← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie "
Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni de la Commission communautaire commune des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE |
OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot overdracht van | 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar | de la Commission communautaire commune des membres du personnel du |
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Service public fédéral Sécurité Sociale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de |
de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan | transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux |
naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College | Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, gewijzigd bij de | Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 | 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, |
december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei | 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai |
2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage III, 18, 1°, a); | 2014, annexe III, 18, 1°, a); |
Gelet op het advies van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Vu l'avis du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, gegeven op 3 december 2015; | donné le 3 décembre 2015 ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van X en op | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre X, et de l'avis |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale |
Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral |
Zekerheid, waarvan de namen in de bijlage van dit besluit worden | Sécurité Sociale, dont les noms sont repris en annexe du présent |
vermeld, worden overgedragen naar het Verenigd College van de | arrêté, sont transférés au Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | communautaire commune. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Sociale zaken zijn, |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre des Affaires sociales sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht | Annexe à l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au |
van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Collège réuni de la Commission communautaire commune des membres du |
naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale. |
Gemeenschapscommissie | |
Personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Membres du personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale |
overgedragen naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | transférés au Collège réuni de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie | |
1. Rijksambtenaren | 1. Agents de l'Etat |
Naam - Nom | Naam - Nom |
Niveau | Niveau |
Taalrol - Rôle linguistique | Taalrol - Rôle linguistique |
Vanbuggenhout Sabine | Vanbuggenhout Sabine |
A2 | A2 |
Frans - Français | Frans - Français |
Huberty Ines | Huberty Ines |
B | B |
Frans - Français | Frans - Français |
Roose Michèle | Roose Michèle |
C | C |
Frans - Français | Frans - Français |
Giebens Patrick | Giebens Patrick |
C | C |
Nederlands - Néerlandais | Nederlands - Néerlandais |
2. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel | 2. Membres du personnel engagés par contrat de travail |
Naam - Nom | Naam - Nom |
Niveau | Niveau |
Taalrol - Rôle linguistique | Taalrol - Rôle linguistique |
Schittecatte Marc-Philippe | Schittecatte Marc-Philippe |
A1 | A1 |
Frans - Français | Frans - Français |
El Bouchaibi Saïda | El Bouchaibi Saïda |
C | C |
Frans - Français | Frans - Français |
Van Gompel Elke | Van Gompel Elke |
C | C |
Nederlands - Néerlandais | Nederlands - Néerlandais |
Herremans Conny | Herremans Conny |
D | D |
Nederlands - Néerlandais | Nederlands - Néerlandais |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 december 2015. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |