Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de aanvullende sociale toelage voor de werklieden en werksters van de ondernemingen van leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de aanvullende sociale toelage voor de werklieden en werksters van de ondernemingen van leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie, concernant l'allocation sociale complémentaire pour les ouvriers et ouvrières des entreprises de tannerie, chamoiserie et mégisserie
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende Sous-commission paritaire de la tannerie, concernant l'allocation
de aanvullende sociale toelage voor de werklieden en werksters van de sociale complémentaire pour les ouvriers et ouvrières des entreprises
ondernemingen van leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij (1) de tannerie, chamoiserie et mégisserie (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1971, Vu la convention collective de travail du 21 décembre 1971, conclue au
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het huiden- en sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie des cuirs et
lederbedrijf, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor peaux, instituant un fonds de sécurité d'existence pour les secteurs
de sectoren leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij en tot tannerie, chamoiserie et mégisserie et en fixant les statuts, rendue
vaststelling van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 2 juni 1972, inzonderheid op artikel 11 van de obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, notamment l'article 11
statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni des statuts, modifiée par la convention collective de travail du 6
1983, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 juin 1983, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 janvier 1984;
januari 1984; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten travail du 14 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de Sous-commission paritaire de la tannerie, concernant l'allocation
aanvullende sociale toelage voor de werklieden en werksters van de sociale complémentaire pour les ouvriers et ouvrières des entreprises
ondernemingen van leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij. de tannerie, chamoiserie et mégisserie.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 26 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 2 juni 1972, Belgisch Staatsblad van 24 juni 1972. Arrêté royal du 2 juin 1972, Moniteur belge du 24 juin 1972.
Koninklijk besluit van 6 januari 1984, Belgisch Staatsblad van 24 Arrêté royal du 6 janvier 1984, Moniteur belge du 24 janvier 1984.
januari 1984.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de leerlooierij Sous-commission paritaire de la tannerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001 Convention collective de travail du 14 juin 2001
Aanvullende sociale toelage voor de werklieden en werksters van de Allocation sociale complémentaire pour les ouvriers et ouvrières des
ondernemingen van leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij entreprises de tannerie, chamoiserie et mégisserie (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2001 onder het nummer enregistrée le 24 août 2001 sous le numéro 58637CO/128.01)
58637/CO/128.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij. ressortissant à la Sous-commission paritaire de la tannerie.

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 11 van de statuten, vastgesteld bij

Art. 2.En exécution de l'article 11 des statuts, fixés par la

de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1971, gesloten in convention collective de travail du 21 décembre 1971, conclue au sein
het Nationaal Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf, tot de la Commission paritaire nationale de l'industrie des cuirs et
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sectoren peaux, instituant un fonds de sécurité d'existence pour les secteurs
leerlooierij, zeemtouwerij en witlooierij en tot vaststelling van de tannerie, chamoiserie et mégisserie et en fixant les statuts, rendue
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, modifiée par la
juni 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni convention collective de travail du 6 juin 1983, rendue obligatoire
1983, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 par arrêté royal du 6 janvier 1984, il est octroyé aux ouvriers et
januari 1984, wordt aan de werklieden en werksters bedoeld in
hetzelfde artikel 11, een aanvullende sociale toelage, ten laste van ouvrières visés au même article 11, une allocation sociale
de werkgever, toegekend van 111,55 EUR vanaf het dienstjaar 2001. complémentaire, à charge de l'employeur, de 111,55 EUR à partir de
l'exercice 2001.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten en bedrag CHAPITRE II. - Modalités d'application et montant

Art. 3.Het totaal jaarlijks bedrag van de aanvullende sociale toelage

Art. 3.Le montant annuel total de l'allocation sociale complémentaire

wordt toegekend aan de rechthebbenden die, op 30 september van het est accordé aux ayants droit qui, au 30 septembre de l'exercice
sociaal dienstjaar lopende van 1 oktober tot 30 september, terzelfder social, qui est compris entre le 1er octobre et le 30 septembre, sont,
tijd en gedurende ten minste twaalf maanden : en même temps et pendant au moins douze mois :
a) lid zijn van één van de representatieve interprofessionele a) membres d'une des organisations interprofessionnelles
werknemersorganisaties; représentatives des travailleurs;
b) krachtens een arbeidsovereenkomst voor werklieden verbonden zijn b) liés par un contrat de travail pour ouvriers à une entreprise visée
bij een in artikel 1 bedoelde onderneming of in het genot zijn van het à l'article 1er ou qui bénéficient de la prépension en vertu du régime
brugpensioen krachtens de desbetreffende sectorale regeling. sectoriel en la matière.

Art. 4.Aan de rechthebbenden die, gedurende het sociaal dienstjaar,

Art. 4.L'allocation sociale complémentaire est accordé aux ayants

minder dan twaalf maanden voldoen aan de in artikel 3, a) en b) droit qui, au cours de l'exercice social, répondent aux conditions
vermelde voorwaarden, wordt de aanvullende sociale toelage verleend op mentionnées à l'article 3, a) et b) pendant moins de douze mois, sur
basis van één twaalfde van het totaal jaarlijks bedrag, voor iedere la base d'un douzième du montant annuel total, pour chaque mois ou
maand of breuk van een maand tijdens dewelke zij voldoen aan de bedoelde voorwaarden. fraction de mois au cours duquel ils répondent aux conditions visées.
Onder dezelfde voorwaarden genieten de tijdens het sociaal dienstjaar Dans les mêmes conditions, les ayants droit pensionnés au cours de
gepensioneerde rechthebbenden, alsmede de echtgenoot of echtgenote van l'exercice social, ainsi que l'époux ou l'épouse d'un ayant droit
een tijdens het sociaal dienstjaar overleden rechthebbende, de décédé au cours de l'exercice social, bénéficient de l'allocation
aanvullende sociale toelage. sociale complémentaire.

Art. 5.Aan de jeugdige werklieden en werksters, die de school

Art. 5.L'allocation sociale complémentaire est accordée aux jeunes

verlaten, rechtstreeks in dienst treden bij een in artikel 1 bedoelde travailleurs qui quittent l'école et qui entrent directement au
werkgever en zich binnen twee maanden aansluiten bij een in artikel 3, service d'un employeur visé à l'article 1er et qui se font affilier
a) bedoelde werknemersorganisatie, wordt de aanvullende sociale dans les deux mois à une organisation de travailleurs visée à
toelage verleend op basis van één twaalfde naar rata van het aantal l'article 3, a) sur la base d'un douzième au prorata du nombre de mois
gewerkte maanden gedurende het sociaal dienstjaar. de travail effectué au cours de l'exercice social.

Art. 6.Voor de berekening van de aanvullende sociale toelage, bedoeld

Art. 6.Pour le calcul de l'allocation sociale complémentaire visé aux

in de artikelen 3 tot 5, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met articles 3 à 5, tout mois commencé est assimilé à un mois de travail
een volledig gewerkte maand. complet.

Art. 7.Worden met gewerkte dagen gelijkgesteld, de perioden gedurende

Art. 7.Sont assimilées à des jours de travail, les périodes pendant

dewelke de arbeidsovereenkomst voor werklieden werd geschorst wegens lesquelles le contrat de travail a été suspendu pour cause de maladie,
ziekte, arbeidsongeval, werkloosheid of dienstplicht. d'accident de travail, de chômage ou de service militaire.

Art. 8.Het bedrag van de aanvullende sociale toelage wordt als volgt

Art. 8.Le montant de l'allocation sociale complémentaire est fixé

vastgesteld : comme suit :
Vanaf het dienstjaar 2001 : A partir de l'exercice 2001 :
- totaal jaarlijks bedrag : 111,55 EUR; - montant annuel total : 111,55 EUR;
- per één twaalfde : 9,30 EUR. - par douzième : 9,30 EUR.

Art. 9.Elk jaar, uiterlijk op 15 oktober, stelt het "Sociaal Fonds

Art. 9.Chaque année, le 15 octobre au plus tard, les attestations

voor de leerlooierij" de in artikel 1 bedoelde werkgevers in het bezit d'emploi nécessaires sont remises aux employeurs visés à l'article 1er
van de nodige attesten van tewerkstelling. par le "Fonds social de la tannerie".
Deze attesten worden door de werkgevers in drie exemplaren ingevuld op Ces attestations sont complétées en trois exemplaires par les
naam van elk lid van hun werkliedenpersoneel dat tijdens het sociaal employeurs au nom de chaque membre de leur personnel ouvrier inscrit
dienstjaar in het personeelsregister was ingeschreven. au registre du personnel pendant l'exercice social.
Uiterlijk op 30 november volgend op het sociaal dienstjaar worden de Au plus tard le 30 novembre suivant l'exercice social, les
attesten in dubbel exemplaar door de werkgevers individueel aan hun attestations sont remises en double exemplaire par les employeurs à
werkliedenpersoneel uitgereikt. tous les membres du personnel ouvrier individuellement.

Art. 10.Elk jaar wordt de aanvullende sociale toelage uitbetaald

Art. 10.L'allocation sociale complémentaire est liquidée chaque année

volgens de modaliteiten en op het tijdstip zoals vastgesteld in de selon les modalités et à la date fixées au sein du comité de gestion
schoot van het paritair beheerscomité van het "Sociaal Fonds voor de paritaire du "Fonds social de la tannerie".
leerlooierij".

Art. 11.Omdat het "Sociaal Fonds voor de leerlooierij" tijdig over de

Art. 11.Etant donné que le "Fonds social de la tannerie" doit pouvoir

nodige fondsen moet beschikken storten de werkgevers op verzoek van disposer dans les délais des fonds nécessaires, les employeurs versent
het secretariaat van het sociaal fonds de bijdragen voor 31 augustus les cotisations avant le 31 août de l'exercice social à la demande du
van het sociaal dienstjaar. De bijdragen worden berekend op basis van secrétariat du fonds social. Les cotisations sont calculées sur la
het aantal ingeschreven werknemers op 1 juli van het dienstjaar 2001, base du nombre de travailleurs inscrits au 1er juillet de l'exercice
vermenigvuldigd met 111,55 EUR en op 1 juli van het dienstjaar 2002, 2001, multiplié par 111,55 EUR et au 1er juillet de l'exercice 2002,
vermenigvuldigd met 111,55 EUR. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een opzegtermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij.

Art. 13.De artikelen of de onderdelen ervan die in de eerste rij en de eerste en de vierde kolom van de volgende rij(en) van onderstaande tabel worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve arbeidsovereenkomst. Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede kolom van de tabel gelden vanaf de dag van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die in Belgische frank worden vermeld in de derde kolom. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

multiplié par 111,55 EUR. CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 12.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire de la tannerie.

Art. 13.Les articles ou éléments d'articles figurant à la première ligne ainsi que dans la première et la quatrième colonne de la (ou des) ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à cette convention collective de travail. Pour les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du tableau, les montants exprimés en francs belges dans la troisième colonne sont valables à partir du jour d'entrée en vigueur de cette convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^