← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd | régimes légaux des pensions, confirmée par la loi du 12 décembre 1997, |
bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, §§ 1 en | notamment l'article 21, §§ 1er et 3; |
3; Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux |
aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het | maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction |
verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, | d'exercer toute autre pratique médicale, notamment l'article 3, |
inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001, du 1er juillet 2006 |
4 december 2001, 1 juli 2006 en 26 januari 2007; | et du 26 janvier 2007; |
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 | d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 octobre 2008; |
oktober 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2009; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 mei 2009; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 14 mai 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 13 januari 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2010; |
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van | Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, gegeven op 3 maart 2010; | donné le 3 mars 2010; |
Gelet op het protocol van 7 april 2010 van het Sectorcomité XX; | Vu le protocole du 7 avril 2010 du Comité de secteur XX; |
Gelet op het advies 48339 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | Vu l'avis 48339 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2010; |
2010; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bepalingen van het artikel 3 van het koninklijk |
Article 1er.Dans les dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du |
besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de | 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut |
geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser |
invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het | l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, reprises |
verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, hierna | ci-après dans la colonne 1, les échelles de traitement reprises dans |
vermeld in kolom 1, worden de weddenschalen vermeld in kolom 2 met | la colonne 2 sont remplacées, à partir du 1er janvier 2003, par les |
ingang van 1 januari 2003 vervangen door de weddenschalen vermeld in kolom 3. | échelles de traitement reprises dans la colonne 3. |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
§ 2, 1° | § 2, 1° |
A33 | A33 |
37.880,51 - 53.003,97 | 37.880,51 - 53.003,97 |
§ 2, 2° | § 2, 2° |
A41 | A41 |
38.508,33 - 54.039,89 | 38.508,33 - 54.039,89 |
§ 2, 2° | § 2, 2° |
A42 | A42 |
39.552,65 - 55.048,43 | 39.552,65 - 55.048,43 |
§ 2, 3° | § 2, 3° |
A42 | A42 |
39.352,05 - 55.084,47 | 39.352,05 - 55.084,47 |
§ 2, 4° | § 2, 4° |
A42 | A42 |
40.228,36 - 55.960,78 | 40.228,36 - 55.960,78 |
§ 2, 5° | § 2, 5° |
A43 | A43 |
41.224,61 - 57.165,37 | 41.224,61 - 57.165,37 |
§ 2, 6° | § 2, 6° |
A51 | A51 |
46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
Art. 2.Artikel 3 van het vorenvermelde koninklijk besluit van 19 |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 précité, est |
november 1999 wordt aangevuld met een § 3 luidende : | complété par le § 3, rédigé comme suit : |
« § 3. De in artikel 1 bedoelde toelage is met ingang van 1 december | « § 3. A partir du 1er décembre 2004, l'allocation visée à l'article 1er |
2004 gelijk aan het verschil tussen : | est égale à la différence entre : |
- enerzijds de aan de adviserend geneesheer toegekende | - d'une part, la rémunération mensuelle brute allouée au |
brutomaandbezoldiging, overeenkomstig de artikelen 5, §§ 1 en 2, 5bis | médecin-conseil conformément aux articles 5, §§ 1er et 2, 5bis et 7 de |
en 7 van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het | l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème |
statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak | des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes |
hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de | |
geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de | assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des |
gezondheidsverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de | prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994. Voor de toepassing van dit lid wordt de | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
brutomaandbezoldiging berekend op de vanaf 1 januari 2002 in artikel | 1994. Pour l'application de cet alinéa, la rémunération mensuelle |
brute est calculée sur la rémunération fixée à partir du 1er janvier | |
5, § 1, van het voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging | 2002 à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal précité et sur la |
en op de vanaf 27 november 2006 in artikel 5, § 1, a) en b) van het | rémunération fixée à partir du 27 novembre 2006 à l'article 5, § 1er, |
voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging; | a) et b), de l'arrêté royal précité. |
- anderzijds de brutomaandbezoldiging toegekend aan de | - d'autre part, la rémunération mensuelle brute, allouée pour la ou |
geneesheer-ambtenaar voor dezelfde periode of perioden krachtens het | les mêmes périodes au médecin-fonctionnaire en vertu de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de | du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs |
weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden en van | à plusieurs services publics fédéraux et de l'arrêté royal du 26 |
het koninklijk besluit van 26 januari 2007 houdende integratie van | janvier 2007 portant l'intégration de certains agents de l'Institut |
sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering in de loopbaan van niveau A. | national d'assurance maladie-invalidité dans la carrière du niveau A. |
Voor de berekening van de toelage die moet toegekend worden aan de | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheren-ambtenaren beoogd in artikel 1, § 1, van het voormeld | |
koninklijk besluit van 26 januari 2007, wordt de in het eerste lid | visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 |
bedoelde bezoldiging van de adviserend geneesheer evenwel verhoogd | précité, la rémunération du médecin-conseil visée à l'alinéa 1er est |
respectievelijk met : | majorée respectivement de : |
1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 1° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur voorheen bekleed met de geschrapte graad | médecin-inspecteur, anciennement revêtus du grade rayé de |
van geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal 34.573,62 - | médecin-inspecteur et rémunérés par l'échelle de traitement 34.573,62 |
48.879,34 die automatisch de bijzondere weddenschaal 37.880,51 - | - 48.879,34, qui obtiennent automatiquement l'échelle de traitement |
53.003,97 bekomen overeenkomstig artikel 7 van het voormeld koninklijk | particulière 37.880,51 - 53.003,97, conformément à l'article 7 de |
besluit van 27 januari 2007; | l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité; |
2° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 2° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre |
attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42, | d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de traitement |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van geneesheer-inspecteur en | A42, anciennement revêtus du grade rayé de médecin-inspecteur et |
bezoldigd in de weddenschaal 39.552,65 - 55.084,43 | rémunérés par l'échelle de traitement 39.552,65 - 55.084,43; |
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 | par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à |
overeenkomstig artikel 26, 3de lid van het voormeld koninklijk besluit | l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
van 10 april 1995; | |
3° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van de titel van | 3° 14 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre de |
adviseur geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42, | conseiller médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van | traitement A42, anciennement revêtus du grade rayé de |
geneesheer-inspecteur-directeur en bezoldigd in de weddenschaal | médecin-inspecteur-directeur et rémunérés par l'échelle de traitement |
39.352,05 - 55.084,47 | 39.352,05 - 55.084,47; |
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus par |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 | avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à |
overeenkomstig artikel 26, 3e lid van het voormeld koninklijk besluit | l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
van 10 april 1995; | |
4° 14,5 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van de titel van | 4° 14,5 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre de |
adviseur geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42, | conseiller médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van | traitement A42, anciennement revêtus du grade rayé de |
geneesheer-inspecteur-directeur en bezoldigd in de weddenschaal | médecin-inspecteur-directeur et rémunérés par l'échelle de traitement |
40.228,36 - 55.960,78 | 40.228,36 - 55.960,78; |
14,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 14,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 | par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à |
overeenkomstig artikel 26, 3e lid van het voormeld koninklijk besluit | l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
van 10 april 1995; | |
5° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van de titel van | 5° 15 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre de |
adviseur-generaal geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de | conseiller général médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de |
weddenschaal A43, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | traitement A43, anciennement revêtus du grade rayé de |
geneesheer-inspecteur-generaal en bezoldigd in de weddenschaal | médecin-inspecteur général et rémunérés par l'échelle de traitement |
41.224,61 - 57.165,37 | 41.224,61 - 57.165,37; |
6° 20 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van geschrapte graad | 6° 20 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du grade supprimé |
van geneesheer-directeur-generaal en bezoldigd in de weddenschaal A51, | de médecin directeur général et rémunérés dans l'échelle de traitement |
voorheen bekleed met de afgeschafte graad van | A51, anciennement revêtus du grade supprimé de médecin directeur |
geneesheer-directeur-generaal en bezoldigd in de weddenschaal 16A | général et rémunérés par l'échelle de traitement 16A. |
20 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 20 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus par |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A52 | avancement barémique à l'échelle de traitement A52 conformément à |
overeenkomstig artikel 26bis, 2e lid van het voormeld koninklijk | l'article 26bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
besluit van 10 april 1995; 20 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 20 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus par |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A53 | avancement barémique à l'échelle de traitement A53 conformément à |
overeenkomstig artikel 26bis, 3e lid van het voormeld koninklijk | l'article 26bis, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
besluit van 10 april 1995; Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheren-ambtenaren bedoeld in artikel 2 van het voormeld | |
koninklijk besluit van 26 januari 2007, worden de bedragen vermeld in | visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, les |
het 1e lid respectievelijk verhoogd met : | montants visés à l'alinéa 1er sont majorés respectivement de : |
1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 1° 10 % pour les médecins- fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur voorheen bekleed met de geschrapte graad | médecin-inspecteur, anciennement revêtus du grade rayé de |
van geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal 34.573,62 - | médecin-inspecteur et rémunérés par l'échelle de traitement 34.573,62 |
48.879,34 die automatisch de bijzondere weddenschaal 37.880,51 - | - 48.879,34, qui obtiennent automatiquement l'échelle de traitement |
53.003,97 bekomen overeenkomstig artikel 7 van het voormeld koninklijk | particulière 37.880,51 - 53.003,97, conformément à l'article 7 de |
besluit van 27 januari 2007; | l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité; |
2° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 2° 10 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A41, | médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de traitement A41, |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van geneesheer-inspecteur en | anciennement revêtus du grade rayé de médecin-inspecteur et rémunérés |
bezoldigd in de weddenschaal 37.880,51 - 53.003,97; | par l'échelle de traitement 37.880,51 - 53.003,97; |
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, die | 12,5 % pour les médecins- fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui |
de bijzondere weddenschaal 38.508,33 - 54.039,89 bekomen, | obtiennent l'échelle de traitement particulière 38.508,33 - 54.039,89, |
overeenkomstig artikel 8 van het voormeld koninklijk besluit van 27 | conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 |
januari 2007; | précité; |
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A42 | par avancement barémique à l'échelle de traitement A42 conformément à |
overeenkomstig artikel 26, 2e lid, van het voormeld koninklijk besluit | l'article 26, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
van, 10 april 1995; 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 | par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à |
overeenkomstig artikel 26, 3e lid, van het voormeld koninklijk besluit | l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
van 10 april 1995; | |
3° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 3° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre |
attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42 | d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de traitement |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van geneesheer-inspecteur en | A42, anciennement revêtus du grade rayé de médecin-inspecteur et |
bezoldigd in de weddenschaal 38.508,33 - 54.039,89; | rémunérés par l'échelle de traitement 38.508,33 - 54.039,89. |
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, | 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus |
bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 | par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à |
overeenkomstig artikel 26, 3e lid, van het voormeld koninklijk besluit | l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; |
van 10 april 1995; | |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | |
geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheer-inspecteur die vóór de publicatie van het voormeld | porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur, qui, avant la |
koninklijk besluit van 26 januari 2007 werden bevorderd tot de | publication de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, ont été |
afgeschafte graad van geneesheer-inspecteur-directeur en bezoldigd in | promus au grade rayé de médecin-inspecteur directeur et rémunérés par |
de weddenschaal 39.352,05 - 55.084,47, worden de bedragen vermeld in | l'échelle de traitement 39.352,05 - 55.084,47, les montants visés à |
het 1ste lid verhoogd met 14 %. | l'alinéa 1er, sont majorés de 14 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
adviseur-geneesheer-inspecteur die vóór de publicatie van het voormeld | porteurs du titre de conseiller médecin-inspecteur, qui, avant la |
koninklijk besluit van 26 januari 2007 werden bevorderd tot de | publication de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, ont été |
afgeschafte graad van geneesheer-inspecteur-generaal en bezoldigd in | promus au grade rayé de médecin-inspecteur général et rémunérés par |
de weddenschaal 41.224,61 - 57.165,37, worden de bedragen vermeld in | l'échelle de traitement 41.224,61 - 57.165,37, les montants visés à |
het 1e lid verhoogd met 15 %. | l'alinéa 1er, sont majorés de 15 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | |
geneesheren-ambtenaren voorheen titularis van de titel van | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
adviseur-generaal die vóór de publicatie van het voormeld koninklijk | autrefois porteurs du titre de conseiller général, qui, avant la |
besluit van 26 januari 2007 werden benoemd door verandering van graad | publication de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, ont été |
tot de afgeschafte graad van geneesheer-inspecteur-generaal en | nommés par changement de grade au grade rayé de médecin-inspecteur |
bezoldigd in de weddenschaal 41.224,61 - 57.165,37, worden de bedragen | général et rémunérés par l'échelle de traitement 41.224,61 - |
vermeld in het 1e lid verhoogd met 15 %. | 57.165,37, les montants visés à l'alinéa 1er, sont majorés de 15 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché | porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans la |
geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de klasse A3 of A4, die, na 31 | classe A3 ou A4, qui, après le 31 décembre 2007, sont chargés de |
december 2007, belast worden met de uitoefening van de functie van | l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et |
adviseur geneeskundige controle en evaluatie - coördinator (DMP130), | évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de |
van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en commissies - | conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de |
coördinator (DMP038), van adviseur onderzoek en ontwikkeling (DMP063), | conseiller recherche et développement (DMP063), de conseiller médecin |
van adviseur geneesheer-inspecteur (DMP376) of van adviseur | inspecteur (DMP376) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) |
werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 | |
van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de | (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1re de l'arrêté royal du 20 |
classificatie van de functies van niveau A, worden de bedragen vermeld | décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A, les |
in het 1e lid verhoogd met 14 %. | montants visés à l'alinéa 1er, sont majorés de 14 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché | porteurs du titre d'attaché médecin inspecteur ou de conseiller |
geneesheer-inspecteur of van adviseur geneesheer-inspecteur en | |
bezoldigd in de klasse A4, die, na 31 december 2007, belast worden met | médecin-inspecteur et rémunérés dans la classe A4, qui, après le 31 |
de uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige | décembre 2007, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller |
controle en evaluatie - directeur (DMP132), van adviseur-generaal | général contrôle et évaluation médicale - directeur (DMP132), de |
(medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, | conseiller général médical - directeur (DMP302), de conseiller général |
ontwikkeling en kwaliteitspromotie - directeur (DSD 095) of van | recherche, développement et promotion de la qualité - directeur |
adviseur-generaal medische ongeschiktheid - directeur (DMP 075) zoals | (DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - directeur |
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 | (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1re de l'arrêté royal du 20 |
december 2007, worden de bedragen vermeld in het 1e lid verhoogd met | décembre 2007 précité, les montants visés à l'alinéa 1er, sont majorés |
15 %. | de 15 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheren-ambtenaren die na de datum van de inwerkingtreding van het | promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 après |
voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007 door verhoging naar | la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
de hogere klasse tot de klasse A3 worden bevorderd, worden de bedragen | précité, conformément à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les montants visés à | |
vermeld in het 1e lid verhoogd met 10 %. | l'alinéa 1er, sont majorés de 10 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires |
geneesheren-ambtenaren die na de datum van de inwerkingtreding van het | promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4 après |
voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007 door verhoging in de | la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
hogere klasse tot de klasse A4 worden bevorderd, worden de bedragen | précité, conformément à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les montants visés à | |
vermeld in het 1e lid verhoogd met 12,5 %. » | l'alinéa 1er, sont majorés de 12,5 %. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004, met |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004 à |
uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1 januari 2003. | l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er janvier |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
2003. Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010. | Donné à Bruxelles, le 26 août 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |