Koninklijk besluit houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, van niveau A | Arrêté royal portant réforme de la carrière de certains agents du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, de niveau A |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de | 26 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant réforme de la carrière de |
loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | certains agents du Service public fédéral Emploi, Travail et |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, van niveau A | Concertation sociale, de niveau A |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2007; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 janvier 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij | carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 15 januari 2007; | royal du 15 janvier 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | |
overheidsdiensten, inzonderheid artikel 4, eerste lid, 2°, laatst | personnel des services publics fédéraux, notamment l'article 4, alinéa |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 november 2006; | 1er, 2°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 novembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | 2006; Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen, der aan verscheidene federale overheidsdiensten | des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, en |
gemene graden, inzonderheid op de artikelen 24 en 25; | particulier les articles 24 et 25; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière de niveau A des |
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 4 mei 2005 en 30 januari 2006; | agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 4 mai 2005 et 30 |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende | janvier 2006; Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige bijzondere graden van de | de certains grades particuliers du Service public fédéral Emploi, |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, | Travail et Concertation sociale, en particulier les articles 1er à 15; |
inzonderheid de artikelen 1 tot 15; | |
Gelet op het advies van het Directiecomité van 13 april 2005; | Vu l'avis du Comité de direction, donné le 13 avril 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mai 2005; |
2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 januari 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 31 janvier 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 19 september 2005; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 septembre 2005; |
Gelet op het protocol van 17 juli 2006 van het Sectorcomité XI - | Vu le protocole du 17 juillet 2006 du Comité de secteur XI - Emploi et |
Tewerkstelling en Arbeid; | Travail; |
Gelet op het advies 42.117/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis 42.117/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2007, en |
februari 2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de |
Werk en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Integratie | CHAPITRE Ier. - Intégration |
van de bijzondere graden van niveau 1 in niveau A | des grades particuliers de niveau 1 dans le niveau A |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
Article 1er.Au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Sociaal Overleg worden de volgende graden geschrapt : | sociale sont rayés les grades suivants : |
- in rang 16 : | - au rang 16 : |
Administrateur-generaal; | Administrateur général; |
- in rang 15 : | - au rang 15 : |
Eerste sociaal bemiddelaar; | Premier conciliateur social; |
Sociaal bemiddelaar; | Conciliateur social; |
- in rang 13 : | - au rang 13 : |
Adjunct-sociaal bemiddelaar; | Conciliateur social adjoint; |
Tolk-vertaler-directeur; | Interprète-traducteur-directeur; |
Tolk-vertaler-direteur (vlakke loopbaan in uitdoving); | Interprète-traducteur-directeur (carrière plane en extinction); |
- in rang 10 : | - au rang 10 : |
Tolk-vertaler; | Interprète-traducteur; |
Tolk-vertaler (vlakke loopbaan in uitdoving). | Interprète-traducteur (carrière plane en extinction). |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires |
één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, | de l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne 1, revêtus |
bekleed met een weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen en dragen de titel hiertegenover vermeld in kolom 5. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. Voor de berekening van de klasseanciënniteit van de ambtenaren | d'une échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés par l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en regard dans la colonne 5. Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de classe des agents nommés en vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade rayé dont ils ont été titulaires à la date du 1er décembre 2004. L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le niveau A. § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. § 4. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agent conservent le bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, pour autant qu'elle soit plus favorable. Art. 3.Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents rémunérés dans l'échelle de traitement 10A au 30 novembre 2004, obtiennent automatiquement l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une ancienneté cumulée de 4 ans dans l'ancien grade de rang 10 et dans la classe A1. Art. 4.Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents rémunérés dans l'échelle de traitement 10B au 30 novembre 2004 et comptant au moins 18 ans d'ancienneté de grade, obtiennent l'échelle de traitement 10C le 1er jour du mois qui suit leur inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux. CHAPITRE II. - Intégration des grades communs de niveau 1 dans le niveau A Art. 5.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires d'un des grades communs repris ci-après dans la colonne 1, revêtus, d'une des échelles de traitement reprise dans la colonne 2, sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés par l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en regard de la colonne 5. § 2. Voor de berekening van de klasseanciënniteit van de ambtenaren |
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte | benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte |
graad, waarvan zij titularis waren op 1 december 2004 in aanmerking | graad, waarvan zij titularis waren op 1 december 2004 in aanmerking |
genomen. | genomen. |
De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn | De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn |
in niveau A. | in niveau A. |
§ 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. |
§ 4. In afwijking van § 1 en in voorkomend geval, behouden de | § 4. In afwijking van § 1 en in voorkomend geval, behouden de |
ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze | ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze |
waren bekleed, voor zover deze gunstiger is. | waren bekleed, voor zover deze gunstiger is. |
Art. 3.In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10 |
Art. 3.In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10 |
april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene |
federale oveheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren | federale oveheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren |
bezoldigd in de weddenschaal 10A op 30 november 2004 automatisch de | bezoldigd in de weddenschaal 10A op 30 november 2004 automatisch de |
weddenschaal A12 zodra zij een gecumuleerde anciënniteit van 4 jaar | weddenschaal A12 zodra zij een gecumuleerde anciënniteit van 4 jaar |
hebben in hun oude graad van rang 10 en in klasse A1. | hebben in hun oude graad van rang 10 en in klasse A1. |
Art. 4.In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 |
Art. 4.In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 |
april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene |
federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren | federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren |
bezoldigd in de weddenschaal 10B op 30 november 2004, die ten minste | bezoldigd in de weddenschaal 10B op 30 november 2004, die ten minste |
18 jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C op de eerste dag | 18 jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C op de eerste dag |
van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een | van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een |
gecertificeerde opleiding, voor zover ze erin geslaagd zijn en ze op | gecertificeerde opleiding, voor zover ze erin geslaagd zijn en ze op |
dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. | dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten. |
HOOFDSTUK II. - Integratie | HOOFDSTUK II. - Integratie |
van de gemene graden van het niveau 1 in het niveau A | van de gemene graden van het niveau 1 in het niveau A |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
een van de gemene graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, bekleed | een van de gemene graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, bekleed |
met een weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden ambtshalve | met een weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden ambtshalve |
benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de | benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de |
weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen en dragen de titel | weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen en dragen de titel |
hiertegenover vermeld in kolom 5. | hiertegenover vermeld in kolom 5. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Voor de berekening van de klasseanciënniteit van de ambtenaren | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de classe des agents nommés en |
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte | vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade |
graad, waarvan zij titularis waren, in aanmerking genomen op 1 december 2004. | rayé dont ils ont été titulaires à la date du 1er décembre 2004. |
De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le |
in niveau A. | niveau A. |
§ 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 4. In afwijking van § 1 en in voorkomend geval, behouden de | § 4. Par dérogation au § 1er, qu'il y échet, les agents conservent le |
ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze | bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, |
waren bekleed, voor zover deze gunstiger is. | pour autant qu'elle soit plus favorable. |
§ 5. In afwijking van § 1 worden de ambtenaren voorheen bekleed met de | § 5. Par dérogation au § 1er, les agents, auparavant titulaires du |
geschrapte graad van adjunct-adviseur en bezoldigd in de eerste | grade rayé de conseiller adjoint et rémunérés dans la première échelle |
weddenschaal opgenomen in kolom 2 van § 1, die ten minste een | de traitement reprise dans la colonne 2 du § 1er, qui comptent au |
geldelijke anciënniteit van elf jaar hebben, geïntegreerd in de | moins une ancienneté pécuniaire de onze ans, sont intégrés dans |
weddenschaal A32. | l'échelle de traitement A32. |
§ 6. In afwijking van § 1 worden de ambtenaren voorheen bekleed met de | § 6. Par dérogation au § 1er, les agents, auparavant titulaires du |
geschrapte graad van adviseur en bezoldigd in de tweede weddenschaal | grade rayé de conseiller et rémunérés dans la deuxième échelle de |
opgenomen in kolom 2 van § 1, die ten minste een geldelijke | traitement reprise dans la colonne 2 du § 1er, qui comptent au moins |
anciënniteit van veertien jaar hebben, geïntegreerd in de weddenschaal | une ancienneté pécuniaire de quatorze ans, sont intégrés dans |
A33. | l'échelle de traitement A33. |
Art. 6.De artikelen 1 tot 15 van het koninklijk besluit van 13 |
Art. 6.Les articles 1er à 15 de l'arrêté royal du 13 septembre 2004, |
september 2004 houdende hervorming van de loopbaan van sommige | portant réforme de la carrière de certains grades particuliers du |
bijzondere graden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale sont |
Arbeid en Sociaal Overleg worden opgeheven. | abrogés. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 8.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Begroting zijn, |
Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre du Budget sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |