Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2016 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2016 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers Arrêté royal déterminant les montants pour 2016 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2016 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal déterminant les montants pour 2016 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/11, § 1erter, inséré par la loi
15/11, § 1ter, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014; du 26 mars 2014;
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, artikel 21 ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 20 l'électricité, l'article 21ter, § 1er, inséré par la loi du 20 juillet
juli 2005 en laatst gewijzigd bij de programmawet van 26 december 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013;
2013; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de
de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die financement du coût réel net résultant de l'application de prix
voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés
elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1; résidentiels, l'article 4, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 établissant les modalités de la
de nadere regels betreffende een federale bijdrage bestemd voor de cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations
financiering van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du
kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, artikel 3, § 3; marché du gaz naturel, l'article 3, § 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 december 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2015 ;
Overwegende dat de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit Considérant que la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz
en het Gas op basis van de huidige tariefbepalingen, is overgegaan tot a procédé, sur la base des dispositions tarifaires actuellement en
raming van de bedragen die nodig zijn om in 2016 te kunnen voorzien in vigueur, à l'estimation des montants nécessaires pour assurer en 2016
de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing le financement du coût réel résultant de l'application de prix
van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux
beschermde residentiële afnemers; clients protégés résidentiels;
Op de voordracht van de Minister van Energie, Sur la proposition de la Ministre de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor het jaar 2016, is het bedrag van het fonds dat nodig

Article 1er.Pour l'année 2016, le montant du fonds nécessaire pour

is om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke
kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix
van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés
95.920.256 euro. résidentiels est fixé à 95.920.256 euros.

Art. 2.Voor het jaar 2016, is het bedrag van het fonds dat nodig is

Art. 2.Pour l'année 2016, le montant du fonds nécessaire pour assurer

om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs le financement du coût réel résultant de l'application de prix
ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés
aardgas aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 43.212.401 résidentiels est fixé à 43.212.401 euros.
euro.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 4.La ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Energie, La Ministre de l'Energie,
M.C. MARGHEM M.C. MARGHEM
^