← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid naar de Regering van de Franse Gemeenschap "
| Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid naar de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement de la Communauté française des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE |
| OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot overdracht van | 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement |
| personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid naar | de la Communauté française des membres du personnel du Service public |
| de Regering van de Franse Gemeenschap | fédéral Sécurité sociale |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de |
| de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan | transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux |
| naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College | Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la |
| van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, gewijzigd bij de | Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des |
| koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 | 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, |
| december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei | 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai |
| 2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage III, 18, 3° tot en met | 2014, annexe III, 18, 3° à 7° ; |
| 7° ; Gelet op het advies van de Regering van de Franse Gemeenschap, gegeven op 18 november 2015; | Vu l'avis du Gouvernement de la Communauté française, donné le 18 novembre 2015 |
| Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van Sociale | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Affaires |
| zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale |
Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral |
| zekerheid, waarvan de namen in de bijlage van dit besluit worden | Sécurité sociale, dont les noms sont repris en annexe du présent |
| vermeld, worden overgedragen naar de Regering van de Franse Gemeenschap. | arrêté, sont transférés au Gouvernement de la Communauté française. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Sociale zaken zijn, |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre des Affaires sociale sont |
| ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| Ch. MICHEL | CH. MICHEL |
| De Minister van Sociale zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
| Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht | Annexe à l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au |
| van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Gouvernement de la Communauté française des membres du personnel du |
| naar de Regering van de Franse Gemeenschap | Service public fédéral Sécurité sociale |
| Personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale |
| overgedragen naar de Regering van de Franse Gemeenschap | transférés au Gouvernement de la Communauté française |
| Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel | Membres du personnel engagés par contrat de travail |
| Naam - Nom | Naam - Nom |
| Niveau | Niveau |
| Sigismondi Corinne | Sigismondi Corinne |
| D | D |
| Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 december 2015. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 décembre 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |