Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raden van de Orde van architecten "
Koninklijk besluit houdende benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raden van de Orde van architecten Arrêté royal portant nomination des assesseurs juridiques suppléants pour des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van 26 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination des assesseurs
plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raden juridiques suppléants pour des Conseils provinciaux de l'Ordre des
van de Orde van architecten architectes
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les
architecten, de artikelen 12 en 13, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007; articles 12 et 13, modifiés par la loi du 1er mars 2007;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Kurt Deferm, advocaat bij de balie Vu la candidature de M. Kurt Deferm, avocat au barreau de Tongres;
van Tongeren; Overwegende dat dhr. Kurt Deferm voldoet aan de wettelijke voorwaarde Considérant que M. Kurt Deferm satisfait à la condition légale de
voor de benoeming voor de functie van vierde plaatsvervangend nomination à la fonction de quatrième assesseur juridique suppléant du
rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
architecten van de provincie Limburg; Limbourg;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Pieter Jongbloet, advocaat aan de Vu la candidature de M. Pieter Jongbloet, avocat au barreau de
balie van Brussel; Bruxelles;
Overwegende dat dhr. Pieter Jongbloet voldoet aan de wettelijke Considérant que M. Pieter Jongbloet satisfait à la condition légale de
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van tweede nomination à la fonction de deuxième assesseur juridique suppléant du
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant; Brabant flamand;
Overwegende het bewijs van de jarenlange ervaring van dhr. Pieter Considérant l'expérience probante de plusieurs années de M. Pieter
Jongbloet als plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij dezelfde Jongbloet en qualité d'assesseur juridique suppléant du même Conseil
provinciale raad; provincial;
Overwegende het feit dat hij voornamelijk gespecialiseerd is in Considérant le fait qu'il est spécialisé notamment dans le droit de la
bouwrecht, ruimtelijke ordening en stedenbouw - monumenten en construction, l'aménagement des espaces publiques et urbanisation -
landschappen; monuments et paysages;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Willem Van Betsbrugge, advocaat aan Vu la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de
de balie te Leuven; Louvain;
Overwegende dat dhr. Willem Van Betsbrugge voldoet aan de wettelijke Considérant que M. Willem Van Betsbrugge satisfait à la condition
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van derde légale de nomination à la fonction de troisième assesseur juridique
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la
Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant; province du Brabant flamand;
Overwegende het bewijs van de jarenlange ervaring van dhr. Willem Van Considérant l'expérience probante de plusieurs années de M. Willem Van
Betsbrugge als plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij dezelfde Betsbrugge en qualité d' assesseur juridique suppléant du même Conseil
provinciale raad; provincial;
Overwegende het feit dat hij gespecialiseerd is in bouwrecht; Considérant le fait qu'il est spécialisé en droit de la construction;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Remy Patrick, advocaat aan de balie Vu la candidature de M. Remy Patrick, avocat au barreau de Gand;
van Gent; Overwegende dat dhr. Remy Patrick voldoet aan de wettelijke voorwaarde Considérant que M. Remy Patrick satisfait à la condition légale de
voor de benoeming voor de functie van derde plaatsvervangend nomination à la fonction de troisième assesseur juridique suppléant du
rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
architecten van de provincie Oost-Vlaanderen; Flandre orientale;
Overwegende dat dhr. Remy Patrick docent is in rechtsvakken in het Considérant que M. Remy Patrick est professeur de droit dans le cadre
kader van de opleiding bachelor boekhouden-fiscaliteit; de la formation de bachelier en comptabilité-fiscalité;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Peter Buyse, vrederechter van het Vu la candidature de M. Peter Buyse, juge de paix du canton
kanton Veurne-Nieuwpoort; Furnes-Nieuwpoort;
Overwegende dat dhr. Peter Buyse voldoet aan de wettelijke voorwaarde Considérant que M. Peter Buyse satisfait à la condition légale de
voor de benoeming voor de functie van tweede plaatsvervangend nomination à la fonction de deuxième assesseur juridique suppléant du
rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
architecten van de provincie West-Vlaanderen; Flandre occidentale;
Gelet op het akkoord van de Minister van Justitie overeenkomstig Vu l'accord du Ministre de la Justice, donné le 23 juillet 2013,
artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek, gegeven op 23 juli 2013; conformément à l'article 294 du Code judiciaire;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Jean-François Henrotte, advocaat aan Vu la candidature de M. Jean-François Henrotte, avocat au barreau de
de balie te Luik; Liège;
Overwegende dat dhr. Jean-François Henrotte voldoet aan de wettelijke Considérant que M. Jean-François Henrotte satisfait à la condition
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van derde légale de nomination à la fonction de troisième assesseur juridique
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la
Orde van architecten van de provincie Luik; province de Liège;
Overwegende het bewijs van de jarenlange ervaring van dhr. Considérant l'expérience probante de plusieurs années de M.
Jean-François Henrotte als plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij Jean-François Henrotte en qualité d' assesseur juridique suppléant du
dezelfde provinciale raad; même Conseil provincial;
Overwegende dat zijn diverse publicaties een meerwaarde bieden aan het Considérant que ses diverses publications apportent une plus-value à
beroep van architect; la profession d'architecte;
Gelet op de kandidatuur van dhr. Pierre Neyens, advocaat aan de balie Vu la candidature de M. Pierre Neyens, avocat au barreau d'Arlon;
te Aarlen; Overwegende dat dhr. Pierre Neyens voldoet aan de wettelijke Considérant que M. Pierre Neyens satisfait à la condition légale de
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van tweede nomination à la fonction de deuxième assesseur juridique suppléant du
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Luxembourg;
Overwegende het bewijs van de jarenlange ervaring van dhr. Pierre Considérant l'expérience probante de plusieurs années de M. Pierre
Neyens als plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij dezelfde Neyens en qualité d' assesseur juridique suppléant du même Conseil
provinciale raad; provincial;
Overwegende het feit dat hij gespecialiseerd is in bouwrecht; Considérant le fait qu'il est spécialisé en droit de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot vierde

Article 1er.Est nommé comme quatrième assesseur juridique suppléant

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie Limburg, dhr. Kurt Deferm, Limbourg, pour un terme de six ans, M. Kurt Deferm, avocat au barreau
advocaat bij de balie van Tongeren. de Tongres.

Art. 2.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot tweede

Art. 2.Est nommé comme deuxième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant, dhr. Pieter Brabant flamand, pour un terme de six ans, M. Pieter Jongbloet, avocat
Jongbloet, advocaat aan de balie van Brussel. au barreau de Bruxelles.

Art. 3.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot derde

Art. 3.Est nommé comme troisième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant, dhr. Willem Van Brabant flamand, pour un terme de six ans, M. Willem Van Betsbrugge,
Betsbrugge, advocaat aan de balie te Leuven. avocat au barreau de Louvain.

Art. 4.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot derde

Art. 4.Est nommé comme troisième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie Oost-Vlaanderen, dhr. Remy Flandre orientale, pour un terme de six ans, M. Remy Patrick, avocat
Patrick, advocaat aan de balie van Gent. au barreau de Gand.

Art. 5.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot tweede

Art. 5.Est nommé comme deuxième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie West-Vlaanderen, dhr. Peter Flandre occidentale, pour un terme de six ans, M. Peter Buyse, juge de
Buyse, vrederechter van het kanton Veurne-Nieuwpoort. paix du canton de Furnes-Nieuwpoort.

Art. 6.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot derde

Art. 6.Est nommé comme troisième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège,
Orde van architecten van de provincie Luik, dhr. Jean-François pour un terme de six ans, M. Jean-François Henrotte, avocat au barreau
Henrotte, advocaat aan de balie te Luik. de Liège.

Art. 7.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot tweede

Art. 7.Est nommé comme deuxième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie Luxemburg, dhr. Pierre Neyens, Luxembourg, pour un terme de six ans, M. Pierre Neyens, avocat au
advocaat aan de balie te Aarlen. barreau d'Arlon.

Art. 8.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 8.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013. Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^