Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december collective de travail du 1er décembre 1999, conclue au sein de la
1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la
brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des
lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) prix à la consommation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; combustibles de la Flandre orientale;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, travail du 1er décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la
Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de lonen aan het Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des
indexcijfer van de consumptieprijzen. prix à la consommation.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 26 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999 Convention collective de travail du 1er décembre 1999
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer enregistrée le 5 avril 2000 sous le numéro 54567/CO/127.02)
54567/CO/127.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la
Oost-Vlaanderen. Flandre orientale.
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de CHAPITRE II. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la
consumptieprijzen consommation

Art. 2.De in de collectieve arbeidsovereenkomst - Loonsvoorwaarden

Art. 2.Les salaires horaires minimums fixés dans la convention

van 1 december 1999 vastgestelde minimumuurlonen, alsmede de werkelijk collective de travail - Conditions de rémunération du 1er décembre
uitbetaalde lonen zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk dat maandelijks wordt vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De in artikel 2 bedoelde lonen stemmen vanaf 1 januari 1998 overeen met het referte-indexcijfer 101,15 in de indexschijf 99,17-103,18. Deze vermelde indexschijf wordt bepaald door het referte-indexcijfer 121,96 dat er het spilindexcijfer van is. Door dit spilindexcijfer te vermenigvuldigen met 1,02 wordt het hoogste grensindexcijfer van de schijf bekomen en door te delen door 1,02 wordt het laagste 1999, ainsi que les salaires effectivement payés, sont rattachés à l'indice des prix à la consommation du royaume fixé mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge. Les salaires visés à l'article 2 correspondent à partir du 1er janvier 1998 à l'indice de référence 101,15 dans la tranche d'indices 99,17- 103,18. La tranche d'indices visée est déterminée par l'indice de référence 121,96 qui en est l'indice-pivot. En multipliant cet indice-pivot par 1,02, on obtient l'indice limite supérieur de la tranche, et, en le
grensindexcijfer van de schijf bekomen. Het grensindexcijfer waarvan divisant par 1,02, l'indice limite inférieur de la tranche. L'indice
de overschrijding een verhoging of een verlaging van de lonen limite dont le dépassement cause une hausse ou une baisse des salaires
veroorzaakt, wordt het spilindexcijfer van de volgende of voorgaande devient l'indice-pivot de la tranche suivante ou de la tranche
schijf, waarvan de grenzen worden berekend zoals hiervoor bepaald. précédente, dont les limites sont calculées comme prévu ci-dessus.
Bij deze bewerkingen wordt er rekening gehouden met 4 decimalen, Lors de ces calculs, il est tenu compte de 4 décimales qui sont
waarvan de afronding als volgt gebeurt : arrondies comme suit :
- wanneer de derde decimaal lager is dan 5, dan blijft de tweede - lorsque la troisième décimale est inférieure à 5, la deuxième
decimaal ongewijzigd; décimale reste inchangée;
- wanneer de derde decimaal gelijk is aan of hoger dan 5, wordt de - lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à 5, la
tweede decimaal naar boven afgerond. deuxième décimale est arrondie vers le haut.
Wanneer het indexcijfer van de consumptieprijzen het hoogste of het Lorsque l'indice des prix à la consommation atteint ou dépasse
laagste grensindexcijfer van de van kracht zijnde schijf bereikt of l'indice limite supérieur ou inférieur de la tranche en vigueur, les
overschrijdt, worden de van kracht zijnde lonen aangepast. Bij het
bereiken of overschrijden van het hoogste indexcijfer worden de van salaires en vigueur sont adaptés. Lorsque l'indice limite supérieur
kracht zijnde lonen verhoogd met 2 pct. est atteint ou dépassé, les salaires en vigueur sont majorés de 2 p.c.
De honderdsten van de aldus berekende lonen worden afgerond op het Les centièmes des salaires ainsi calculés sont arrondis au dixième
hoger tiende of weggelaten naargelang zij al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken of overschrijden. Bij het bereiken of overschrijden van de laagste grensindex worden de van kracht zijnde lonen verminderd met het bedrag van de vorige verhoging. De loonaanpassingen gaan de eerste dag van de maand welke volgt op deze waarvan het indexcijfer van de consumptieprijzen een aanpassing veroorzaakt. In toepassing van voorgaande bepalingen worden de indexschijven ter uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst als volgt bepaald : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld supérieur ou sont négligés, selon qu'ils atteignent ou dépassent 50 p.c. d'un centième ou non. Lorsque l'indice limite inférieur est atteint ou dépassé, le montant de l'augmentation précédente est déduit des salaires en vigueur. Les adaptations salariales entrent en vigueur le premier jour du mois suivant celui dont l'indice des prix à la consommation a entraîné une adaptation. En application des dispositions précédentes, les tranches d'indices sont fixées comme suit en exécution de la présente convention collective de travail. Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2000 en is gesloten voor onbepaalde duur. Ze vervangt de le 1er janvier 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
bepalingen van hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst remplace les dispositions du chapitre III de la convention collective
van 18 december 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de de travail du 18 décembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission
handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, tot vaststelling van de paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale,
loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij fixant les conditions de travail et de rémunération, rendue
koninklijk besluit van 23 juni 1998 (Belgisch Staatsblad van 27 obligatoire par arrêté royal du 23 juin 1998 (Moniteur belge du 27
augustus 1998), gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 août 1998) modifiée par la convention collective de travail du 7
oktober 1998 gesloten in hetzelfde paritair subcomité. octobre 1998 conclue à la même sous-commission paritaire.
Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect
opzegtermijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum van de d'un préavis de trois mois, à dater du premier jour du mois suivant la
verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post date d'envoi de la dénonciation. Cette dénonciation se fait par lettre
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^