← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 waarbij bepaalde personeelsleden aangewezen worden om overtredingen op te sporen en vast te stellen die verband houden met de statistieken bedoeld in artikel 108, f, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 waarbij bepaalde personeelsleden aangewezen worden om overtredingen op te sporen en vast te stellen die verband houden met de statistieken bedoeld in artikel 108, f, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1995 portant désignation de certains agents chargés de rechercher et de constater les infractions ayant trait aux statistiques visées à l'article 108, f, de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 26 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 waarbij bepaalde personeelsleden aangewezen worden om overtredingen op te sporen en vast te stellen die verband houden met de statistieken bedoeld in artikel 108, f, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 26 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1995 portant désignation de certains agents chargés de rechercher et de constater les infractions ayant trait aux statistiques visées à l'article 108, f, de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, | Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, |
gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985 en bij de wet van 21 december | modifiée par la loi du 1er août 1985 et par la loi du 21 décembre 1994 |
1994 houdende sociale en diverse bepalingen, inzonderheid op de | portant des dispositions sociales et diverses, notamment les articles |
artikelen 19, 20 en 21; | 19, 20 et 21; |
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 108, f, 109, § 3, lid 3, 121 | diverses, notamment les articles 108, f, § 3, alinéas 3, 121 et 122; |
en 122; Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1995 waarbij bepaalde | Vu l'arrêté royal du 8 février 1995 portant désignation de certains |
personeelsleden aangewezen worden om overtredingen op te sporen en | agents chargés de rechercher et de constater les infractions ayant |
vast te stellen die verband houden met de statistieken bedoeld in | trait aux statistiques visées à l'article 108, f, de la loi du 21 |
artikel 108, f, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en | décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses; |
diverse bepalingen; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que la modification proposée doit |
de voorgestelde wijziging zonder vertraging moet in werking treden om | être mise en vigueur sans retard afin de pouvoir faire face aux tâches |
het hoofd te kunnen bieden aan de opdrachten toegewezen aan de Dienst | confiées au service Statistique du commerce extérieur de la Banque |
Statistiek Buitenlandse Handel van de Nationale Bank van België; | Nationale de Belgique; |
Overwegende dat door het voornoemde koninklijk besluit van 8 februari | Considérant que par l'arrêté royal du 8 février 1995 précité, les |
1995 de kader- en omkaderingsleden van de Dienst Statistiek | membres du personnel de cadre et d'encadrement du service Statistique |
Buitenlandse Handel van de Nationale Bank van België aangesteld zijn | du commerce extérieur de la Banque Nationale de Belgique sont |
om de overtredingen op de sporen en vast te stellen in verband met de | commissionnés pour rechercher et constater les infractions ayant trait |
statistieken bedoeld in artikel 108, f, van de wet van 21 december | aux statistiques visées à l'article 108, f, de la loi du 21 décembre |
1994 houdende sociale en diverse bepalingen; | 1994 portant des dispositions sociales et diverses; |
Overwegende dat deze Dienst Statistiek Buitenlandse Handel eveneens | Considérant que ce même service Statistique du commerce extérieur |
bedienden telt die in het bijzonder belast zijn met externe relaties, | compte également des employés spécialement chargés de relations |
op dit ogenblik drie in aantal volgens het interne organogram van de | extérieures, actuellement au nombre de trois selon l'organigramme |
Nationale Bank van België, en dat de operationele opdracht van deze | interne de la Banque Nationale de Belgique, et que la mission |
bedienden bestaat in het doorgeven van inlichtingen, ter plaatse, aan | opérationnelle de ces employés est de veiller à transmettre, sur |
de belanghebbenden, met betrekking tot de opstelling van de | place, aux intéressés les informations relatives à la confection des |
statistieken van de buitenlandse handel; | statistiques du commerce extérieur; |
Overwegende dat het past deze bedienden bovendien te belasten met | Considérant qu'il convient de confier, en outre, à ces employés la |
controle-opdrachten, namelijk het opsporen en vaststellen van over- | mission de contrôle, à savoir de rechercher et de constater les |
tredingen die verband houden met bovenvermelde statistieken; | infractions ayant trait aux statistiques précitées; |
Overwegende dat het bijgevolg past het aantal personen die aangewezen | Considérant dès lors qu'il convient d'étendre le nombre des agents |
worden om overtredingen op te sporen en vast te stellen die verband | chargés de rechercher et de constater les infractions ayant trait aux |
houden met de bovenvermelde statistieken uit te breiden en wel tot die | statistiques précitées, en y comprenant également ces membres du |
personeelsleden van de Dienst Statistiek Buitenlandse Handel van de | personnel du service Statistique du commerce extérieur de la Banque |
Nationale Bank van België die specifiek met externe relaties belast | Nationale de Belgique qui sont spécialement chargés des relations |
zijn; | extérieures; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 februari 1995 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 février 1995 |
waarbij bepaalde personeelsleden aangewezen worden om overtredingen op | portant désignation de certains agents chargés de rechercher et de |
te sporen en vast te stellen die verband houden met de statistieken | constater les infractions ayant trait aux statistiques visées à |
bedoeld in artikel 108, f, van de wet van 21 december 1994 houdende | l'article 108, f, de la loi du 21 décembre 1994 portant des |
sociale en diverse bepalingen, worden de woorden « en de | dispositions sociales et diverses, sont insérés les mots « et les |
externe-relatiebeheerders » gevoegd tussen « omkaderingsleden » en « | chargés de relations extérieures » entre « encadrement » et « du |
van de Dienst ». | Service ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 26 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |