Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de definitie van de risicogroepen voor de streek van Charleroi | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 janvier 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, concernant l'extension de la définition des groupes à risque pour la région de Charleroi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari | collective de travail du 12 janvier 1998, conclue au sein de la |
1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de | concernant l'extension de la définition des groupes à risque pour la |
definitie van de risicogroepen voor de streek van Charleroi (1) | région de Charleroi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1998, | travail du 12 janvier 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de uitbreiding van de | concernant l'extension de la définition des groupes à risque pour la |
definitie van de risicogroepen voor de streek van Charleroi. | région de Charleroi. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1998 | Convention collective de travail du 12 janvier 1998 |
Uitbreiding van de definitie van de risicogroepen voor de streek van | Extension de la définition des groupes à risque pour la région de |
Charleroi (Overeenkomst geregistreerd op 27 februari 1998 onder het | Charleroi (Convention enregistrée le 27 février 1998 sous le numéro |
nummer 47192/CO/209) | 47192/CO/209) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de mannelijke en vrouwelijke bedienden van de | aux employeurs, aux employés et employées des entreprises de la région |
ondernemingen uit de streek van Charleroi die ressorteren onder het | de Charleroi, ressortissant à la Commission paritaire pour employés |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. | des fabrications métalliques. |
Definities | Définitions |
Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt verstaan onder : | travail, on entend par : |
1. "Streek van Charleroi", de streek die bestaat uit : | 1. "Région de Charleroi", la région constituée par : |
- het administratief arrondissement van Charleroi, met uitzondering | - l'arrondissement administratif de Charleroi, à l'exception des |
van de gemeenten Chappelle-lez-Herlaimont, Trazegnies, | communes de Chapelle-lez-Herlaimont, Trazegnies, Gouy-lez-Piéton, |
Gouy-lez-Piéton, Manage, Morlanwelz, Seneffe, Haine-Saint-Pierre (nu | Manage, Morlanwelz, Seneffe, Haine-Saint-Pierre (partie maintenant de |
deel van La Louvière); | La Louvière); |
- het administratief arrondissement van Thuin, met uitzondering van de | - l'arrondissement administratif de Thuin, à l'exception des communes |
gemeenten Anderlues, Binche, Grand-Reng, Estinnes, Lobbes, | de Anderlues, Binche, Grand-Reng, Estinnes, Lobbes, Merbes-le-Château |
Merbes-le-Château en Merbes-Saint-Marie. | et Merbes-Saint-Marie. |
2. "de bedienden" : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | 2. "les employés" : les employés et employées. |
3. "Het Paritair Comité voor de bedienden der | 3. "La Commission paritaire pour employés des fabrications |
metaalfabrikatennijverheid" draagt haar bevoegdheden over aan de | métalliques" délègue ses pouvoirs à la Section paritaire régionale des |
Gewestelijke Paritaire Sectie voor de bedienden der | |
metaalfabrikatennijverheid van de streek van Charleroi. | employés des fabrications métalliques de la région de Charleroi. |
Uitbreiding van de risicogroepen | Elargissement des groupes à risque |
wat betreft de werklozen en de laaggeschoolde werknemers | en ce qui concerne les chômeurs et les travailleurs peu qualifiés |
Art. 3.In toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 |
Art. 3.En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 janvier |
januari 1997 houdende maatregelen tot bevordering van de | 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en |
werkgelegenheid in toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 | application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative |
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
vrijwaring van het concurrentievermogen (gepubliceerd in het Belgisch | compétitivité (publiée au Moniteur belge le 1er août 1996), les |
Staatsblad op 1 augustus 1996), worden de categorieën van | catégories de chômeurs à qualification réduite et de travailleurs peu |
laaggeschoolde werklozen en van laaggeschoolde werknemers uitgebreid. | qualifiés sont élargies. |
Onder "laaggeschoolde werkloze of laaggeschoolde werknemer" wordt dan | Par "chômeur à qualification réduite ou travailleur peu qualifié", il |
ook verstaan : | y a lieu d'entendre aussi : |
- iemand die een getuigschrift van hoger secundair onderwijs heeft | - celui qui a obtenu un certificat de l'enseignement secondaire |
behaald; | supérieur; |
- iemand die een diploma van hoger onderwijs heeft behaald, maar in | - celui qui a obtenu un diplôme de l'enseignement supérieur mais dans |
een richting die geen uitzicht op tewerkstelling biedt; | une finalité qui ne donne pas de perspective d'emploi; |
- iemand die een diploma van universitair onderwijs heeft behaald, | - celui qui a obtenu un diplôme de l'enseignement universitaire mais |
maar in een richting die geen uitzicht op tewerkstelling biedt. | dans une finalité qui ne donne pas de perspective d'emploi. |
Inwerkingtreding en duur van de collectieve arbeidsovereenkomst | Entré en vigueur et durée de la convention collective de travail |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 16 oktober 1997 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. | effets le 16 octobre 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan echter door één van de partijen worden opgezegd ten vroegste | Toutefois, elle peut être dénoncée par une des parties au plus tôt le |
op 1 januari 1998, met een opzegtermijn van zes maanden wordt betekend | |
per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van de Gewestelijke | 1er janvier 1998, moyennant un préavis de six mois notifié par lettre |
Paritaire Sectie voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid van | recommandée adressée au président de la Section paritaire régionale |
de streek van Charleroi. | pour employés des fabrications métalliques de la région de Charleroi. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002 |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |