Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Sociale Maribel" en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Sociale Maribel" en tot vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mars 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 27 novembre 2007 portant création d'un fonds de sécurité d'existence "Maribel Social" et fixation de ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2015, collective de travail du 20 mars 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention
arbeidsovereenkomst van 27 november 2007 tot oprichting van een fonds collective de travail du 27 novembre 2007 portant création d'un fonds
voor bestaanszekerheid "Sociale Maribel" en tot vaststelling van zijn de sécurité d'existence "Maribel Social" et fixation de ses statuts
statuten (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2015, travail du 20 mars 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention
arbeidsovereenkomst van 27 november 2007 tot oprichting van een fonds collective de travail du 27 novembre 2007 portant création d'un fonds
voor bestaanszekerheid "Sociale Maribel" en tot vaststelling van zijn de sécurité d'existence "Maribel Social" et fixation de ses statuts.
statuten.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
gezondheidssector l'aide sociale et des soins de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2015 Convention collective de travail du 20 mars 2015
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007 Modification de la convention collective de travail du 27 novembre
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Sociale Maribel" 2007 portant création d'un fonds de sécurité d'existence "Maribel
en tot vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 3 Social" et fixation de ses statuts (Convention enregistrée le 3
juli 2015 onder het nummer 127799/CO/332) juillet 2015 sous le numéro 127799/CO/332)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est applicable aux
werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid van het Paritair employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire
Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en pour le secteur francophone et germanophone et l'aide sociale et des
gezondheidssector vallen. soins de santé.

Art. 2.Maatschappelijke zetel

Art. 2.Siège social

Artikel 5 wordt vervangen door de volgende tekst : L'article 5 est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5.De maatschappelijke en administratieve zetel van het fonds is

gevestigd te 1000 Brussel, Sainctelettesquare 13-15. Deze zetel kan "

Art. 5.Le siège social et administratif du fonds est établi à 1000

bovendien worden verplaatst door middel van een beslissing van het Bruxelles, Square Sainctelette 13-15. Ce siège peut être déplacé
paritair samengestelde beheerscomité, zoals bedoeld in het volgende ailleurs par décision du comité de gestion du fonds paritairement
artikel 8.". constitué, comme prévu à l'article 8 suivant.".

Art. 3.Slotbepalingen

Art. 3.Dispositions finales

Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van de ondertekening La présente convention collective de travail prend effet à la date de
ervan. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van signature. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
de partijen worden opgezegd vóór 30 juni van elk jaar met être dénoncée par chacune des parties au plus tard le 30 juin de
inwerkingtreding op 1 januari van het jaar erop. De opzegging moet chaque année, avec effet le 1er janvier de l'année suivante. La
betekend worden bij een ter post aangetekend schrijven, gericht aan de dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste,
voorzitter van het paritair comité die kopie van voormeld document aan adressée au président de la commission paritaire et dont ce dernier
alle ondertekenende partijen bezorgt. transmet une copie à chacune des parties signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 décembre 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^