Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstad "
Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstad Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni de la commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale de membres du personnel du Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE
OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET
LEEFMILIEU ENVIRONNEMENT
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot overdracht van 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, de la commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar het Verenigd College membres du personnel du Service public fédéral Santé Publique,
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstad Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de
de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux
naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij de Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des
koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997,
december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai
2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage III, 16, 1°, a) tot 2014, annexe III, 16, 1°, a) à g) ;
g); Gelet op het advies van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Vu l'avis du Collège réuni de la Commission communautaire commune de
Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstad, gegeven op 3 december Bruxelles-Capitale, donné le 3 décembre 2015;
2015; Op de voordracht van de Eerste Minister, en van de Minister van Sur la proposition du Premier Ministre, et de la Ministre de la Santé
Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Mevr. Muriel QUINET, Attaché A2 (Niveau A- Franstalig) bij

Article 1er.Mme Muriel QUINET, Attachée A2 (Niveau A- francophone) au

de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu, wordt overgedragen naar het Verenigd Alimentaire et Environnement, est transférée au Collège réuni de la
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale.
Hoofdstad.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Volksgezondheid zijn,

Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre de la Santé Publique sont

ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Charles MICHEL Charles MICHEL
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé Publique,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
^