← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2006 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden die een geneesheer-specialist raadplegen nadat ze verwezen zijn door een algemeen geneeskundige "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2006 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden die een geneesheer-specialist raadplegen nadat ze verwezen zijn door een algemeen geneeskundige | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2006 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant l'intervention personnelle des bénéficiaires qui consultent un médecin spécialiste après avoir été envoyés par un médecin de médecine générale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 26 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre |
koninklijk besluit van 26 november 2006 tot uitvoering van artikel 36 | |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | 2006 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden die een geneesheer-specialist raadplegen nadat ze verwezen zijn door een algemeen geneeskundige ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | juillet 1994, concernant l'intervention personnelle des bénéficiaires qui consultent un médecin spécialiste après avoir été envoyés par un médecin de médecine générale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et modifié par la loi du |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | 14 janvier 2002; |
1994, inzonderheid op artikel 36, vervangen bij het koninklijk besluit | |
van 25 april 1997 en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002; | Vu les avis de la Commission nationale médico-mutualiste, donnés les 7 |
Gelet op de adviezen van de Nationale commissie | |
geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 7 september 2009 en 8 februari | septembre 2009 et 8 février 2010; |
2010; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné les 18 |
op 18 november 2009 en 15 februari 2010; | novembre 2009 et 15 février 2010; |
Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor | Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé, donnés les 30 |
geneeskundige verzorging, gegeven op 30 november 2009 en 22 februari 2010; | novembre 2009 et 22 février 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2010; |
april 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 4 juni 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juin 2010; |
Gelet op advies 48.447/2/V van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis 48.447/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 november |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 novembre 2006 |
2006 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de | portant exécution de l'article 36 de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft het persoonlijk aandeel van | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
de rechthebbenden die een geneesheer-specialist raadplegen nadat ze | 1994, concernant l'intervention personnelle des bénéficiaires qui |
consultent un médecin spécialiste après avoir été envoyés par un | |
verwezen zijn door een algemeen geneeskundige wordt de tabel aangevuld | médecin de médecine générale, le tableau est complété par ce qui suit |
als volgt : | : |
Codenummer | Codenummer |
Omschrijving | Omschrijving |
Numéro | Numéro |
de code | de code |
Libellé | Libellé |
102255 | 102255 |
Raadpleging van de geneesheer- specialist voor inwendige | Raadpleging van de geneesheer- specialist voor inwendige |
geneeskundige, houder van de bijzondere beroepstitel in de | geneeskundige, houder van de bijzondere beroepstitel in de |
endocrino-diabetologie | endocrino-diabetologie |
102255 | 102255 |
Consultation d'un médecin spécialiste en médecine interne porteur du | Consultation d'un médecin spécialiste en médecine interne porteur du |
titre professionnel particulier en endocrino-diabétologie | titre professionnel particulier en endocrino-diabétologie |
102874 | 102874 |
Raadpleging van de geaccrediteerde geneesheer-specialist voor | Raadpleging van de geaccrediteerde geneesheer-specialist voor |
inwendige geneeskunde, houder van de bijzondere beroepstitel in de | inwendige geneeskunde, houder van de bijzondere beroepstitel in de |
endocrino-diabetologie | endocrino-diabetologie |
102874 | 102874 |
Consultation d'un médecin accrédité spécialiste en médecine interne | Consultation d'un médecin accrédité spécialiste en médecine interne |
porteur du titre professionnel particulier en endocrino-diabétologie | porteur du titre professionnel particulier en endocrino-diabétologie |
102896 | 102896 |
Raadpleging geneesheer specialist voor geriatrie | Raadpleging geneesheer specialist voor geriatrie |
102896 | 102896 |
Consultation d'un médecin spécialiste en gériatrie | Consultation d'un médecin spécialiste en gériatrie |
102911 | 102911 |
Raadpleging geaccrediteerd geneesheer specialist voor geriatrie | Raadpleging geaccrediteerd geneesheer specialist voor geriatrie |
102911 | 102911 |
Consultation d'un médecin accrédité spécialiste en gériatrie | Consultation d'un médecin accrédité spécialiste en gériatrie |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010. | Donné à Bruxelles, le 26 août 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en | La Ministre des Affaires sociales |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |