Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires
van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB ;
gelden; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de diverses en matière de simplification administrative, le présent
hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is om arrêté est exempté d'analyse d'impact de la réglementation, vu
de voorziene termijnen te respecteren voor de begrotingsprocedures l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire de
voor het gebruik van kredieten 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op respecter les délais prévus par les procédures budgétaires pour
12/12/2022 ; l'utilisation des crédits 2022 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12/12/2022 ;
gegeven op 21/12/2022 ; Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21/12/2022 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; l'article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat het nodig is om de voorziene termijnen van de Considérant qu'il est nécessaire de respecter les délais prévus par
budgettaire procedures voor het gebruik van de kredieten 2022 te respecteren; les procédures budgétaires pour l'utilisation des crédits 2022 ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, en op het advies van Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, et de l'avis des
de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui ont en délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles

vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la
Infrabel en NMBS gelden wordt een artikel 4/18 ingevoegd als volgt : SNCB, il est inséré un article 4/18 rédigé comme suit :
"

Art. 4/18.§ 1. Een aanvullende uitzonderlijke subsidie van 2000 k

«

Art. 4/18.§ 1er. Une subvention exceptionnelle complémentaire 2000

euros wordt gestort aan de NMBS ten laatste op 31 december 2022 om k euros est versée à la SNCB au plus tard le 31 décembre 2022 pour
maatregelen in kader van steun voor de ontwikkeling van financer des mesures dans le cadre du soutien au développement du
grensoverschrijdend en internationaal passagiersvervoer te financieren. transport transfrontalier et du transport international de voyageurs.
Deze subsidie wordt als volgt verdeeld: Cette subvention est répartie comme suit :
1° 100 K euros bovenop de exploitatiesubsidie voor de financiering van 1° 100 K euros en complément de la subvention d'exploitation pour le
een studie om de de mogelijkheden te identificeren voor aanpassing en financement d'une étude permettant d'identifier les possibilités
ontwikkeling van de spoordienst op de spoorlijnen tussen Nederland en d'adaptation et de développement de l'offre ferroviaire sur les axes
België-Luxemburg ; ferroviaires entre les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg ;
2° 1.900 k euros bovenop de investeringssubsidie voor de verbetering 2° 1.900 k euros en complément de la subvention d'investissements pour
van de grenscontrole-infrastructuur in de `Channel Terminal' van het améliorer les infrastructures de contrôle aux frontières du `Channel
station Brussel-Zuid. Terminal' de la gare de Bruxelles Midi.
§ 2. De NMBS maakt aan de bevoegde Minister en aan de FOD Mobiliteit § 2. La SNCB communique au Ministre compétent et au SPF Mobilité et
en Vervoer een gedetailleerde verantwoording over van het gebruik van Transports un justificatif détaillé de l'utilisation de la subvention
de voorziene subsidie in paragraaf 1 ten laatste twee maand na de prévue au paragraphe 1er au plus tard deux mois après la clôture de
afsluiting van de rekeningen 2023. ses comptes 2023.
Het gedeelte van deze subsidie waarvan het gebruik niet overeenkomstig La partie de cette subvention dont l'utilisation n'est justifiée
het eerste lid verantwoord wordt, wordt door de NMBS aan de Staat conformément à l'alinéa 1er est remboursée à l'Etat par la SNCB et
terugbetaald en teruggestort in de Schatkist. reviennent au Trésor.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 december 2022. Donné à Bruxelles, le 26 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit,, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
^