Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september | collective de travail du 24 septembre 1998, conclue au sein de la |
1998, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot | Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 | collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'octroi à certains |
betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een | |
aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) | "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, | travail du 24 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging | Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende de | collective de travail du 15 mai 1997 concernant l'octroi à certains |
toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende | ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du |
vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". | "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998 | Convention collective de travail du 24 septembre 1998 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 | Prolongation de la convention collective de travail du 15 mai 1997 |
betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een | concernant l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité |
aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst | des ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 10 octobre |
geregistreerd op 10 oktober 1998 onder het nummer 49299/CO/124) | 1998 sous le numéro 49299/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst | de prolonger la durée de validité de la convention collective de |
van 15 mei 1997 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde | travail du 15 mai 1997 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés |
werklieden van een aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van | d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de |
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het | sécurité d'existence des ouvriers de la construction", à l'exception |
bouwbedrijf" met uitzondering van de bepalingen inzake het | des dispositions en matière de la prépension conventionnelle à un âge |
conventioneel brugpensioen op een lagere leeftijd dan 58 jaar. | inférieur à 58 ans. |
Deze overeenkomst stelt ook de bijdrage bestemd voor de financiering | La présente convention fixe également pour les premier et deuxième |
van de aanvullende vergoeding vast voor het eerste en het tweede | trimestre de 1999, la cotisation destinée au financement de |
kwartaal van 1999. | l'indemnité. |
Art. 2.Artikel 21, eerste lid van de hogervermelde collectieve |
Art. 2.L'article 21, alinéa 1er, de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, wordt vervangen door de volgende | travail du 15 mai 1997 précitée est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde | « La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur. Zij treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van kracht | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et expire |
te zijn op 30 juni 1999, met uitzondering van de bepalingen van | le 30 juin 1999, à l'exception des dispositions du chapitre III, qui |
hoofdstuk III die verstrijken op 31 december 1998. » | prennent fin le 31 décembre 1998. » |
Art. 3.Artikel 15, tweede lid van dezelfde overeenkomst wordt |
Art. 3.L'article 15, alinéa 2, de la même convention collective est |
vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Deze bijdrage bedraagt 0,75 pct. van het op 108 pct. gebrachte | « Cette cotisation est égale à 0,75 p.c. du montant, porté à 108 p.c. |
bedrag van alle lonen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | de la totalité des rémunérations déclarées à l'Office national de |
zijn aangegeven met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde werklieden | Sécurité sociale concernant les ouvriers visés à l'article 1er |
respectievelijk voor de vier kwartalen van 1997 en voor de vier | respectivement pour les quatre trimestres de 1997, pour les quatre |
kwartalen van 1998 en voor het eerste en tweede kwartaal van 1999". | trimestres de 1998 et pour les premier et deuxième trimestre de 1999". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999. | le 1er janvier 1999 et expire le 30 juin 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |