Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2015 aan het Secretariaat van het Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik | Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2015 au Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, dans le cadre du financement des activités relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van België voor het jaar 2015 aan het Secretariaat | financière de la Belgique pour l'année 2015 au Secrétariat de la |
van het Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de | Convention sur la diversité biologique, dans le cadre du financement |
financiering van de activiteiten betreffende het Protocol van Nagoya | des activités relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux |
inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke | ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages |
verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik | découlant de leur utilisation |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 2 december | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 décembre 2015; |
2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende de goedkeuring van het Protocol van Nagoya door de | Considérant l'adoption du Protocole de Nagoya par la Conférence des |
Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische | Parties à la Convention sur la diversité biologique lors de sa dixième |
diversiteit tijdens hun tiende vergadering, op 29 oktober 2010 in | réunion, le 29 octobre 2010 à Nagoya, au Japon; |
Nagoya, Japan; Overwegende de ondertekening van dat Protocol door België in september | Considérant la signature de ce Protocole par la Belgique en septembre |
2011; | 2011; |
Overwegende de bekrachtiging van dat Protocol door meer dan 60 naties; | Considérant la ratification de ce Protocole par plus de 60 nations; |
Overwegende dat de Europese Unie een van de entiteiten is die het | Considérant que l'Union européenne fait partie des entités ayant |
Protocol hebben bekrachtigd; | ratifié ce Protocole; |
Overwegende de inwerkingtreding van het Protocol op 12 oktober 2014; | Considérant l'entrée en vigueur du Protocole le 12 octobre 2014; |
Overwegende de NP-1/13 beslissing betreffende de programmabegroting | Considérant la décision NP-1/13 concernant le budget-programme pour |
voor het tweerarig boekjaar volgend op de inwerkingtreding van het | |
Protocol van Nagoya, goedgekeurd tijdens de eerste vergadering van de | l'exercice biennal suivant l'entrée en vigueur du Protocole de Nagoya, |
Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische | adoptée lors de la première réunion de la Conférence des Parties à la |
diversiteit, dienstdoend als vergadering van de partijen bij het | Convention sur la diversité biologique siégeant en tant que Réunion |
Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de | des Parties au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources |
eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun | génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de |
gebruik; | leur utilisation; |
Overwegende de inwerkingtreding op 12 oktober 2015 van alle | Considérant l'entrée en vigueur le 12 octobre 2015 de l'ensemble des |
maatregelen van de Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees | dispositions du Règlement (UE) n ° 511/2014 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers | du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect |
bestemde nalevingsmaatregelen uit het Protocol van Nagoya inzake | par les utilisateurs dans l'Union du protocole de Nagoya sur l'accès |
toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling | aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des |
van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik in de Unie; | avantages découlant de leur utilisation; |
Overwegende de verplichting voor België om de maatregelen van die | Considérant l'obligation pour la Belgique de mettre en oeuvre les |
verordening uit te voeren teneinde de naleving van het Protocol van | dispositions de ce règlement afin d'assurer le respect par ses |
Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en | utilisateurs du protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources |
billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik door | génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de |
hun gebruikers te verzekeren; | leur utilisation; |
Overwegende dat België moet bijdragen aan de organisatie van de | Considérant que la Belgique doit contribuer à l'organisation de la |
experten vergadering over artikel 10, een activiteit voorzien in de de | réunion d'experts sur l'article 10, activité prévue par la décision |
NP-1/13 beslissing betreffende de programmabegroting voor het | NP-1/13 concernant le budget-programme pour l'exercice biennal suivant |
tweerarig boekjaar volgend op de inwerkingtreding van het Protocol van | l'entrée en vigueur du Protocole de Nagoya; |
Nagoya Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 10 000 euro, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 10 000 euros, à imputer à charge du crédit |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11 35 40 01 | inscrit à la division organique 55, allocation de base 11 35 40 01 |
(programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | (programme 25.55.1) du budget du Service Public Fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
begrotingsjaar 2015 wordt verleend aan het Secretariaat van het | l'année budgétaire 2015 est alloué au Secrétariat de la Convention sur |
Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de | la diversité biologique, dans le cadre du financement des activités |
financiering van de activiteiten betreffende het Protocol van Nagoya | relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques |
inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke | et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur |
verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik (en in het | |
bijzonder voor de voorbereiding in 2015 van de organisatie van de | utilisation (et plus particulièrement pour la préparation en 2015 de |
experten vergadering over artikel 10), als Belgische bijdrage voor het | l'organisation de la réunion d'experts sur l'article 10) à titre de |
jaar 2015. | contribution belge pour l'année 2015. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
UNEP BX Trust Fund Account | UNEP BX Trust Fund Account |
J.P. Morgan AG | J.P. Morgan AG |
PO BOX 60284 | PO BOX 60284 |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
60311 Frankfurt/Main, Germany | 60311 Frankfurt/Main, Germany |
Bank Code nummer : 501 108 00 | Numéro de Code bancaire : 501 108 00 |
Code SWIFT: CHASDEFX | Code SWIFT: CHASDEFX |
Titularishouder : UNEP | Intitulé du compte : UNEP |
IBANnummer : DE56 5011 0800 6161 6037 55 | Numéro IBAN : DE56 5011 0800 6161 6037 55 |
Referentie : R1-32BXL-000005 | Référence : R1-32BXL-000005 |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la |
ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag voor de uitbetaling | signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. |
voorgelegd wordt. | |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag inzake | par le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. |
biologische diversiteit. | |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
staat, zal, in het kader van het hierboven vermelde financiële | partie de la contribution financière non utilisée dans le cadre du |
bijdrage, het niet benutte gedeelte door het Secretariaat van het | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par le Secrétariat de la |
Verdrag inzake biologische diversiteit worden terugbetaald aan de | Convention sur la diversité biologique au Service public fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au |
Voedselketen en Leefmilieu, op het IBAN bankrekeningnummer BE42 6792 | compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 1754, ouvert auprès de la Banque |
0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op | de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ». |
naam van "Diverse ontvangsten". Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
M.-C. MARGHEM | M.-C. MARGHEM |