Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de functieclassificatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de functieclassificatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la classification des fonctions
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la
de functieclassificatie (1) classification des fonctions (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la
functieclassificatie. classification des fonctions.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 26 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 Convention collective de travail du 19 juin 2001
Functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 Classification de fonctions (Convention enregistrée le 9 août 2001
onder het nummer 58392/CO/105) sous le numéro 58392/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Binnen het paritair comité wordt een technische

Art. 2.Au sein de la commission paritaire est créée une commission

classificatiecommissie opgericht waarin zowel de werkgeversfederatie technique de classification dans laquelle siègent tant la fédération
als de representatieve vakorganisaties zetelen. Het secretariaat van patronale que les organisations syndicales représentatives. Le
deze commissie wordt waargenomen door de vertegenwoordiger van de secrétariat de cette commission est assuré par le représentant de
werkgever en is gevestigd op het adres van de federatie. l'employeur et est établi à l'adresse de la fédération.

Art. 3.De opdracht van de commissie bestaat er alleen in tussen te

Art. 3.La mission de la commission consiste uniquement à intervenir

komen bij blijvende betwistingen aangaande de toekenning van een en cas de litiges persistants concernant l'attribution d'une classe de
functieklasse. De commissie richt zich uitsluitend tot die fonction. La commission s'adresse uniquement aux entreprises où existe
ondernemingen waar een paritaire functieclassificatie bestaat doch die une classification paritaire de fonctions mais qui ne disposent pas
nog geen eigen procedure voor de behandeling van betwistingen hebben. encore de leur propre procédure pour régler les litiges. Dans
Zij houdt zich in haar werkzaamheden aan het bestaande l'exercice de ses fonctions, elle s'en tient au régime d'entreprise
ondernemingsstelsel. existant.

Art. 4.Om een betwisting te kunnen behandelen, moet de volgende

Art. 4.Pour qu'un litige puisse être traité, les informations

informatie worden overgemaakt aan het secretariaat van de commissie : suivantes doivent être transmises au secrétariat de la commission :
- een door de betrokken partijen goedgekeurde functiebeschrijving; - une description de fonction approuvée par les parties concernées;
- situering van de betwisting; - le contexte du litige;
- technische argumenten ter toelichting van de standpunten. - les arguments techniques expliquant les points de vue.

Art. 5.Binnen een vastgestelde termijn van 2 maanden doet de

Art. 5.La commission se prononce dans un délai fixé à deux mois. Le

commissie uitspraak. Het resultaat wordt schriftelijk overgemaakt aan résultat est transmis par écrit aux parties concernées et entre en
betrokken partijen en treedt in voege met terugwerkende kracht vanaf vigueur avec effet rétroactif à partir de la date à laquelle la
de datum dat de commissie het dossier ontving. commission a reçu le dossier.

Art. 6.De classificatiecommissie stelt haar huishoudelijk reglement

Art. 6.La commission de classification établit un règlement d'ordre

op waarbij de nadere werkingsmodaliteiten worden bepaald. intérieur fixant ses modalités de fonctionnement.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.
door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
opzegging van drie maanden. de trois mois.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 8, van de Elle remplace les dispositions du chapitre 3, section 8, de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein de
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal la Commission paritaire des métaux non ferreux relative à l'accord
akkoord 2001-2002. sectoriel 2001-2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^