Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/08/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 2, § 3, tweede lid, 14, § 3, en 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft bedoeld in artikel 43bis, § 5, en in artikel 70, § 7, van dezelfde wet "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 2, § 3, tweede lid, 14, § 3, en 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft bedoeld in artikel 43bis, § 5, en in artikel 70, § 7, van dezelfde wet Arrêté royal portant exécution des articles 2, § 3, alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce qui concerne les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5, et 70, § 7, de cette même loi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 2, 26 AOUT 2010. - Arrêté royal portant exécution des articles 2, § 3,
§ 3, tweede lid, 14, § 3, en 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 alinéa 2, 14, § 3, et 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, en ce
ziekenfondsen, wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft qui concerne les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5,
bedoeld in artikel 43bis, § 5, en in artikel 70, § 7, van dezelfde wet et 70, § 7, de cette même loi
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op artikel 14ter van de wet van 9 juli 1975 betreffende de Vu l'article 14ter de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle
controle der verzekeringsondernemingen, ingevoegd bij de wet van 17 des entreprises d'assurances, inséré par la loi du 17 décembre 2008;
december 2008;
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikelen 2, § 3, tweede lid, laatst nationales de mutualités, les articles 2, § 3, alinéa 2, modifié en
gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991, 14, § 3, 19, derde en vierde dernier lieu par la loi du 20 juillet 1991, 14, § 3, 19, alinéas 3 et
lid, en 70, § 9, ingevoegd bij de wet van 26 april 2010 houdende 4, et 70, § 9, inséré par la loi du 26 avril 2010 portant des
diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance
ziekteverzekering (I), en 52, eerste lid, 2° en 10°; maladie complémentaire (I), et 52, alinéa 1er, 2° et 10°;
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 1 maart en 10 mei 2010; des unions nationales de mutualités, faite le 1er mars et le 10 mai 2010;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 1er
ziekenfondsen, gegeven op 1 april en 22 april 2010; avril et le 22 avril 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2010;
juni 2010; Gelet op het advies 48.477/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juli Vu l'avis 48.477/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010, en
2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
belast met de Maatschappelijke Integratie, publique, chargée de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Begripsbepalingen CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit koninklijk besluit wordt

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient

begrepen onder : d'entendre par :
1° "de wet van 6 augustus 1990" : de wet van 6 augustus 1990 1° "la loi du 6 août 1990" : la loi du 6 août 1990 relative aux
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; mutualités et aux unions nationales de mutualités;
2° "het koninklijk besluit van 7 maart 1991" : het koninklijk besluit 2° "l'arrêté royal du 7 mars 1991" : l'arrêté royal du 7 mars 1991
van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et
§ 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. mutualités et aux unions nationales de mutualités.
HOOFDSTUK II. - Leden van een maatschappij van onderlinge bijstand CHAPITRE II. - Des membres de la société mutualiste

Art. 2.Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld

Art. 2.Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, §

in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, § 7, van de wet van 6 5, ou à l'article 70, § 7, de la loi du 6 août 1990, il faut entendre
augustus 1990, wordt verstaan, de persoon die, in de zin van artikel 2 la personne qui est membre, au sens de l'article 2, de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 7 maart 1991, lid is van een du 7 mars 1991, d'une mutualité affiliée à ladite société mutualiste
ziekenfonds dat aangesloten is bij deze maatschappij van onderlinge et qui est affiliée, conformément aux conditions légales,
bijstand en die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage, réglementaires et statutaires d'affiliation, à un ou plusieurs
overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire services de ladite société mutualiste moyennant le paiement de la
aansluitingsvoorwaarden, aangesloten is bij één of meerdere diensten
van deze maatschappij van onderlinge bijstand. ». cotisation demandée. ».

Art. 3.De bovenvermelde maatschappijen van onderlinge bijstand houden

Art. 3.Les sociétés mutualistes susvisées tiennent à jour une liste

een lijst bij van hun leden, per aangesloten ziekenfonds, met de leurs membres, par mutualité affiliée, avec mention de leurs nom,
vermelding van hun naam, voornamen, identificatienummer bij het prénoms, numéro d'identification au Registre national des personnes
Rijksregister van de natuurlijke personen, hoedanigheid van titularis physiques et qualité de titulaire ou de personne à charge au sein de
of persoon ten laste in hun ziekenfonds, wat de verplichte verzekering leur mutualité, pour ce qui concerne l'assurance obligatoire et
betreft, en beroepscategorie. catégorie professionnelle.
HOOFDSTUK III. - Organen van de maatschappij van onderlinge bijstand CHAPITRE III. - Des organes de la société mutualiste
Afdeling 1. - Algemene vergadering Section 1re. - De l'assemblée générale

Art. 4.De algemene vergadering van een bovenvermelde maatschappij van

Art. 4.L'assemblée générale d'une société mutualiste susvisée est

onderlinge bijstand is samengesteld uit ten minste twintig composée d'au moins vingt délégués des mutualités affiliées.
afgevaardigden van de aangesloten ziekenfondsen.
Elk aangesloten ziekenfonds is er vertegenwoordigd in verhouding tot Chaque mutualité affiliée y est représentée proportionnellement au
het aantal leden in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit nombre de membres, au sens de l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mars
van 7 maart 1991, die eveneens lid zijn van de maatschappij van 1991, qui sont également membres de la société mutualiste, le nombre
onderlinge bijstand, met ten minste drie afgevaardigden en ten hoogste de délégués étant de trois au moins et de trente au plus.
dertig afgevaardigden.

Art. 5.Om verkozen te kunnen worden als afgevaardigde in de algemene

Art. 5.Pour pouvoir être élu en qualité de délégué à l'assemblée

vergadering van een dergelijke maatschappij van onderlinge bijstand, générale d'une telle société mutualiste, il faut répondre aux
moet men aan de volgende voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
1° lid zijn van de maatschappij van onderlinge bijstand; 1° être membre de la société mutualiste;
2° meerderjarig of ontvoogd zijn en van goed zedelijk gedrag zijn; 2° être majeur ou émancipé, de bonnes conduite, vie et moeurs;
3° in regel zijn met de bijdragen bij de maatschappij van onderlinge 3° être en règle de cotisations auprès de la société mutualiste;
bijstand; 4° geen lid zijn van het personeel van de maatschappij van onderlinge 4° ne pas être membre du personnel de la société mutualiste ou d'une
bijstand of van een aangesloten ziekenfonds. mutualité affiliée.

Art. 6.De afgevaardigden van de ziekenfondsen die de algemene

Art. 6.Les délégués des mutualités qui composent l'assemblée générale

vergadering van een bovenvermelde maatschappij van onderlinge bijstand d'une société mutualiste susvisée sont proposés par le conseil
samenstellen, worden voorgedragen door de raad van bestuur van het d'administration de la mutualité affiliée dont ils sont délégués et
aangesloten ziekenfonds waarvan zij afgevaardigd zijn en worden
gekozen door de algemene vergadering van dat ziekenfonds. sont élus par l'assemblée générale de cette mutualité.

Art. 7.De vertegenwoordigers van de leden en van de personen ten

Art. 7.Les représentants des membres et des personnes à charge à

laste in de algemene vergadering van de aangesloten ziekenfondsen die l'assemblée générale des mutualités affiliées qui souhaitent être élus
verkozen willen worden tot afgevaardigde voor de algemene vergadering délégués à l'assemblée générale de ladite société mutualiste doivent
van dergelijke maatschappij van onderlinge bijstand moeten zich per
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van hun ziekenfonds poser leur candidature par lettre recommandée au président de leur
kandidaat stellen, ten laatste vijftien dagen vóór de datum van de mutualité, au plus tard quinze jours avant la date de l'assemblée
algemene vergadering van het ziekenfonds dat de stemming zal générale de la mutualité qui procédera à l'élection, le cachet de la
uitvoeren, de poststempel dient hierbij als bewijs. poste faisant foi.

Art. 8.§ 1. De afgevaardigden worden verkozen door de algemene

Art. 8.§ 1er. Les délégués sont élus par l'assemblée générale de la

vergadering van het betrokken ziekenfonds op basis van de lijst van de mutualité concernée sur la base de la liste des candidatures qui ont
kandidaturen die geldig ingediend zijn. été introduites valablement.
§ 2. Plaatsvervangende afgevaardigden kunnen onder dezelfde voorwaarden als effectieve afgevaardigden worden verkozen. De statuten van de maatschappij van onderlinge bijstand bepalen in voorkomend geval de verkiezingsmodaliteiten van de plaatsvervangende afgevaardigden, alsook de voorwaarden waarin zij effectieve afgevaardigden kunnen vervangen.

Art. 9.De stemming is geheim. De kandidaten worden verkozen in volgorde van het aantal bekomen stemmen. Bij gelijkheid van stemmen tussen meerdere kandidaten voor het laatste mandaat, wordt het mandaat toegekend aan de oudste kandidaat, behoudens indien de statuten er anders over beslissen.

Art. 10.De algemene vergadering van een bovenvermelde maatschappij van onderlinge bijstand kan ten hoogste tien raadgevers aanduiden. Zij hebben raadgevende stem. De directieleden van de maatschappij van onderlinge bijstand kunnen de

§ 2. Des délégués suppléants peuvent être élus dans les mêmes conditions que les délégués effectifs. Les statuts de la société mutualiste déterminent, le cas échéant, les modalités d'élection des délégués suppléants, ainsi que les conditions dans lesquelles ils peuvent remplacer des délégués effectifs.

Art. 9.Le vote est secret. Les candidats sont élus dans l'ordre du nombre de voix obtenues. En cas d'égalité de voix entre plusieurs candidats pour le dernier mandat à pourvoir, le mandat est attribué au candidat le plus âgé, sauf si les statuts en décident autrement.

Art. 10.L'assemblée générale d'une société mutualiste susvisée peut désigner au maximum dix conseillers. Ils ont voix consultative. Les membres de la direction de la société mutualiste peuvent assister

algemene vergadering met raadgevende stem bijwonen. avec voix consultative à l'assemblée générale.
Afdeling 2. - De raad van bestuur Section 2. - Du conseil d'administration

Art. 11.De raad van bestuur van de bovenvermelde maatschappij van

Art. 11.Le conseil d'administration d'une société mutualiste susvisée

onderlinge bijstand is samengesteld uit ten minste tien bestuurders en est composé d'au moins dix administrateurs et au plus d'un nombre
ten hoogste een aantal bestuurders dat de helft van het aantal leden d'administrateurs qui ne peut être supérieur à la moitié du nombre de
van de algemene vergadering van deze maatschappij van onderlinge représentants à l'assemblée générale de ladite société mutualiste.
bijstand niet mag overtreffen.
Minstens één lid van de raad van bestuur moet, behoudens in de Au moins un membre du conseil d'administration doit, sauf dans
hypothese van artikel 14ter, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 op de controle der verzekeringsondernemingen, een onafhankelijk bestuurder zijn in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen die bovendien beschikt over de nodige deskundigheid op het gebied van boekhouding en/of audit. Bovendien kan een maatschappij van onderlinge bijstand vrijwillig in haar statuten voorzien dat één of twee leden van de raad van bestuur onafhankelijke bestuurders in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen dienen uit te maken. In dat geval bepaalt de maatschappij van onderlinge bijstand de criteria waaraan deze bestuurders dienen te beantwoorden en neemt zij deze criteria in haar statuten op. Ieder aangesloten ziekenfonds is in de raad van bestuur van de maatschappij van onderlinge bijstand vertegenwoordigd in verhouding l'hypothèse visée par l'article 14ter, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, être un administrateur indépendant au sens de l'article 526ter du Code des sociétés ayant de plus l'expertise nécessaire en matière de comptabilité et/ou d'audit. En outre, une société mutualiste peut prévoir volontairement dans ses statuts qu'un ou deux membres du conseil d'administration doivent être des administrateurs indépendants au sens de l'article 526ter du Code des sociétés. Dans ce cas, la société mutualiste détermine les critères auxquels ces administrateurs doivent répondre et reprend ces critères dans ses statuts. Chaque mutualité affiliée est représentée au conseil d'administration de la société mutualiste proportionnellement au nombre de ses membres au sens de l'article 2 de l'arrête royal du 7 mars 1991, qui sont également membres de ladite société mutualiste. Pour l'application de l'alinéa précédent il n'est pas tenu compte des
tot het aantal van zijn leden, in de zin van het artikel 2 van het administrateurs indépendants visés aux alinéas 2 et 3.
koninklijk besluit van 7 maart 1991, die ook lid zijn van deze
maatschappij van onderlinge bijstand.
Voor de toepassing van het vorige lid, wordt geen rekening gehouden
met de onafhankelijke bestuurders die bedoeld zijn in het tweede en
derde lid.

Art. 12.§ 1. De raad van bestuur wordt verkozen door de algemene

Art. 12.§ 1er. Le conseil d'administration est élu par l'assemblée

vergadering van deze maatschappij van onderlinge bijstand onder de bij générale de ladite société mutualiste, dans les conditions prévues par
artikel 18 van de wet van 6 augustus 1990 voorziene voorwaarden, zoals l'article 18 de la loi précitée du 6 août 1990, tel que rendu
van toepassing verklaard op deze maatschappijen van onderlinge applicable auxdites sociétés mutualistes par l'article 70, § 9, de la
bijstand door artikel 70, § 9, van de wet van 6 augustus 1990. loi du 6 août 1990.
In de hypotheses bedoeld in artikel 11, tweede en derde lid, wordt Dans les hypothèses visées à l'article 11, alinéas 2 et 3, il est
overgegaan tot verkiezing van de onafhankelijke bestuurders op grond procédé d'abord à l'élection des administrateurs indépendants sur la
van een lijst van al de kandidaten die aan de voorwaarden voldoen om base d'une liste de tous les candidats qui répondent aux conditions
in deze hoedanigheid verkozen te worden, vooraleer over te gaan tot de pour être élus en cette qualité, avant d'élire les autres
verkiezing van de andere bestuurders. administrateurs.
§ 2. De statuten van de maatschappij van onderlinge bijstand § 2. Les statuts de la société mutualiste précisent les modalités
verduidelijken de praktische modaliteiten volgens dewelke de oproep pratiques selon lesquelles s'effectuent l'appel aux candidats, le
tot de kandidaten, het neerleggen van en het onderzoek naar de
ontvankelijkheid van de kandidaturen, alsook de wijze van stemming dépôt et l'examen de la recevabilité des candidatures, ainsi que le
betreffende de verkiezing van de leden van de raad van bestuur mode de scrutin relatif à l'élection des membres du conseil
geschieden. d'administration.
§ 3. Onverminderd het recht van de leden van de algemene vergadering § 3. Sans préjudice au droit des membres de l'assemblée générale de la
van de maatschappij van onderlinge bijstand om zich kandidaat te
stellen voor een mandaat van bestuurder, kan de raad van bestuur van société mutualiste de se porter candidat à un mandat d'administrateur,
een ziekenfonds of van een landsbond aan de algemene vergadering van le conseil d'administration de la société mutualiste peut présenter à
de maatschappij van onderlinge bijstand een eigen lijst van kandidaten l'assemblée générale de la société mutualiste sa propre liste de
voorleggen. candidats.
§ 4. Plaatsvervangende bestuurders kunnen onder dezelfde voorwaarden § 4. Des administrateurs suppléants peuvent être élus dans les mêmes
als effectieve bestuurders worden verkozen. conditions que les administrateurs effectifs.
De statuten van de maatschappij van onderlinge bijstand bepalen in Les statuts de la société mutualiste déterminent, le cas échéant, les
voorkomend geval de verkiezingsmodaliteiten van de plaatsvervangende modalités d'élection des administrateurs suppléants, ainsi que les
bestuurders, alsook de voorwaarden waaronder zij effectieve conditions dans lesquelles ils peuvent remplacer des administrateurs
bestuurders kunnen vervangen. effectifs.

Art. 13.De raad van bestuur van de maatschappij van onderlinge

Art. 13.Le conseil d'administration de la société mutualiste peut

bijstand kan ten hoogste vijf raadgevers aanduiden. Zij hebben raadgevende stem. désigner au maximum cinq conseillers. Ils ont voix consultative.
De directieleden van de maatschappij van onderlinge bijstand kunnen de Les membres de la direction de la société mutualiste peuvent assister
vergaderingen van de raad van bestuur met raadgevende stem bijwonen. avec voix consultative aux réunions du conseil d'administration.

Art. 14.De statuten van bovenvermelde maatschappijen van onderlinge

Art. 14.Les statuts des sociétés mutualistes susvisées fixent le

bijstand bepalen het maximum aantal mandaten dat toegekend kan worden nombre maximal de mandats qui peuvent être attribués aux personnes du
aan personen van hetzelfde geslacht. De totaliteit van de mandaten kan même sexe. La totalité des mandats ne peut toutefois être octroyée à
evenwel niet toegekend worden aan personen van eenzelfde geslacht. des personnes d'un même sexe.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Des dispositions finales

Art. 15.Om de Controledienst de mogelijkheid te bieden de hem bij

Art. 15.Pour permettre à l'Office de contrôle d'effectuer la mission

artikel 52, eerste lid, 2°, van de wet van 6 augustus 1990 toegewezen qui lui est confiée par l'article 52, alinéa 1er, 2°, de la loi du 6
opdracht te vervullen, zenden de bovenvermelde maatschappijen van août 1990, les sociétés mutualistes susvisées et le cas échéant, les
onderlinge bijstand en, in voorkomend geval, de aangesloten
ziekenfondsen, hem tegelijk de publicaties, berichten, brieven en mutualités affiliées lui adressent, en même temps qu'à leurs membres,
omzendbrieven toe die zij aan hun leden toesturen. les publications, avis, lettres et circulaires qu'elles leur

Art. 16.Overeenkomstig artikel 52, eerste lid, 10°, van de wet van 6 augustus 1990, kan iedere klacht in verband met de toepassing van dit besluit worden voorgelegd aan de Controledienst. De klachten moeten, bij aangetekend schrijven, gericht worden aan de Controledienst binnen de tien werkdagen volgend op de datum van, naargelang het geval, de betwiste beslissing, het betwiste verloop van de verkiezingen of de bekendmaking van het betwiste resultaat van de verkiezingen. De Controledienst beschikt over dertig kalenderdagen om zijn beslissing aan de betrokken partijen ter kennis te brengen. Hij behoudt zich het recht voor deze partijen op te roepen om ze te horen in hun verdedigingsmiddelen.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

adressent.

Art. 16.Conformément à l'article 52, alinéa 1er, 10°, de la loi du 6 août 1990, toute plainte relative à l'application du présent arrêté peut être soumise à l'Office de contrôle. Les plaintes doivent être adressées, par lettre recommandée, à l'Office de contrôle dans les dix jours ouvrables suivant, selon le cas, la décision litigieuse, le déroulement contesté des élections ou la proclamation du résultat contesté des élections. L'Office de contrôle dispose de trente jours civils pour notifier sa décision aux parties concernées. Il se réserve le droit de convoquer les parties pour les entendre dans leurs moyens de défense.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad en dit, onverminderd artikel 75, tweede, au Moniteur belge et ce, sans préjudice, en ce qui concerne les
derde, en vierde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 7, de la loi du 6 août
bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering 1990, de l'article 75, alinéas 2, 3 et 4, de la loi du 26 avril 2010
(I) wat de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de
70, § 7, van de wet van 6 augustus 1990 betreft. l'assurance maladie complémentaire (I).
De samenstelling van de algemene vergaderingen en de raden van bestuur Toutefois, la composition des assemblées générales et les conseils
van de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § d'administration des sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 7,
7, van de wet van 6 augustus 1990 moet evenwel slechts hernieuwd de la loi du 6 août 1990 ne doit être renouvelée, selon les modalités
worden volgens de modaliteiten voorzien in dit besluit, bij de
volgende hernieuwing in 2016 van de organen van de landsbonden en van prévues par le présent arrêté, que lors du prochain renouvellement, en
de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 2016, des organes des unions nationales et des sociétés mutualistes
1, van de wet van 6 augustus 1990. visées à l'article 43bis, § 1er, de la loi du 6 août 1990.

Art. 18.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 18.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010. Donné à Bruxelles, le 26 août 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Maatschappelijke Integratie, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^