de heer Marc Van Laethem. | stratégique de la S.N.C.B.-Holding, est donné à M. Marc Van Laethem. |
Art. 2.De heer Luc Piens wordt benoemd als vertegenwoordiger van de |
Art. 2.Est nommé représentant de la Confédération des Syndicats |
het Algemeen Christelijk Vakverbond - Transcom in het Strategisch | chrétiens - Transcom auprès du Comité stratégique de la |
Comité van de N.M.B.S-Holding. | S.N.C.B.-Holding, M. Luc Piens. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 26 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | La Ministre des Entreprises publiques, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |